• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146489

English Turkish Film Name Film Year Details
hardware men with highly complex toys, ...büyük oyuncakların mekanikçileri... Scorpio-1 1973 info-icon
and, except for language, not an iota of difference between ...ve konuştukları dil dışında, Amerikan model ile... Scorpio-1 1973 info-icon
the American model and the Soviet model. ...Sovyet model'in hiçbir farkının olmadığı gençlerle. Scorpio-1 1973 info-icon
To dinosaurs. Dinozorlara. Scorpio-1 1973 info-icon
Maybe you can kill Cross alone, though l wouldn't bet on it, Belki Cross'u tek başına öldürebilirsin, yine de buna izin vermezdim.. Scorpio-1 1973 info-icon
but you're not gonna find him alone, not out there. ...ama onu tek başına bulamazsın, mümkün değil. Scorpio-1 1973 info-icon
Am l wasting my breath? No, l was listening. Nefesimi boşa mı harcıyorum? Hayır, seni dinliyordum. Scorpio-1 1973 info-icon
And so far you've said nothing that lit any candles in the dark. Şu ana kadar söylediklerin hiçbir şey ifade etmedi. Scorpio-1 1973 info-icon
You have no proof that Cross and Zharkov are in Vienna. Elinde Cross ve Zharkov'un Viyana'da olduğuna dair hiçbir kanıt yok. Scorpio-1 1973 info-icon
You have no one on your staff that knows Zharkov. Elinde Zharkov'u tanıyan hiçbir adamın yok. Scorpio-1 1973 info-icon
But you did check customs, and eight priests arrived in the last three days, Ama sen standart kontrolleri yaptın, ve son üç günde sekiz peder geldi... Scorpio-1 1973 info-icon
two from North America, Mitchell. ...iki tanesi de Kuzey Amerika'dan, Mitchell. Scorpio-1 1973 info-icon
lt is Mitchell, isn't it? İsmin Mitchell'di, değil mi? Scorpio-1 1973 info-icon
Well, Mitchell... which of the two was Cross? Pekala, Mitchell... o ikisinden hangisi Cross? Scorpio-1 1973 info-icon
The one on TWA from New York or the one on Air Canada from Toronto? TWA ile New York'dan gelen mi, yoksa Air Canada ile Toronto'dan gelen mi? Scorpio-1 1973 info-icon
No way of telling. Bilmek mümkün değil. Scorpio-1 1973 info-icon
Father Wieland was Cross, Air Canada from Toronto. Air Canada ile Toronto'dan gelen Peter Wieland, Cross'du. Scorpio-1 1973 info-icon
l know horse players that play hunches and hot flushes. Jokeyler at binerken ata doğru eğilir ve ateş basar. Scorpio-1 1973 info-icon
Horse players die broke. Jokeyler fakir ölür. Scorpio-1 1973 info-icon
lf Cross had flown from Washington to New York, Cross, Washington'dan New York'a uçsaydı... Scorpio-1 1973 info-icon
he would have caught the Pan Am flight, but there was no priest on that flight. ...Pan Am uçuşunu yakalardı, ama o uçakta rahip falan yoktu. Scorpio-1 1973 info-icon
He wouldn't have waited seven hours for a TWA flight. TWA uçuşu için yedi saat beklemezdi. Scorpio-1 1973 info-icon
Never stand still when you run and never run in a straight line. Sen bir sağa bir sola koşuşturuken asla olduğu yerde beklemez. Scorpio-1 1973 info-icon
That's the first thing Cross taught me. Cross'un hakkımda düşündüğü ilk şey bu. Scorpio-1 1973 info-icon
Cross is an organiser. He plans down to the finest margin of error. Cross düzenli biri. Her türlü çıkabilecek terslik ihtimalleri düşünerek plan yapar. Scorpio-1 1973 info-icon
You can't follow his mistakes, so you follow his skill. Yaptığı hataları izleyemezsin, ancak yeteneklerini izlersin. Scorpio-1 1973 info-icon
Washington to Pittsburgh or Cleveland. Two possibles. Washington'dan Pittsburgh veya Cleveland'a. İki ihtimal. Scorpio-1 1973 info-icon
Cleveland or Pittsburgh to Chicago. Cleveland veya Pittsburgh'dan Chicago'ya. Scorpio-1 1973 info-icon
Chicago to Toronto. Chicago'dan Toronto'ya. Scorpio-1 1973 info-icon
Toronto to Vienna. Toronto'dan Viyana'ya. Scorpio-1 1973 info-icon
Not more than 20 minutes in any one place and less than 12 hours in all. Hiçbir yerde 20 dakikadan fazla durmuyor ve toplamda 12 saatten az geçiyor. Scorpio-1 1973 info-icon
Wieland fits. Wieland buna uyar. Scorpio-1 1973 info-icon
All the majesty of Europe. Avrupa'nın tüm görkemi. Scorpio-1 1973 info-icon
Have you ever been to the Hermitage? Paintings there that seize your breath. Hiç Hermitage'da bulundunuz mu? Oradaki tablolar nefesinizi keser. Scorpio-1 1973 info-icon
Stop being a guide. What have you got? Arrivals. Rehberliği kes. Elinizde ne var? Gelenler. Scorpio-1 1973 info-icon
Then they know you are here. l guessed. You never guess. Burada olduğunu biliyorlar, sanırım. Asla bilemezsin. Scorpio-1 1973 info-icon
A defector, Zemetkin, a petty thief McLeod had his thumbs on him. Bir ilticacı, Zemetkin, yankesici. McLeod onu parmağında oynatıyor. Scorpio-1 1973 info-icon
He knew about Vienna. And the hide? Viyena mevzusunu biliyor. Ya gizlenme işi? Scorpio-1 1973 info-icon
Only those l trust know that. Sadece güvendiğim kişiler biliyor. Scorpio-1 1973 info-icon
l could have this one killed. Bu adamı öldürebilirdim. Scorpio-1 1973 info-icon
l would offer you coffee, Cross... Sana bir kahve teklif ederim, Cross... Scorpio-1 1973 info-icon
but the sugar would attract too many flies. ...ama şeker, sinekleri başına üşüştürür. Scorpio-1 1973 info-icon
Everyone Cross used to know in Vienna. Herkes Cross'u Viyena'da sanıyordu. Scorpio-1 1973 info-icon
Everyone Cross used to know... that you know. Herkes Cross hakkında senin bildiğini biliyordu. Scorpio-1 1973 info-icon
We're monitoring telephone calls to America, telegrams and radio telegrams. Amerika'ya yapılan telgraf ve telefon görüşmelerini izliyoruz. Scorpio-1 1973 info-icon
l want the tapes brought here. Kasetlerin buraya getirilmesini istiyorum. Scorpio-1 1973 info-icon
We've got a watch on the embassies, but if Cross doesn't move, he'll be invisible. Elçiliği gözetlemeliyiz ama Cross hareket etmezse, görünmez olacaktır. Scorpio-1 1973 info-icon
He'll move. He'll try to get his wife out. He'll need funds and help. Hareket edecek. Karısını çıkartmaya çalışacak. Scorpio-1 1973 info-icon
Not if he goes over. Taraf değiştirmezse yok. Scorpio-1 1973 info-icon
He won't. McLeod thinks he might. Değiştirmeyecek. McLeod değiştireceğini düşünüyor. Scorpio-1 1973 info-icon
lf he was going over, he'd be in Moscow, not Vienna. Taraf değiştirseydi, Moskova'da olurdu, Viyana'da değil. Scorpio-1 1973 info-icon
The trouble with McLeod is that he thinks like McLeod. McLeod ile ilgili sorunumuz, onun da McLeod gibi düşünmesi. Scorpio-1 1973 info-icon
You know what a dybbuk is, Mitchell? Dybbuk nedir bilir misin, Mitchell? Scorpio-1 1973 info-icon
Some sort of Jewish sprite or ghost. Bir çeşit Yahudi ruhu ya da hayaleti. Scorpio-1 1973 info-icon
A spirit that invades another human form. Başka bir insan formunu ele geçiren bir ruh. Scorpio-1 1973 info-icon
l'm the dybbuk of Cross's labyrinth mind. Ben de Cross'un zihnindeki labirentteki Dybbuk'um. Scorpio-1 1973 info-icon
l live inside him. Onun zihninde yaşıyorum, Mitchell. Scorpio-1 1973 info-icon
He'll move. (knocking) Harekete geçecek. Scorpio-1 1973 info-icon
l've assigned Novins and Dor to help you. They're both Viennese, both good men. Sana yardım etmeleri için Novins ve Dor'u atadım. Scorpio-1 1973 info-icon
Gr�� Gott. Grüß Gott. Scorpio-1 1973 info-icon
As far as the embassy is concerned, you don't exist, so don't call for help. Elçiliğin endişelendiği durum şudur; Scorpio-1 1973 info-icon
You have some time, Max? Until three. But longer if you want. Biraz vaktin var mı, Max? Üçe kadar. Ama istersen uzatırım. Scorpio-1 1973 info-icon
You hungry? l can hold out if we hurry. Aç mısın? Çabuk olursak dayanabilirim. Scorpio-1 1973 info-icon
(Max) lt's June. Aylardan Temmuz. Scorpio-1 1973 info-icon
Strauss and Strauss and Strauss. Strauss, Strauss ve Strauss. Scorpio-1 1973 info-icon
Vienna is the only city that puts on yesterday's clothes for visitors. Viyana, turistlerin dünkü kıyafetlerini giyebildiği yegane şehirdir. Scorpio-1 1973 info-icon
And three years since l saw you, Cross. Ve seni görmeyeli de üç yıl oldu, Cross. Scorpio-1 1973 info-icon
l'm in trouble, Max. Can l help? Başım dertte, Max. Yardımım dokunur mu? Scorpio-1 1973 info-icon
Maybe you should first ask what. Belki de önce derdimin ne olduğunu sormalısın. Scorpio-1 1973 info-icon
lt would only depress me or maybe frighten me, Cross. Ya beni korkutacak ya da sıkıntıya sokacak, Cross. Scorpio-1 1973 info-icon
l need a messenger boy, Max. Bana bir ulak lazım, Max. Scorpio-1 1973 info-icon
Yes? Zwei beer. Buyrun? İki bira. Scorpio-1 1973 info-icon
Between rehearsals or should l go sick? Tekrar mı edeyim yoksa keyfim mi kaçsın? Scorpio-1 1973 info-icon
You'll have plenty of time between. Could you do the bank today? İkisi arasında çok vaktin olacak. Bugün bankaya gidebilir misin? Scorpio-1 1973 info-icon
The old bank? There's a teller there called Karoldy. Eski bankayı mı? Orada Karoldy isminde bir veznedar var. Scorpio-1 1973 info-icon
He'll give you a key to a safety deposit box. ln the box are three packages. Sana bir kasaya ait bir anahtar verecek. Kasada üç tane paket var. Scorpio-1 1973 info-icon
Bring them to me. OK. Onları bana getir. Tamam. Scorpio-1 1973 info-icon
What are you doing this weekend? l am off Friday till Monday. Hafta sonu ne yapacaksın? Cumadan pazartesiye kadar boşum. Scorpio-1 1973 info-icon
Would you like to see Rome? Rome? Roma'yı gezmek ister misin? Roma mı? Scorpio-1 1973 info-icon
l want someone to meet Sarah, someone she knows. Sarah ile görüşmek için birisini istiyorum, onu tanıyan birisini. Scorpio-1 1973 info-icon
lf l can clear her in the next few days, will you do it? l need it bad, Max. Önümüzdeki birkaç gün içinde halledersem, yapar mısın? Çok ihtiyacım var, Max. Scorpio-1 1973 info-icon
Do l take her to Maria's? Onu Maria'nın mekanına getireyim mi? Scorpio-1 1973 info-icon
He says he hasn't seen Cross for 20 years. Didn't even know he was still alive. Cross'u 20 yıldır görmediğini söylüyor. Hayatta olduğunu bile bilmiyor. Scorpio-1 1973 info-icon
Yeah, l'd say so. Evet, sanırım inandım. Scorpio-1 1973 info-icon
Put a marker on him? Üzerini çizeyim mi? Scorpio-1 1973 info-icon
Try Stross next. 72, Porkornygasse. Sıradaki Stross'u deneyelim. 72, Porkornygasse. Scorpio-1 1973 info-icon
We'll finish the others tomorrow. You'll be here? Diğerlerini yarın hallederiz. Burada mı olacaksınız? Scorpio-1 1973 info-icon
How did you get this? A man asked for it to be given to you. Bunu nereden aldın? Adamın biri bunu size vermemi istedi. Scorpio-1 1973 info-icon
Man about 50, big, American? Yes, but he was German. 50 yaşlarında, uzun, Amerika'lı mıydı? Evet, ama Alman'dı. Scorpio-1 1973 info-icon
(Cross) You should have done it in Paris, Jean. Paris'te işi bitirmeliydin, Jean. Scorpio-1 1973 info-icon
The price wasn't right. O paraya değmezdi. Scorpio-1 1973 info-icon
And now it is? Şimdi değer mi? Scorpio-1 1973 info-icon
Yes, now it is. Evet, değer. Scorpio-1 1973 info-icon
l could kill you, Jean. Seni öldürebilirdim, Jean. Scorpio-1 1973 info-icon
Take it, then, Cross. Şimdi öldür o halde, Cross. Scorpio-1 1973 info-icon
lt won't come around again. Eline tekrar bir şans daha geçemeycek. Scorpio-1 1973 info-icon
(Cross) Can we talk? Konuşabilir miyiz? Scorpio-1 1973 info-icon
McLeod name my sin? McLeod günahımı anlattı mı? Scorpio-1 1973 info-icon
He said you sold and had more to sell. And you believe that? Senin sattığını ve elinde satacak daha çoğunun olduğunu söyledi. Scorpio-1 1973 info-icon
ls it true? l want to know. Bu doğru mu? Bilmek istiyorum. Scorpio-1 1973 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146484
  • 146485
  • 146486
  • 146487
  • 146488
  • 146489
  • 146490
  • 146491
  • 146492
  • 146493
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact