Search
English Turkish Sentence Translations Page 14627
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Oh, God. We're gonna die! | Aman tanrım. Öleceğiz! | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Who is it? | Kim miş? | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
It's my wife. | Karım. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
I'll let it go to voicemail. | Sesli mesaja yönlendireceğim. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
No, no, no, I think you should get that. | Hayır hayır hayır, Bence açmalısın. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
You should talk to her. | Onunla konuşmalısın. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
I promise you. | İnanın bana. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
One of the kids doesn't want to take a bath, okay? | Çocuklardan biri banyo yapmak istemiyordur, tamam mı? | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
It'll wait. | Bekleyebilir. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
There. Voicemail. I'm all yours, Captain. | Tamamdır. Sesli mesaj. Emrinize amadeyim, Amirim. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Stubeck, Pierce, you guys secure that back window | Stubeck, Pierce, Merkezin ön kapısını, | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
and the front entrance to the station. | Ve şu camı güvenliğe alın | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Rinaldi, Johnson, you guys got the warehouse and perimeter. | Rinaldi, Johnson, Depoyu alın ve çevreyi gözetleyin. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Landry, you cop a squat in that seat | Landry, buraya otur, | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
and stay out of our way. | Ve bize ayak bağı olma. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Captain, I'm not gonna just sit here. | Amirim, burda öylece oturamam. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Not your decision, Landry. | Bu sana kalmış birşey değil, Landry. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Okay, okay, take positions! | Tamam, tamam, Pozisyon alın! | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Take cover and pick your spots! | Siper alın ve yerinizi koruyun | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
I thought you said they were regular prisoners. | Sıradan mahkumlardan bahsettiğinizi düşünmüştüm. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
They were regular prisoners an hour ago. | Bir saat önce sıradan mahkumlardı. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Vamps must have gotten to 'em, | Vampierler onları ele geçirmiş olmalı | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
thrown a zombie in the van on the way over. | Önlerine bir zombi fırlatın | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
I'm going to check on Rico. | Ben gidip Rico'yu kontrol edeceğim. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Stubeck, you're Alpha dog till I get back. | Stubeck, Ben dönene kadar yetki sende. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
You copy? | Anlaşıldımı? | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Yes, Captain. | Anlaşıldı, Amirim. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Hold your ground! | Yerinizde kalın! | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
We're low on ammo. Every shot counts. | Cehanemiz az. Dikkatli harcayın. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
That sound is driving me nuts. | BU ses beni deli ediyor. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, but stubeck said every shot counts. | Evet, ama Stubeck mermilerinizi dikkatli harcayın dedi. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Worth it. | Buna değer. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Officer down! Officer down! | Memur yaralandı! Memur yaralandı! | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
You all right? Where're you hit? | İyi misin? Nerden vuruldun? | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
It's okay. Come on. Let's go. | Ben iyiyim. Hadi gidelim. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
. You okay? | . İyi misin? | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Ah. Yeah, yeah, it's okay. | Evet, evet iyiyim. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
It's okay. | bişey yok. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Oh, that sounded awesome. | İanılmaz ses çıkardı. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Listen, stay here and hide, okay? | Dinle, Burda saklan, tamam mı? | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Billy, come on! | Billy, Buraya gel! | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Hey, what's up? | Hey, Neler oluyor? | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Put a shirt on. | Üstüne bişeyler giy. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Change of plans. | Plan değişti. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
We're literally taking shots in the dark out there. | Kelimenin tam anlamıyla açık hedefiz. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Somebody's gonna get killed. | Birileri ölebilir. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
What else you got? Hand to hand combat. | Ne yapabiliriz ki? Göğüs göğüse çarpışma. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Anything that can be used as a weapon, grab it. | Silah olarak kullanabileceğiniz herşeyi alın. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
The sooner the better, because... | Çünkü er yada geç... | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Billy, get 'em up. Get 'em up. | Billy, Kaldır onu. Kaldır onu. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Good shot, girl. | İyi atış, kızım. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Stu, you okay? Get up, man. | Stu, iyimisin? Ayağa kalk adamım. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
I thought I told you to stay hidden. | Sana saklmanmanı söylemiştim | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
I got scared. You don't listen. | Korkmuştum. Beni dinlemiyorsun. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Turn that off. They're coming. | Kapat şunu. Geliyolar. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Guys, go, go, go, go. | Çocuklar, koşun, koşun... | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Move, sound guy. | Yürü sesçi çocuk. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Okay, a hole. Time to start talking. | Evet pislik konuşmaya başla. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
About whether you want | Ne hakkında istersen | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
to make it out of here alive or not, | Ona göre burdan ölü yada diri çıkabilirsin | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
'cause I swear to God, if I'm gonna bite it, | Çünkü,yemin ederim ki eğer ısırılırsam | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
no pun intended, I'm bringing your rancid ass with me. | kokmuş pis poponda benimle birlikte gelir | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
We are under attack. | Saldırıya uğradık. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Now you tell me what the hell's going on. | Şimdi bana neler olduğunu anlatacaksın. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Well, if my family's coming to get me, | Şey ailem beni almak için gelmişse, | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
I can't say I'm not surprised. | Pek şaşırdığımı söyleyemem doğrusu. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
My family's coming to get me, | Ailem beni almak için gelmişse | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
I can't say I'm surprised. | Pek şaşırdığımı söyleyemem. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Okay, wait. So you're not surprised? | Tamam, bekle. Yani şaşırmadın? | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Or you are surprised that your family's coming to get you? | yada ailenin seni çıkartmaya gelmesi seni şaşırttı | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
I'm not surprised. | Şaşırmadım. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
What the hell are you talking about? | Ne halttan bahsediyorsun? | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Don't you know who my dad is? | Babam kim biliyor musun? | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
He's the boss. He runs the show. | Patron. Gösteriyi ayarlar. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Hey, if you want to call off this attack, | Hey, Eğer bu saldırının bitmesini istiyorsan, | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
you probably want to let me go. | Gitmeme izin vermelisin. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
It's your call, Captain. | Karar senin.Amir! | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Screw it. | Canın cehenneme. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
A hole. | Pislik. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
I can't see anything. | Hiç birşey göremiyorum. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
It's so dark. What the hell's going on? | Çok karanlık. Neler oluyor? | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
God. Grab something. | Tanrım. Bişeyler al. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Kick it. | Tekmele. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Come on. Pick it up. | Hadi. Al şunu. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Shh. Hurry up. | Çabuk ol. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
I got it! Aah! | Bunu ben aldım! | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Hold your fire. Hold your fire. | Ateş etme. Ateş etme. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Aw. Well played. | İyi hamle. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
We work well together. | İyi iş çıkardık | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Uh huh. Yeah. | Evet.Tabi | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
High five. | Çak bi beşlik | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Mother. | Ananı.. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Get your ass off me. | Benden uzak dur. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Go, John John, go! | Koş, John John, koş! | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
I think we lost 'em. | Galiba onları atlattık | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Where's the knives? | Bıçaklar nerde? | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
That's a carrot peeler, John John. | O havuç soyacağı, John John. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
How do you know? Come on. | Nerden biliyorsun? Hadi. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
That's a knife. | İşte bu bıçak. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
What, are you making coffee? | Kahvemmi yapıyorsun? | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |