Search
English Turkish Sentence Translations Page 145947
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What will decide who the assholes, the bastards, the leaders are? | Bu puştların, piçlerin ve liderlerin kim olduğunu belirleyecek olan nedir? | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Gossip? | Dedikodu mu? | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
It would be appalling if innocent people were condemned. | Masum insanlar hüküm yerse bu çok kötü olur. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
But if all they say is true... | Ama dedikleri doğruysa... | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
...if they really did. | ...eğer suçlandıkları o... | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
...the horrible things they're accused of... | ...korkunç şeyleri yapmışlarsa... | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
...you, Taylor... | ...sen, Taylor... | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
...honestly, what would your position be? | ...dürüstçe söyle, alacağın tavır ne olacak? | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
If someone proves to me they did those things... | İsnad edilen suçları işledikleri ispatlanırsa... | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
I'm ready to shoot them myself! | ...onları bizzat kendim vurmaya hazırım. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Even you aren't so sure they didn't do anything. | Yanlış bir şey yapmadıklarına bir türlü emin olamazsın ama, değil mi? | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
How did you find out? | Nasıl anladın? | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Silvestro. | Silvestro. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
It's horrible! Why do things like this happen? | Bu korkunç! Neden böyle şeyler oluyor? | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
I'd have preferred Capri, but Ventotene will do. | Capri'yi tercih ederdim ama, Ventotene de işimi görür. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
We have influential friends, we can even reach II Duce. | İtibarlı arkadaşlarımız var, Duce'ye bile ulaşabiliriz. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Be a hero! | Biraz yürekli ol! | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
You feel important going into exile like the real anti Fascists? | Gerçek Antifaşistler gibi sürgüne gitmeyi önemli mi sanıyorsun? | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
I'm sorry, I don't mean it. | Üzgünüm, öyle demek istemedim. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
I don't think those things. | Öyle şeyler düşünmem. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
The Podesta is down 3,000. | Podesta 3.000 kayıpta. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Monsieur Duval, 3,000, plus my own 15,000... | Monşer Duval, 3.000, artı benimki 15.000... | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
...over 22,000. | ...22.000'i geçik. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
So, Mr Ambassador... | Evet Sayın Büyükelçi... | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
So, whose deal is it? | Peki kim dağıtıyor? | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
It's very late, are you coming to bed? | Geç oldu, yatağa gelecek misin? | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
These gentlemen have offered me the chance to regain my losses. | Bu beyefendiler bana kaybettiklerimi geri kazanma şansı sundular. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Go on to bed. | Sen git yat. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
I'll open. | Ben açıyorum. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Cards. | Kart istiyorum. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
I'm pat. | Elim pat. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Pat speaks. | Pat konuşsun. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
All of it. | Rest. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Do you have a pen? | Tükenmez kalemin var mı? | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Excuse me... | Özür dilerim Mösyö ama... | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
I never accept checks. | ...çek kabul etmiyorum. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
And so? It's a rule of mine. | Ee yani? Benim kuralım bu. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Having to dominate the world, why not learn languages? | Dünyayı yönetmeye çalışıyorsun, neden dil öğrenmiyorsun o zaman? | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
He said no checks. | Çek kabul etmem dedi. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Wait, sir. | Bekleyin efendim. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
I'll wager my place in that bed. | Bu bahiste yataktaki yerimi koyuyorum ortaya. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
I don't understand. Come on, you do. | Anlamıyorum. Hadi ama, anladın tabii. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Alright. | Kabul. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Women never betray me, Monsieur. | Kadınlar bana asla ihanet etmez bayım. Kapa çeneni sen! Kadınlar bana asla ihanet etmez bayım. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
I'm coming to bed. | Yatıyorum. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Think I didn't understand? Now you just waltz in here? | Sanırım anlamadım. Artık böyle giriyor musun direk? | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
I won, didn't I? But if you'd lost? | Kazandım değil mi? Ya kaybetseydin? | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
I should have lost. | Keşke kaybetseydim. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
I wanted to, you whore! One more, one less, what difference? | Kaybetmek istedim orospu! Bir fazla ya da eksik ne fark eder? | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Are you crazy? Where did you go this morning? | Delirdin mi sen? Nereye gittin bu sabah? | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
What fucking dick did you go to? I went to Gaeta to see Golfiero. | Kimin yarrağına oturmaya gittin? Golfiero'yu görmek için Gaeta'ya gittim. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Think I'm stupid and don't know about you and that fag? | Senin o ibneyle çevirdiğin işleri bilmeyecek kadar aptal mıyım? | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
What are you thinking? | Ne diyorsun sen? | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
And this? | Ya buna ne demeli? | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
It's a picture on the set, we were shooting. | Sette çekilmiş bir resim o. Film çekiyorduk. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
You keep it in your purse like a fianc�e? | Nişanlısıymış gibi çantanda saklıyorsun bu resmi öyle mi? | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Like some girl with her soldier boy's picture? | Askerinin yanındaki kızlar gibi. Oğlanın resmi? | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
That faggot! Fucking queer! | Nonoş! Amına kodumun ibnesi! | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
You're jealous, darling. Never! | Kıskanıyorsun hayatım. Asla! | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
You fell for it, you scamp, you were afraid! | Kandın, seni haylaz, korktun! | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
What an idiot! | Seni aptal! | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Didn't little Golfiero tell you about the sublime art ofham acting? | Küçük Golfiero rol kesmenin yüce sanatından bahsetmedi mi sana? | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
You're jealous and don't want to admit it. | Kıskanıyorsun ve bunu kabul etmek de istemiyorsun. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Valenti isn't jealous! Sandokan has no rivals. | Valenti kıskanmaz! Sandokan rakipsizdir. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Don't ruin everything. | Her şeyi berbat etme. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Let's have a baby. | Haydi bebek yapalım. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Would you light the candle? | Mumu yakar mısın? | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
You'd better stay away from her. | Ondan uzak dursan iyi edersin. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Why? Because her uncle will kill you. | Neden? Çünkü amcası seni öldürür. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
When this shitty war is over, I'm going to marry her. | Bu boktan savaş sona erdiğinde, onunla evleneceğim. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Pontine Archipelago, summer 1940 | Pontine Archipelago, 1940 yazı. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Feel it? | Hissediyor musun? | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
I can feel it moving. It's him, Kim. | Hareket ediyor. Erkek, Kim. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
How do you know it's a boy? I know. | Erkek olduğunu nerden biliyorsun? Biliyorum işte. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
He'll be born at sea... | Denizde doğacak... | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
...so he won't be French, or Spanish, or Italian. | ...o yüzden ne Fransız, ne İspanyol ne de İtalyan olacak! | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
He'll just be Valentian... | Valentinalı... | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
...or Feridian, or even better Sandokanian! | ...Feridyalı hatta Sandokanlı olacak! | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Turn it up! Ma'am, Sandokan come here! | Bir yayın var! Hanımefendi, Sandokan buraya gelin. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
An hour... | Bir saat. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
...marked by destiny... | ...kader tarafından işaretlenmiş. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
...rings. | Yüzükler. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
...in the skies of our Country. | Vatanımızın semalarında... | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
I can just imagine the scene... | Bunu hayal edebiliyorum. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Whata pompous third rate actor! Let me listen. | Ne 3. sınıf bir aktör! Bırak da dinleyelim. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
The declaration of war has been delivered to the Ambassadors... | Savaşın ilanı Büyükelçilere iletildi... | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
He's scared Uncle Adolf will glom it all. | Adolf Amcasının onu çalacağından korkuyor. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
He needs a few deaths to get tossed some scraps. | Bazı pisliklerden kurtulması için ölümlere ihtiyacı var. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
The Germans have already done everything. | Almanlar her şeyi çoktan halletti. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
We're racing to the winner's aid. | Kazananların yardımına koşuyoruz. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
It'll last just a few days, you'll see. | Bu sadece birkaç hafta sürer, görürsün. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
It'll all be over before the baby's born. | Bebek doğmadan sona erer. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
...and Western reactionary democracies. | ...Batının gerici demokrasisi... | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
which in every era. | ...her zaman... | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
...have hindered our march. | ...ilerlememizi engelledi... | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
...and often threatened. | ...ve hatta İtalyan halkının... | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
...the very existence of the Italian people! | ...varoluşunu tehdit etti. | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
Run to take up arms... | Silahlara koşun... | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
...and show... | ...ve... | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |
...your tenacity... | ...inatçılığınızı... | Sanguepazzo-1 | 2008 | ![]() |