• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146363

English Turkish Film Name Film Year Details
Oh, God, you're touching! Tanrım, içim cız etti! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Still here, poormouth? Hala burada mısın fukara? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Convenience store, Bakkal dükkanıymış, Scent of a Woman-4 1992 info-icon
my ass! hadi oradan! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Dismissed! Çıkabilirsin! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Mrs. Rossi? Bayan Rossi. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Charlie, we're up here! Come on up. Buradayız! Yukarı gel. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
This is Donny. Hey, Charlie. Bu Donny. Selam Charlie. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Mrs. Rossi, I got the feelin' I screwed up. Bayan Rossi, sanırım beceremedim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Oh, you couldn't have. Olamaz. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
It was a bad interview. Kötü bir iş görüşmesiydi. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
That was no interview, Charlie. You're it. O, iş görüşmesi değildi. İşi aldın. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You're the only one that showed up. You have to take the job. Başka gelen olmadı. İşi kabul etmek zorundasın. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I promise you, an easy 300 bucks. Rahatça 300 dolar kazanırsın. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I don't get an easy feeling. Bu konuda içim rahat değil. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
His bark is worse than his bite. Havlar, ama ısırmaz. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
He was a great soldier, a real hero. Büyük bir askerdi, gerçek bir kahramandı. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
The man grows on you. Ondan hoşlanacaksın! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
By Sunday night, you'll be best friends. Pazar akşamına kadar sıkı dost olursunuz. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Charlie, please. Lütfen Charlie. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I want to get away with my husband for a few days, Birkaç gün kocamla uzaklaşmak istiyorum Scent of a Woman-4 1992 info-icon
and Uncle Frank won't come with us. ve Frank bizimle gelmeyecek. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Six months ago, he could sometimes tell light from dark, 6 ay önce ışığı fark edebiliyordu, Scent of a Woman-4 1992 info-icon
but now there's nothing. ama artık hiç görmüyor. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I just feel better having someone else around just in case. Etrafta biri olursa içim rahat eder. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Okay, Mrs. Rossi. Pekala Bayan Rossi. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Thank you, Charlie. Teşekkür ederim Charlie. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Chas. Chas, hold up. Chas! Chas, bekle! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
How you doin'? I'm good. N'aber? İyidir. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
This can't go out. This is on reserve. Bunu çıkaramazsın. Rezerve edilmiş. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Here's the thing. Sorun şu... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I need the book tonight Bu kitaba bu gece ihtiyacım var. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
for a Thanksgiving quiz with big shit Preston in the morning. Şükran Günü hediyesi olarak bencil Preston yarın sınav yapacak. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Yeah, I know. That's why he put it on reserve. Biliyorum. Bu yüzden kitabı rezerve etti. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
This is our only copy. Bu tek kopya. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Chas, I'm pullin' an all nighter. Chas, bütün gece çalışacağım. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Without that book I'm dead, okay? Bu kitap olmazsa mahvolurum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
If it's not back by 7:30, it's gonna be my ass. Sabah 7.30'da geri getirmezsen yanarım. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Oh, I promise. I promise. Getireceğim, söz. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Got it? Yeah. Tuttun mu? Evet. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Just a second. I gotta lock up. Bir saniye. Kapıyı kilitleyeyim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Where you guys going skiing again? Sugarloaf or... Kayağa nereye gidiyorsunuz? Sugarloaf mu, yoksa... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
It's bush, Chas, Sugarbush. Sugarbush, Chas. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
That's my boys. Bunlar bizimkiler. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Keep your voice down! Kes sesini! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'll tell you about it in the morning. Sabah anlatırım. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Mrs. Hunsaker, have a nice day? Bayan Hunsaker, iyi günler. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
George, why all the noise? George, niye bağırıyorsun? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
It's Hunsaker! Go! Go! Bu Hunsaker! Gidelim! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I was just messin' around with Chas. Chas'le şakalaşıyorduk. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Good evening, Charles. İyi akşamlar Charles. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Hi, Mrs. Hunsaker. Selam Bayan Hunsaker. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
What was that? I don't know, ma'am. O da neydi? Bilmem efendim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Who were those boys? O çocuklar da kimdi? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Oh, who knows? What were they doing? Ne yapıyorlardı? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Did you make this scarf yourself? Bu eşarbı siz mi yaptınız? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
No, George, I bought it. Hayır, satın aldım. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
'Cause it's a beauty. It really is. Thank you, George. Çok güzel. Teşekkür ederim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
In case I don't see you before the Thanksgiving holidays, Şükran Günü'nden önce görüşemeyiz belki... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
why don't you give me one of your big hugs? ...o yüzden sizi şimdi kucaklayabilir miyim? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Oh, George! Please? Oh, George! Lütfen. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Good evening, boys. Come on. İyi akşamlar çocuklar. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Goodbye, Mrs. Hunsaker. Güle güle Bayan Hunsaker. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Mr. Trask is our fearless leader, Bay Trask liderimizdir, çok korkusuzdur... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
He could recite the lliad in ancient Greek Bir yandan İlyada'yı eski Yunanca'dan okur ezberden... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Endowed with wisdom, of judgment sound, Öğrencilerini aydınlatsa da ve bilgelik dağıtsa da... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
nevertheless about him the questions abound. ...bir sürü soru soruluyor nedense hakkında. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
How does Mr. Trask make such wonderful deals? Nasıl oluyor da Bay Trask yapıyor bu pazarlıkları? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Why did the trustees buy him Jaguar wheels? Mütevelli heyeti ona neden aldı Jaguar'ı? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
He wasn't conniving. Gizlice iş birliği yapmadı! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
He wasn't crass. Ama aptalca da davranmadı! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
He merely puckered his lips Sadece dudaklarını büzüp... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
and kissed their ass! ...öptü kıçlarını! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
One more. Bir kere daha! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
One more, come on! Bir kere daha! Haydi! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Mr. Simms, Mr. Willis. Bay Simms, Bay Willis. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Mrs. Hunsaker says that you gentlemen Bayan Hunsaker dedi ki, Scent of a Woman-4 1992 info-icon
were at a vantage point last night dün gece ikiniz ilgi çekmek için yapılan... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
to observe who was responsible for this bu olaydan sorumlu olanları... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
stunt. ...görmüş olabilirmişsiniz. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Who was it? Bunu yapan kimdi? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I really couldn't tell you, sir. Bunu gerçekten söyleyemem efendim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I thought I saw someone fooling with the lamppost, Sanırım birinin sokak lambasına bir şey yaptığını gördüm. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Mr. Simms? Bay Simms? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
That automobile is not just a possession of mine. O araba sadece bana ait değil. O arabayı bana Mütevelli Heyeti verdi. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
That automobile was presented to me by the board of trustees. O arabayı bana Mütevelli Heyeti verdi. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
It is a symbol of the standard of excellence Bu okulun yüksek standartlarının Scent of a Woman-4 1992 info-icon
for which this school is known, bir göstergesi... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
and I will not have it tarnished. ...ve lekelenmesine izin vermeyeceğim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
The automobile? Arabanın mı? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
The standard, Mr. Willis. Standartların Bay Willis. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
What's your position, Mr. Simms? Fikriniz nedir Bay Simms? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
On what, sir? Ne hakkındaki fikrim efendim? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
On preserving the reputation of Baird. Baird'in ününün korunması hakkındaki fikriniz. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'm for Baird. Baird için her şeyi yaparım. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Then, who did it? Öyleyse bunu kim yaptı? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I really couldn't say for sure. Gerçekten bilmiyorum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
First thing Monday, I'm convening a special session Pazartesi ilk iş, disiplin kurulunu... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
of the student faculty disciplinary committee. ...olağanüstü toplantıya çağıracağım. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
As this is a matter which concerns the whole school, Bu mesele bütün okulu ilgilendirdiği için... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146358
  • 146359
  • 146360
  • 146361
  • 146362
  • 146363
  • 146364
  • 146365
  • 146366
  • 146367
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact