• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146493

English Turkish Film Name Film Year Details
Bloody martini circuit. Damn town runs on olives and small talk. Lanet martini toplantıları. Konuşma yapacağız diye bütün her yer zeytin oluyor. Scorpio-1 1973 info-icon
This is it. ls this the place? Geldik. Burası mı? Scorpio-1 1973 info-icon
This'll be OK. Right on. Her şey yolunda gidecek. Sen devam et. Scorpio-1 1973 info-icon
You drive on. Sürmeye devam et. Scorpio-1 1973 info-icon
Stay here, Mr McLeod. l'll see to it. Siz kalın, Bay McLeog. Ben bakarım. Scorpio-1 1973 info-icon
Don't move me. Call an ambulance. Beni kıpırdatmayın. Ambulans çağırın. Scorpio-1 1973 info-icon
(Miff) Don't move me. Kıpırdatmayın. Scorpio-1 1973 info-icon
Mr McLeod, sir. Mr McLeod, efendim. Scorpio-1 1973 info-icon
(driver) Quick, quick! Get an ambulance. Çabuk, çabuk! Ambulans çağırın. Scorpio-1 1973 info-icon
Your flight leaves Dulles airport at 7.50. Uçağın Dulles havaalanından saat 07:50'de kalkıyor. Scorpio-1 1973 info-icon
Good luck. Thanks. İyi şanslar. Teşekkür ederim. Scorpio-1 1973 info-icon
l will see you over there. Yeah. Seninle orada görüşürüz. Evet. Scorpio-1 1973 info-icon
Mr Laurier. Bay Laurier. Scorpio-1 1973 info-icon
You were right, Scorpio. We should have listened to you. Sen haklıydın, Scorpio. Seni dinlememiz gerekirdi. Scorpio-1 1973 info-icon
Are you going to fulfil your contract now? Şimdi anlaşmanı yerine getirecek misin? Scorpio-1 1973 info-icon
We still want Cross. Biz yine de Cross'u istiyoruz. Scorpio-1 1973 info-icon
He'll make contact now with the opposition, one last big delivery. Karşı taraf ile iletişim kuracak, son bir büyük teslimat için. Scorpio-1 1973 info-icon
You've shown me no proof that Cross was a traitor. Bana Cross'un bir hain olduğuna dair hiçbir kanıt göstermediniz. Scorpio-1 1973 info-icon
You've got a handful of maybes. Elinizde bir sürü ihtimal var. Scorpio-1 1973 info-icon
You can't buy 10 minutes of my time with that. Bununla benim 10 dakikamı bile satın alamazsınız. Scorpio-1 1973 info-icon
Proof? You want proof? Kanıt mı? Kanıt mı istiyorsun? Scorpio-1 1973 info-icon
What do you think McLeod was? A psychopath? Sence McLeod neydi? Psikopatın birisi mi yaptı? Scorpio-1 1973 info-icon
Some sick mind that went about ordering killings to make his days interesting? Hasta ruhlu adamın teki gününü ilginç hale getirmek için mi öldürdü onu? Scorpio-1 1973 info-icon
No. He was a professional, like Cross, but with a difference. Hayır. Bir profesyonel yaptı. Cross gibi. Tek bir farkla. Scorpio-1 1973 info-icon
He was honest. He had only two gods: efficiency and duty. O dürüst birisiydi. İki şeye inanırdı, sadakat ve görev. Scorpio-1 1973 info-icon
Cross is a double agent. Cross, çift taraflı bir ajan. Scorpio-1 1973 info-icon
ln intelligence all evidence is, of necessity, circumstantial, İstihbaratın bütün kanıtları, gereksinimler, tesadüfler... Scorpio-1 1973 info-icon
but Cross had bank accounts with considerable assets in Zurich, ...Cross'un Zürih'te yüksek miktarda parasının olduğu bir hesabı vardı... Scorpio-1 1973 info-icon
under the number 30 98 71 . ...30 98 71 numaralı hesapta. Scorpio-1 1973 info-icon
You can see it written down there in his handwriting, Aşağıdak el yazısını görebilirsin. Scorpio-1 1973 info-icon
checked out against a signature on his American Express credit card. Teşkilat, imzasını Amerikan Express kartındaki imza ile karşılaştırdı. Scorpio-1 1973 info-icon
ln that account alone he had $238,000, Hesabında 238.000 dolar para vardı. Scorpio-1 1973 info-icon
down this year to $124,000. Bu yıl yatırılan miktar 124.000 dolar. Scorpio-1 1973 info-icon
By the way, Scorpio, you can hold the picture on screen Bu arada Scorpio, önündeki panelden ekranı durdurabilir... Scorpio-1 1973 info-icon
or close in on it by using that panel in front of you. ...yakınlaştırabilir ya da geri sarabilirsin. Scorpio-1 1973 info-icon
His next account turned up in Panama, Bir sonraki banka hesabı Panama'da... Scorpio-1 1973 info-icon
this time under the name Robert Crosthwaite. ...bu defa Robert Crosthwaite adına. Scorpio-1 1973 info-icon
Credit: $19,500. Hesap: 19.500 dolar. Scorpio-1 1973 info-icon
He also has a Dallas bank account under the name Gerald Cross. Ayrıca Gerald Cross adına Dallas bankasında da hesabı var. Scorpio-1 1973 info-icon
Assets, as of January '73, $60,000. 1973 Ocak ayı hesabına göre buradaki varlığı da 60.000 dolar. Scorpio-1 1973 info-icon
l grant you, field work demands trading with the opposition. Şimdi sana saha görevlerinden karşıt isimleri göstereyim. Scorpio-1 1973 info-icon
Cross knew men like Zharkov but... Cross, Zharkov gibi birisini tanıyor ama... Scorpio-1 1973 info-icon
Here he is with Raymond Hussein in Paris, a man who he told us he had never met. ...işte "onunla hiç tanışmadım" dediği Raymond Hussein ile Paris'te. Scorpio-1 1973 info-icon
With Robert Simmonds in Beirut, another name that never appears in his reports. Yine güya hiç tanımadığı Robert Simmonds ile Beyrut'ta. Scorpio-1 1973 info-icon
Cross again in an Arab guerilla camp with Salem Demoum. Salem Demoum ile birlikte Arap gerilla kampında. Scorpio-1 1973 info-icon
leaks that could have come from Cross. ...ve bu sızıntı Cross'tan geliyor. Scorpio-1 1973 info-icon
So when his wife returned to Washington, we put her under surveillance. Karısı Washington'a döndüğünde onu izlemeye aldık. Scorpio-1 1973 info-icon
We have reason to believe that she was being used as a delivery. Onun teslimat işlerinde kullanıldığına inanmak için nedenlerimiz vardı. Scorpio-1 1973 info-icon
This was filmed by one of our agents when she left the house Bu film ajanlarımızdan birisi tarafından çekildi, evden çıktığında... Scorpio-1 1973 info-icon
shortly after the message you monitored was called through to Washington. ...Washington'da kaydettiğin o mesajı ona da geldi. Scorpio-1 1973 info-icon
She went to this storage house. Cross kept some belongings there. Bu depo eve geldi. Cross orada bazı kişisel eşyalarını saklıyor. Scorpio-1 1973 info-icon
Then she went directly to the Library of Congress building, Sonra doğruca Kongre Kütüphanesi binasına gitti... Scorpio-1 1973 info-icon
we believe to pass a message. ...orada bir mesaj ilettiğine inanıyoruz. Scorpio-1 1973 info-icon
lt was very crowded there with tourists. She may have made a drop. Her yer turist doluydu. Belki de bir şey almıştır. Scorpio-1 1973 info-icon
Our agent couldn't be sure because he wasn't allowed to photograph. Ajanımız tam emin değil çünkü orada fotoğraf çekilmesi yasak. Scorpio-1 1973 info-icon
She left there at 5.49, just before closing time. Saat 17.49'da ayrıldı, kapanmadan hemen önce. Scorpio-1 1973 info-icon
l picked you up, remember?. l only talked Anne into sharing an apartment with me Seni bulan bendim, unuttun mu? Anne ile aynı dairede kalmak için konuştum... Scorpio-1 1973 info-icon
so l had an excuse to be around. ...böylece orada olmak için mazeretim olacaktı. Scorpio-1 1973 info-icon
(echoes) l picked you up, remember?. Seni bulan bendim, unuttun mu? Scorpio-1 1973 info-icon
Good night. Bye bye. İyi geceler. Hoşça kalın. Scorpio-1 1973 info-icon
You'll have to look me in the eye when you kill me, Jean. Beni öldürürken gözlerimin için bakman gerekecek, Jean. Scorpio-1 1973 info-icon
That won't bother me. Not this time. Benim için sorun yok. Bu sefer yok. Scorpio-1 1973 info-icon
No, you're a one talent man, Frenchman. Hayır, sen çok yetenekli birisin, Fransız. Scorpio-1 1973 info-icon
You took this contract cos you wanted inside, you wanted my job, Bu anlaşmayı yaptın çünkü içeride olmak istedin, benim işimi istedin... Scorpio-1 1973 info-icon
and you needed a McLeod to carry your sins for you. ...ve pisliklerini halletmesi için McLeod'a ihtiyacın vardı. Scorpio-1 1973 info-icon
l was finished with you, Cross. Seninle işim bitmişti, Cross. Scorpio-1 1973 info-icon
l was going home tomorrow... with her. Yarın eve gidiyordum. Onunla birlikte. Scorpio-1 1973 info-icon
She was my way out. l'm sorry about the girl. Truly sorry. O benim bu işten çıkış yolumdu. Kız için üzgünüm. Gerçekten üzgünüm. Scorpio-1 1973 info-icon
But l had no part of her plans. Ama onun planlarıyla hiçbir ilgim yoktu. Scorpio-1 1973 info-icon
She was a Czech courier and very good. O, Çek ajanıydı ve çok iyiydi. Scorpio-1 1973 info-icon
A lot of hard work went into collecting this. Bütün o zor çalışmalar bunları toplamak içindi. Scorpio-1 1973 info-icon
Go ahead, Scorpio. lt should be easy. Devam et, Scorpio. Kolay olmalı. Scorpio-1 1973 info-icon
You'd be doing both of us a favour, İkimize de bir iyilik yapıyorsun. Scorpio-1 1973 info-icon
and there's an outside chance they might let you live. Belki dışarıda senin yaşamana izin verirler. Scorpio-1 1973 info-icon
Two for one. Bir kişi için iki kişi. Scorpio-1 1973 info-icon
There's a room just down the hall from McLeod's office... McLeod'un bürosunun aşağısındaki holde bir oda var... Scorpio-1 1973 info-icon
where grown men play a game. ...büyük adamların oyun oynadı bir yer. Scorpio-1 1973 info-icon
lt's a bit like Monopoly, only more people get hurt. Monopoly gibi bir oyun ama daha çok insanın canı yanıyor. Scorpio-1 1973 info-icon
There's no good... and no bad. İyi ya da kötü diye bir şey yok. Scorpio-1 1973 info-icon
The object is not to win... Konu ne kazanmak... Scorpio-1 1973 info-icon
but not to lose, ...ne de kaybetmek. Scorpio-1 1973 info-icon
and the only rule is to stay in the game. Tek kural, oyunun içinde kalabilmek. Scorpio-1 1973 info-icon
So, what kind of a day have you had? Günün nasıl geçti? Scott & Bailey Episode #1.1-1 2011 info-icon
I think that we should cool things off for a bit. Bence biraz ara vermeliyiz. Scott & Bailey Episode #1.1-1 2011 info-icon
Just...I...I...I...think it's been fun, you know, but I just... Birlikte güzel zaman geçirdik, tabii ama... Scott & Bailey Episode #1.1-1 2011 info-icon
..feel that I need more space at the moment. ...şu sıralar biraz yalnız kalmaya ihtiyacım var. Scott & Bailey Episode #1.1-1 2011 info-icon
Mental head space. Kafamı toparlamak için. Scott & Bailey Episode #1.1-1 2011 info-icon
So I've spent my day trying to think of a erm... Bütün günü, bunu söylemenin nazik bir yolunu arayarak... Scott & Bailey Episode #1.1-1 2011 info-icon
a not unpleasant way to say it, but I suspect that there isn't one. ...geçirdim ama, sanırım böyle bir yol yok. Scott & Bailey Episode #1.1-1 2011 info-icon
(SIGHS) Thought you were going to propose to me. Ben de, evlenme teklifi edeceğini sanıyordum. Scott & Bailey Episode #1.1-1 2011 info-icon
I didn't really, I... Böyle bir şey... Scott & Bailey Episode #1.1-1 2011 info-icon
so, that's it? That just seems a little bit abrupt. Bu mu yani? Biraz ani oldu sanki. Scott & Bailey Episode #1.1-1 2011 info-icon
But if that's... Ama eğer... Scott & Bailey Episode #1.1-1 2011 info-icon
Will you pay for the...? Yeah, of course. Hesabı sen... Evet, tabii ki. Scott & Bailey Episode #1.1-1 2011 info-icon
OK, well, I'll... Tamam, o zaman. Ben... Scott & Bailey Episode #1.1-1 2011 info-icon
..is there somebody else? No, no. Başka biri mi var? Hayır. Scott & Bailey Episode #1.1-1 2011 info-icon
What is it, then? Sorun ne öyleyse? Scott & Bailey Episode #1.1-1 2011 info-icon
Are you just...are you bored with me? Benden... benden sıkıldın mı yani? Scott & Bailey Episode #1.1-1 2011 info-icon
I know you're all shattered, ladies and gentlemen, but here we go. Biliyorum, hepiniz çok yorgunsunuz, ama çalışmamız lazım. Scott & Bailey Episode #1.1-1 2011 info-icon
Turkish girl, 18 years old, 18 yaşında bir Türk kızı. Scott & Bailey Episode #1.1-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146488
  • 146489
  • 146490
  • 146491
  • 146492
  • 146493
  • 146494
  • 146495
  • 146496
  • 146497
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact