• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146126

English Turkish Film Name Film Year Details
Can i hold it? Tutabilir miyim? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
In the car? Are you trying To get me fired? Arabanın içinde mi? Beni kovdurmaya mı çalışıyorsun? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
I think i'd rather tell you Sanırım yeni çıkan şu korkunç... Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
About the new pirate movie That's rated "arrr!" ...korsan filmini anlatsam daha iyi. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Okay, quiet. Tamam, sessiz olun. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
This is important Police business. Ciddi bir polis olayı. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Yeah? You get my message? Evet? İletimi aldın mı? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Meet you at louie's, 6:30. 6:30'da Louie'de buluşalım. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Sorry, kids, Police emergency. Affedersiniz, çocuklar, acil bir polis durumu. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
You find proof She was in that car, Arabada olduğuna dair kanıt çıktı mı? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
We know We got the right guy. Doğru adamı yakaladığımızdan eminiz. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
I'm not touching that car Till you get me a warrant. Arama emrini getirmeden o arabaya dokunmayacağım. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Why are you always So damn ethical? Niye hep bu kadar dürüst olmak zorundasın? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
I just hope to god she's alive, Jesus, mary, and joseph. Tanrıdan tek umudum kızın halen yaşıyor olması. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Maddy franks was dead Bence Maddy Franks öldü. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Within three hours of the time She disappeared. Hem de kaybolduktan sonra üç saat içinde. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Shit. I'm whopping your ass. Bu arada popona şaplağı atıyorum. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Wait till The second half. Daha ikinci yarı var. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
You ready For another drink? Bir tek daha atalım mı? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
I can't. I need to go. Olmaz. Gitmeliyim. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
The kids are in bed. Ronnie's watching the game. Çocuklar uyuyor. Ronnie de maç izliyor. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
You don't need to go home. Eve gitmene gerek yok. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Yes, i do, Because ronnie's in bed Aslında var, çünkü Ronnie uyuyor Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
And the kids Are watching t game. ...ve çocuklar maçı izliyor. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Well, who's that? Pekâlâ, kim o? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Lonnie tipton. Lonnie Tipton. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
I went out with him A couple of times last year. Geçen yıl bir kaç kez çıkmıştık. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Oh, yeah, The dentist from tulsa? Mnh mnh. Tulsa’daki dişçi mi? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
The cable guy? Mnh mnh. Televizyoncu mu? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
You got to give me More than that. Biraz daha ipucu vermen gerekiyor. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
He's the guy You went to vegas with? Vegas'a gittiğin adam mı? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
The one who sang "oklahoma" While y'all were having sex? Sevişirken "Oklahoma" diye bağıran mı? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
I don't want to get a call Tomorrow from caesar's palace. Yarın sabah Caesar's Palace'dan aranmak istemiyorum. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
He's the coach at franklin, Knows eddie austin. Franklin’nin futbol koçu, Eddie Austin'i de tanıyormuş. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
How you doing? Good to see you. Nasılsın bakalım? Seni iyi gördüm. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Don't do this to me. Yapma bunu bana. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
This can't You can't do this to m Olamaz, bana bunu yapamazsın. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Come on. Breathe. Hadi nefes al. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Breathe, damn it. Nefes al, kahrolasıca. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Please help me. Yardım et lütfen. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
I'm earl. Ben Earl. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
What do you need? Nasıl yardımcı olabilirim? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
I i got to call for help. Yardım için arama yapmalıyım. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Well, you just did, grace, Finally. Zaten istedin, Grace. En sonunda yani. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
God sent you? Tanrı mı? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Okay, here we go. Al işte yine başlıyoruz. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Earl? Your name's earl? Earl? Adın buydu dimi? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Sit your ass down On your knees, earl, now! Dizlerinin üstüne çök, Earl, hemen! Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
I'm gonnhave to drag you Kicking and screaming, aren't i? Seni biraz heyecanlandırmam gerekiyor değil mi? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Need a hit of god's power, I guess. Sanırım biraz güç gösteri gerekiyordu. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
You're headed For hell, grace, Cehennemliktin, Grace, Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
But god's giving you One last chance ama Tanrı sana son bir şans daha vermek istiyor. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Sent me to help you. Bu yüzden de beni gönderdi. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
I'm not gonna be around All the time, Her zaman yakınlarda da olmayacağım. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
So you can't Just snap your fingers Bu yüzden her parmak şaplandığında... Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
And expect me to show up. ...hemen geleceğimi de sanma. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
I'm busy. Meşgul biriyim. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
There's a lot of people Going to hell these days. Bugünlerde cehennemlik bir sürü insan var. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
In fact, i got to be On a golf course in florida Aslında bir kaç dakika içinde Florida'da golf kursunda olmam... Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
In a few minutes, So we need to wrap this up. ...gerekiyor. O yüzden şimdilik burada bırakalım. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Do you hear One word i said? Söylediklerimi anladın mı? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
This is some... Şimdi bu... Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Alcoholic blackout thing. alkolik şuur kaybı falan mı? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Do you rember Killing a man Zil zurna sarhoşken araba sürüyordun... Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Because you were driving Like a drunk maniac? ...ve bir adamı öldürdün hatırladın mı? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
You want god's help Or not? O zaman Tanrının yardımını istiyor musun? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Amazing, isn't it? Harika değil mi? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
That's the power of faith. Bu imanın gücü. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
I'm just fedex Delivering the message. Mesaj ulaştıran kuldan başka bir şey değilim işte. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
It's almost better Than sex. Neredeyse seksten bile güzel. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
You ready to turn your le Over to god? Hayatını Tanrıya adamaya hazır mısın? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Holy shit. Bu da neydi böyle? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
I've lost my mind, gus. Kafayı yiyorum, Gus. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Darlene kicked me out. Darlene kapı dışarı etti. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
You can't stay here. I got Your favorite champagne. Burada da kalamazsın. Favori şampanyamızı aldım. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
You need to go home To darlene. Darlene'e gitmelisin. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
No, what i need Is right here. Hayır, ihtiyacım olan şey burada. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
What happened With eddie austin? Eddie Austin'nin durumu ne? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Ah, we had To let him go. Salı vermek zorunda kaldık. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
His parents lawyered up And shut us down. Ailesi avukat ile geldi. Yapacak bir şeyimiz kalmadı. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
What about his car? Ya arabası? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
He drove it home. Eve arabasıyla gitti. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
No, ham, You can't stay here. Hayır, Ham, burada kalamazsın. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
You hate to be alone. What you want, baby? Yalnız kalmaktan nefret edersin. Ne istiyorsun, bebeğim? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Damn it, ham, Yes or no? Kahretsin, Ham, Sadece evet ya da hayır de. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Do you believe In miracles? Mucizelere inanır mısın? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Huh? I think your body's A miracle. Bilmem ama senin vücudun bir mucize. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Just go. Git şimdi. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
You are so full of shit. Tamamıyla boka batmışın. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Excuse me? Ne şimdi bu? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
I'm talking to you as a priest, Okay, not my brother. Seninle kardeşim olduğun için değil rahip olduğun için konuşuyorum. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Does that mean you're coming Back to the church? Bu şimdi kiliseye tekrar geleceğin anlamına mı geliyor? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
This is not about The catholic church. Bu Katolik kilisesiyle ilgili değil. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
It's about god And this angel Tanrı ve onun meleğiyle ilgili. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
And i and i And if i'm losing my mind. Ya da sadece aklımı kaybediyorum. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
You've been on my ass My entire life about god. Onca zaman Tanrı Tanrı diye götümün dibinden ayrılmıyordun. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
Now i finally want To talk about him, Şimdi sana onun hakkında konuşmaya geliyorum, Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
You tell me I'm full of shit. sense bana kafayı sıyırmış muamelesi yapıyorsun. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
An angel named earl Who chews tobacco? Tütün çiğneyen Earl adında melekte neyin nesi? Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
I swear, johnny. Yemin ederim, Johnny. Saving Grace Pilot-2 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146121
  • 146122
  • 146123
  • 146124
  • 146125
  • 146126
  • 146127
  • 146128
  • 146129
  • 146130
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact