• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146362

English Turkish Film Name Film Year Details
You're so full of shit! Çok adisin! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Hi. Mrs. Rossi? Selam. Bayan Rossi? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'm here about the weekend job. Hafta sonu işi için geldim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Does he got pimples? He hates pimples. Sivilcesi var mı? Sivilceden nefret eder. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Francine, be quiet. Francine, sessiz ol. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Pimples. Pimples. Yeah. Sivilce. Sivilce. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'm sorry. The school gave me your name, but I've forgotten it. Afedersiniz, okuldan söylemişlerdi ama adınızı unuttum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
It's Charlie Simms. Charlie Simms. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
How are you, Charlie? Fine, thanks. Nasılsın Charlie? İyiyim, sağolun. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You're available the whole weekend? Bütün hafta sonu boş musun? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Not going home for Thanksgiving? No. Şükran Günü'ne, eve gitmiyor musun? Hayır. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
They put him in a veteran's home, but he hated it, Onu gaziler yurduna yerleştirdiler, ama oradan nefret etti. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
so I told my dad that we'd take him. Babama, onu yanımıza almayı teklif ettim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Before you go in, do you mind my telling you a few things? İçeri girmeden önce sana birkaç şey söyleyebilir miyim? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Don't "sir" him and don't ask him too many questions. Ona "efendim" deme ve çok soru sorma. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
And if he staggers a little when he gets up, Ve ayağa kalkarken sendelerse Scent of a Woman-4 1992 info-icon
don't pay any attention. sakın ilgilenme. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Charlie, I can tell you're the right person for the job. Charlie, görünüşünden bu iş için uygun kişi olduğun anlaşılıyor. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
And Uncle Frank's gonna like you a lot, too. Frank amca da senden çok hoşlanacak. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Where you gonna be this weekend? Bu hafta sonu nerede olacaksınız? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
We're driving to Albany. Albany'ye gidiyoruz. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Donny, my husband, has family there. Kocam Donny'nin ailesi orada. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Do you want Tommy in or out? Tommy'yi içeri alayım mı? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Leave him out! Dışarıda kalsın! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
He's chasing that Calico ginch from the track houses again! Yandaki evden gelen o kaltak sarmanı kovalıyor yine! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Down deep, the man is a lump of sugar. Aslında şeker gibi adamdır. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Don't call me sir. Bana "efendim" deme! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I mean mister, sir. "Bayım" demek istemiştim efendim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Uh oh, we got a moron here, is that it? Karşımda bir moron mu duruyor acaba? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
No, mister... Hayır bayım. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Lieutenant. Yes, sir... ...teğmen. Evet efendim... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Twenty six years on the line, nobody ever busted me four grades before. Orduda 26 yıl. Daha önce hiç kimse beni dört rütbe aşağı indirmemişti. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Get in here, you idiot! Buraya gel gerzek! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Come a little closer. I wanna get a better look at you. Biraz daha yaklaş. Sana yakından bakmak istiyorum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
How's your skin, son? Cildin nasıl evlat? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
My skin, sir? Cildim mi efendim? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Oh, for Christ's sake. Aman tanrım. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'm sorry, I don... Just call me Frank. Afedersiniz, ben... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Call me Mr. Slade. Bana sadece Frank de. Bay Slade de. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Call me Colonel, if you must. Just don't call me sir. İstersen yarbay de. Ama bana efendim deme. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
All right, Colonel. Peki yarbay. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Simms, Charles. Charles Simms. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
A senior. Son sınıf öğrencisi. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You on student aid, Simms? Okul yardımı alıyor musun Simms? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
For "student aid" read "crook." Okul yardımı almak üçkağıtçılıktır. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Your father peddles car telephones at a 300% markup. Baban %300 karla araç telefonu satıyor. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Your mother works on heavy commission in a camera store. Annen fotoğrafçıda çalışıyor ve komisyon alıyor. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
What are you, dying of some wasting disease? Neyin var, ölümcül bir illete mi yakalandın? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
No, I'm right... I'm right here. Hayır, burada duruyorum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I know exactly where your body is. Vücudunun nerede durduğunu biliyorum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
What I'm lookin' for is some indication of a brain. Sende beyin var mı, onu anlamaya çalışıyorum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Too much football without a helmet? Kask giymeden çok mu futbol oynadın? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Hah! Lyndon's line on Gerry Ford. Lyndon'ın Gerry Ford hakkındaki gözlemi buydu. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Deputy Debriefer, Paris, Peace Talks, '66. 66'da Paris Barış Görüşmeleri'nde diplomat sorgucusuydum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
G 2? G 2 mi? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Gresham, Oregon, Gresham, Oregon... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Colonel. ...yarbay. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Hmm? Count wood chips? Odun kıymığı mı sayıyor? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
My stepfather and my mom run a convenience store. Üvey babam ve annem uygun fiyatlı bir bakkal işletiyor. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
How convenient. What time they open? Ne kadar uygun bir iş. Kaçta açıyorlar? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
5:00 a.m. Sabah 5'te. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Close? Kaçta kapatıyorlar? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
1:00 a.m. Gece 1'de. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You got me all misty eyed! Gözlerim yaşardı. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
So, what are you doing here in this sparrow fart town? Bu osuruktan kasabada ne işin var? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I attend Baird. Baird'e gidiyorum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Attend Baird! Baird'e gidiyor! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
even with the student aid and the folks back home hustlin' corn nuts? Okul yardımı alıp sadece gofretle beslenmek yetiyor mu? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I won a Young American merit scholarship. Genç Amerika bursu kazandım. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
That little piece of tail? Küçük kaltak mı gelmiş? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Get her outta here! Defol git buradan! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Can't believe they're my blood. Akrabam olduklarına inanamıyorum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
IQ of sloths and the manners of banshees. Hayvan zekasına ve ölüm meleklerinin tavrına sahipler. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
He's a mechanic, she's a homemaker. Adam tamirci, kadın ev kadını. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
He knows as much about cars as a beauty queen, Adam, arabadan güzellik kraliçesi kadar anlıyor... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
and she bakes cookies, taste like wing nuts. ...kadın da sunta gibi kurabiye pişiriyor. Sen ise bunu bilerek yapıyorsun. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
As for the tots, they're twits. Veletlere gelince, ikisi de gerizekalı. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
How's your skin, son? I like my aides to be presentable. Cildin nasıl? Yaverlerimin eli yüzü düzgün olsun isterim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I've had a few zits. Birkaç sivilcem vardı. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
But my roommate, he lent me his Clinique Oda arkadaşım bana Clinique'ini verdi, Scent of a Woman-4 1992 info-icon
because he's from Chestnut Hill and he's got... çünkü o Chestnut Hill'dendi ve... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
"The History of My Skin," by Charles Simms. "Cildimin Tarihi, yazan Charles Simms" kitabı vardı. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You patronizing me, peewee? Hmm? Ukalalık taslamaya mı çalışıyorsun? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You givin' me that old prep school palaver? Bana hazırlık sınıfı palavrası sıkmıyorsun, değil mi? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
A bunch of runny nosed snots in tweed jackets Tüvit ceketli bir avuç sümüklü züppe. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
all studyin' to be George Bush. Hepsi de George Bush olmaya çalışıyor. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You sharpshootin' me, punk? Bana ukalalık mı taslıyorsun serseri? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Is that what you're doin'? Yapmaya çalıştığın şey bu mu? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Don't you sharpshoot me. Sakın bana ukalalık taslama! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You'll give me 40. 40 şınav çekeceksin. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Then you're gonna give me 40 more. Sonra 40 tane daha. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Then you're gonna pull K.P., the grease pit! Sonra mutfakta soğan ayıklayıp yerleri sileceksin! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'll rub your nose in enlisted men's crud Burnunu astsubayların bokuna öyle bir gömeceğim ki... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
till you don't know which end is up! ...feleğini şaşıracaksın! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
What do you mean, what do I want? Ne istiyorsun? "Ne istiyorsun" da ne demek? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
What do you want here? Burada ne arıyorsun? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I want a job. Bir iş arıyorum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
A job! Bir iş! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Yeah, I want a job so I can make, you know, Bir iş bulup, kazandığım parayla Scent of a Woman-4 1992 info-icon
my plane fare home for Christmas. Noel için eve uçak bileti alacağım. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146357
  • 146358
  • 146359
  • 146360
  • 146361
  • 146362
  • 146363
  • 146364
  • 146365
  • 146366
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact