Search
English Turkish Sentence Translations Page 146357
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Shut the fuck up, Paulo. | Kapa lanet çeneni, Paulo. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
We're coming up to the border. You guys have your IDs? | Sınıra yaklaştık Kimlikleriniz yanınızda mı çocuklar? | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Here you go, man. | Seninki adamım. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Let's see some identification. | Hadi biraz bilgilerine göz atalım. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Sorry. Borders are closed to all Crossvine residents today. | Kusura bakmayın. Bugün sınırlar bütün Crossvine sakinlerine kapalıdır. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Oakridge residents only. | Sadece Oakridge sakinleri geçebilir. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Go ahead and pop the trunk for me. | Gidin ve başka birşeylerle oyalanın. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
So what brings y'all to Oakridge today? | Bugün sizi Oakridge'ye getiren şey nedir? | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
We're going to visit y'all's mall. | Bir alışveriş merkezine gidecektik. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Visit our mall? Yes. | Alışveriş merkezi mi? Evet. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Anything in the car I need to know about? No, sir. | Arabada bilmek isteyeceğim birşey var mı? Yok, efendim. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
No weapons, drugs, paraphernalia? No, sir. | Silah, uyuşturucu veya öte beri falan da mı? Yok, efendim. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Is he lying to me? No, sir. | Bana yalan söylüyor mu? Hayır, efendim. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
All right, turn your car around and get out of here. | Tamam, arabayı çevir ve buradan toz olun. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
..do you like humanity? | ..insanlığı seviyor musun? | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. Yes, sir. | Evet. Evet, efendim. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Well, we're all humans and... | Yeni, hepimiz insanız ve... | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
I like humans, so... | İnsanları seviyorum, yani... | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Can I be excused, please? I need to go to the restroom. | İzninizle çocuklar. Dinlenme odasına gitmek istiyorum. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Not much. Just... | Pek bir şey değil. Sadece... | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
You know... I'm right here. | Bilirsin... Buradaydım. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
I just hung out with Kyle and... | Kyle ile takıldım ve... | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
That's pretty much it. | Zamanın çoğu böyle geçti işte. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Winter, I gotta say... | Winter, söylemeliyim ki... | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
I'm worried about you. | Senin hakkında endişeleniyorum. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Bye, kids! Bye, Mrs. Mo Capaldi. | Hoşçakalın, çocuklar! Güle güle, Bayan Mo Capaldi. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Nuggets on the house, y'all! Right on. | Herkese nuggetler müesseseden! İşte bu. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
That's a sexy outfit you've got on. | Üstündeki çok seksi göstermiş seni. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Thanks, Zeke. You don't look so bad yourself. | Sağol, Zeke. Sen de hiç fena görünmüyorsun. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Winter, get some nuggets before they're all gone. | Winter, hepsi bitmeden önce nugget al. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Dude, those things are disgusting. | Kankam be bunlar gerçekten iğrenç. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Hey, you missed a spot. Where? | Hey, bir noktayı atlıyorsun. Neyi? | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Where? Right here? No. | Nerede? Burada mı? Hayır. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
You came out nice and clean. | Çok tatlı ve temiz görünüyorsun. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
There's this one guy, Amir Love. | Bir tek şu çocuk var, Amir Love. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
And his dad was a doctor, Dr. Love. | Babası da doktordu, Dr. Love. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Thank you. You're welcome, sir. | Teşekkür ederim. Bir şey değil, efendim. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
And guess what his dad did. What? | Ve babası ne iş yaparmış bir tahmin et. Ne? | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
He was a vagina doctor. | Vajina doktoruymuş | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
My doctor is Asian. | Benim doktorum Asyalıydı. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
How long is a Chinaman? How long is... | Çinli bir adam ne kadar uzundur? Ne kadar uzun... | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
How Long is a Chinaman. | Çinli bir adam ne kadar uzundur? | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
No, his name's How Long. | Hayır, adı How Long. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
He's a Chinaman. | Çinlidir. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
I heard Asians sleep on really hard mattresses. | Asyalıların çok sert yataklarda uyuduklarını duymuştum. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
You guys hear what Sander said, right? | Sander'in ne söylediğini duydunuz, değil mi çocuklar? | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
His parents, | Ailesi, | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
from when he was born till he was, like, three or four, | doğumundan itibaren üç veya dört yaşına gelene kadar, | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
had this big round bed, and it spun, | büyük yuvarlak bir yatakta yatıyorlarmış ve bükülerek, | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
and they would leave it on all the time. | yatağa göre şekil alıyorlarmış. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
And so all the time, when he'd, like, he'd go into his parents' room, like... | Yani her seferinde, ailesinin yatak odasına gittiğinde... | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
And people would come over and just make that noise. | İnsanlar hep şu sesi çıkarıyorlarmış. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
And that's how Sander was made. | Sander yapardı ama. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
What was that noise again? | Neydi o ses? | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
I have something I need to tell you. | Size söylemem gereken bir şey var. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
You're all characters | Hepiniz rüyamın | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
in a dream that I'm having. | karakterlerisiniz. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
I'm gonna wake up | Uyanacağım | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
and I'm gonna go back to my world. | ve gerçek dünyama geri döneceğim. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
But I don't know what's gonna happen to you guys. | Ama sizlere ne olacak bilmiyorum çocuklar. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
No more weed for Winter. | Winter'e daha fazla ot yok. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
That was a weird dream. | Bu iğrenç bir rüyaydı. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Do not move! | Hareket etme! | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Stay on the fence. Do not move! Let me see those hands! | Parmaklığın üstünde kal. Hareket etme! Ellerini göreyim! | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Let me see those hands! | Elleri göreyim! | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Open your fucking mouth! | Aç şu lanet ağzını! | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Open your mouth wider. | Daha geniş aç. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
All right, get the next kid. Turn him around. | Tamam, sonraki çocuğa geç. Döndür arkasını. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
All right. Open your mouth! | Tamam. Aç ağzını! | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Your turn, pretty boy! Open your mouth! | Sıra sende, tatlı çocuk! Aç ağzını! | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Let's see in there. Nice and wide! Open up. | Bakalım orada ne varmış. İyice aç! Aç hadi. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
All right, turn back around. Turn around, pretty boy. | Tamam, dön arkanı. Arkanı dön, tatlı çocuk. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
What's your name, Mr. Haircut? Come on! | Adın ne Klas Çocuk? Haydi söyle! | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
I asked what your name was? What is your name? | Adının ne olduğunu sordum. Adın ne? | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Your little boyfriend's crying for you! Tell me your name! | Minik erkek arkadaşın senin için ağlıyor bak! Bana adını söyle! | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Tell him your fuckin' name! | Söyle şu siktiğim ismini ona! | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
I asked you a question! What is your name? | Sana bir soru sordum! Adın ne? | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
His name is Winter Miller. | Onun adı Winter Miller. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Winter Miller, huh? That's a pretty name for a pretty boy. | Winter Miller, ha? Tatlı bir çocuk için tatlı bir isim. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Thanks a lot, little friend. | Çok teşekkürler, minik dostum. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Everyone, move out! Come on. Let's go. | Herkes, hareket etsin! Haydi. Gidelim. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Go on, move. | Devam edin. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Hey, is Winter home? | Hey, Winter evde mi? | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
No, he's not home. | Hayır. Evde değil. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Well, do you know where he is? | Peki, nerede olduğunu biliyor musunuz? | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
All righty, then. See you later. | Peki tamam. Sonra görüşürüz. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Hey. Hey, man, what's up? | Hey. Hey, adamım. N'oldu? | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
I just knocked on the door and Terrance answered. | Sadece kapıyı çaldım ve Terrance açtı. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Did he seem pissed? He seemed pretty normal. | Kafası dumanlı mıydı? Gayet normal görünüyordu. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
What have you been up to? I've tried calling you. Where you been? | Nerelerdeydin? Seni aradım ama ulaşamadım. Neredeydin? | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Just been taking some time off by myself down here. | Yalnız başıma burada biraz zaman geçiriyordum. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
That sucks. No, actually it's been really good. | Senin için kötüymüş. Hayır. Açıkçası gayet iyi oldu. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
We've been really worried about you. | Senin için gerçekten çok üzüldük. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
I don't need your fuckin' pity. | Senin siktiğim merhametine ihtiyacım yok. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
I appreciate it, | Bunu anlıyorum. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
but you both have enough of your own problems to deal with, OK? | Siz ikiniz de kendi problemlerinizle başa çıkabilmelisiniz; tamam mı? | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
Whatever our town was fighting about, | Şehrimiz her ne için savaşıyordu bilmiyorum. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
the feeling of fear and waiting... | Korku hissi ve beklemek... | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
it all seems so distant now. | Şimdi çok uzak görünüyor hepsi. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |
I guess those aren't the pieces you remember. | Sanırım hatırladığım parçalar bunlar değildi. | Scenes from the Suburbs-1 | 2011 | ![]() |