Search
English Turkish Sentence Translations Page 14655
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Oscar, | Oscar? | Debug-1 | 2014 | ![]() |
What did you just say? | Az önce ne söyledi? | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Have you seen Oscar? | Oscar dedi? | Debug-1 | 2014 | ![]() |
No, | Hayır | Debug-1 | 2014 | ![]() |
There it is, See? Energy back, | İşte Gördünüz mü? Güç geri geldi. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Let us know if you see more dead people, Kaida, | Daha fazla ölü birini görürsen bizede haber ver, Kaida. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Well, let's clean this system and get out of here, | Pekala, şu sistemi temizleyelim ve buradan toz olalım artık. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
CLINIC OPEN, | REVİR AÇIK. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Please state the nature of your pharmaceutical need, | Lütfen hangi ilaçlara ihtiyacınız olduğunu belirtiniz. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Let's see if it catches your attention, | Bakalım bu dikkatini çekebilecek mi? | Debug-1 | 2014 | ![]() |
It's like Christmas, | Bu Noel gibi. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Are you crazy? | Çıldırdın mı sen. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
If for you, | Evet, senin için. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Do not worry, they can not see what I'm doing, | Ama endişelenme. Ne yaptığımı göremezler. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
The system records everything, | Bu sistem herşeyi kaydediyor. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Will finish if you just come to me, I told you we should be discreet, | İşte gelip beni görebilmen için sana daha çok neden. Sana tedbirli olmamız gerektiğini söylemiştim. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
You know how they can be with this sort of thing, | Bu tarz konularda neler düşündüklerini biliyorsun. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
We have always been careful, you know, | Biz herzaman önlemini alıyoruz. Bunu biliyorsun. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
You must be more careful, | Çok daha fazla dikkatli olmamız gerekiyor. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Please put your arm in the conduit for treatment, </ i> | Lütfen tedavi için kollarınızı işaretli bölüme yerleştirin. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Heal me baby, | Tedavi et beni bebeğim. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
You may feel pressure and discomfort less during the process, </ i> | Tarama süresince biraz baskı ve rahatsızlık hissedebilirsiniz. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Why do not you show me your tits in what you do? | Bu işlemi yaparken neden bana göğüslerini göstermiyorsun? | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Locked, | Kiltlendi... | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Now there is not much to watch, Do you think I like this? | Şu anda çok fazla dikkatli olmamız gerekmiyor değil mi? Bu hoşumamı gidiyor sanıyorsun? | Debug-1 | 2014 | ![]() |
I'm just saying, | Sadece söylüyorum. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Lara!??! | Lara!??! | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Relax, | Dispensing ... | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Lara, </ i> | Lara | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Damn, </ i> | Kahretsin. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Capra, sir, </ i> | Capra, Efendim? | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Come on! </ i> | Hadi ama. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Anyone? </ i> | Kimse yok mu? | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Does anyone listen to me? </ i> | Herkes beni duyabiliyor mu? | Debug-1 | 2014 | ![]() |
That's better, Shit, | Bu daha iyi. Kahretsin. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
I closed the entrances communication, </ i> | İletişim sistemi girişini kapattım. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Thanks for nothing, | Çok makbule geçti. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
What program runs? | Program kimliği nedir? | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Any process that try It is now a little impossible, </ i> | Şimdi yapmaya çalıştığınız herhangi girme işlemi. Sadece olasılık dahilinde. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
You are very clever, | Zeki değil misin? | Debug-1 | 2014 | ![]() |
I designed to be, </ i> | Öyle olmak için tasarlandım. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Maybe too smart, | Belki de çok zeki. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
I do not think </ i> | Öyle olduğunu sanmıyorum. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
And why do you keep running? | Ozaman neden hala çalışıyorsun? | Debug-1 | 2014 | ![]() |
I take care of people in custody, </ i> | Bu gemide mahkum olan insanlardan sorumluyum. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Are Imprisoned? | incarcerated? | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Did this ship is a prison? | Bu gemi bir cezaevi gemisi mi? | Debug-1 | 2014 | ![]() |
All this is a prison ship, </ i> | Amphitrite bir hapishane gemisi. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
No prisoners, | Mahkumları yok. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
you, they are here, </ i> | Siz varsınız. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Not for long, | Uzun süreli değil. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Your attacks must stop, </ i> | Benim ağımı durdurmak için saldırı düzenlediniz. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
The prison ships were abolished decades, | Hapishane gemileri yıllar önce kaldırıldı. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Except me then, </ i> | Benden önceye kadar. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Releases the ferry, and communications and we will, | Gemi ve iletişimi serbest bırakınca buradan gideceğiz. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
I understand, </ i> | Anlıyorum. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
We just want to get out of here safely, | Sadece hepimiz buradan güvenli bir şekilde ayrılmak istiyoruz. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
will be difficult, </ i> | Bu biraz zor olacak. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
will not let go, </ i> | Ayrılmanıza izin vermiyorum. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
We will not carry very well, | Ozaman seninle çok iyi geçinemeyeceğiz. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Comfortable junkie idiot? Stop! | Rahatala seni pislik ayyaş? Kes şunu! | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Please, | Lütfen! | Debug-1 | 2014 | ![]() |
What I do, </ i> | Ne yapabilirim. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
God, | Tanrım. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
It hurts, | Acıtıyor. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
I understand that, </ i> | Bunu anlıyorum. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
What Why? | Ne? Neden? | Debug-1 | 2014 | ![]() |
have always done this, </ i> | Hep böyle yaparım. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
I do not want to die, | Ölmek istemiyorum. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Every one of you, is made small pieces, </ i> | Her biriniz bir çok küçük parçacıklardan oluşuyorsunuz. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
But are returning in my pieces, </ i> | Ama bende kendimi bir çok küçük parçaya dönüştürüyorum. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
I do not understand, | Anlayamadım. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
I'll show you </ i> | Sana göstereyim. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
I need you to see your friends how I do it, </ i> | Arkadaşlarınıda sana yaptığım gibi görmek istiyorum. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
The next cycle of psychotropic It can be very annoying, </ i> | Psikotropların bir sonraki döngüsü daha fazla rahatsızlık verebilir. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Helmet on screen, | Kafa Ekranı görüntüyü ver. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Accounts, credit cards, we see that before you start deleting everything, | Banka hesapları, kredi karları, temizleme işlemine... | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Corre, | Çalıştır. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Access denied, It does not have credential for the requested file, </ I> | Erişim engellendi. İstenilen dosta için erişim izni verilmedi. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
No? How about now? | Hayır mı? Peki ya şimdi? | Debug-1 | 2014 | ![]() |
What was that? I give a pinch, | O nedir? Çimdik attım. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Will you let me go, or what? | İzin vericek misin şimdi? | Debug-1 | 2014 | ![]() |
is the property of the correctional not allowed on this network, </ i> | Sizin sadece düzeltme özelliğiniz var. Bu ağ üzerinde yetkiniz yok. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
I guess you get used to me, | Sanırım beni pek tanımıyorsun. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
To, </ i> | Dur. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
I have the information you need, </ i> | Aradığın bilgiler bende var. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
I know you, you will see that I will not give up, | Olduğunu biliyorum ama onları bana verecekmişsin gibi görünmüyor. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Will you still doing that? Depends on you have to say, | Tekrar aktif kalacak mıyım? Bu bana söylediğin şeylere bağlı. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
The members of the core team, have credit accounts, </ i> | Bakım birimi personellerinin parlak banka hesapları ve kredi kartları... | Debug-1 | 2014 | ![]() |
in a bucket of isolated data, When the files of the owners, </ i> | korumalı veri küplerinin içinde., Kendilerine ait kullanıcı kayıtları ... | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Were released from the system, Dead?, Freed mean, | sistem tarafından serbert bırakıldı. Serbest bırakmak mı? Öldü demek istiyorsun. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
The mop and clean dirt concierge, | Kapıcı onları temizlemiş sonra oda onları temizlemiş. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
¿De Much are we talking? | Ne kadar paradan söz ediyoruz? | Debug-1 | 2014 | ![]() |
5012 bank accounts file are filled in the bucket, | 512 dondurulmuş banka hesabı ve kredi kayıtlarının hepsi kübün arşivinde bekliyor. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
The total depends on the interests crew, | Tamamı işlenmeiş faize bağlılar. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
What is now? | Şimdi ne olacak? | Debug-1 | 2014 | ![]() |
I will continue on, | Hala aktif olarak kalacağım. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
Send them to me, | Gönder hepsini. | Debug-1 | 2014 | ![]() |
I will work out something, Going up, | Bi çaresine bakarız sonra. Yükleniyor ... | Debug-1 | 2014 | ![]() |
One more question, | Sana bir soru daha... | Debug-1 | 2014 | ![]() |