Search
English Turkish Sentence Translations Page 145865
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
No, Eguchi | Eguchi yapma! | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Kobayashi, it's me | Kobayashi, benim. | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Bring men down to Toka Shouji | Ekipleri Toka Shouji'ye gönder. | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
I can't believe Nakajima sold me out | Nakajima'nın beni sattığına inanamıyorum. | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
All the information is in there | Bütün bilgiler içinde. | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Your cop friend can get a promotion | Bununla polis arkadaşın bir terfi alabilir. | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
I think... I could have gone out with a bigger bang | Herhalde gidişim epey ses yaratacaktır. | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Nakajima, Eguchi is dead | Nakajima, Eguchi öldü! | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
He said, he'll come back as a ghost to haunt you | Hayalet olarak öteki dünyadan canını almaya geleceğini söyledi. | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Give me the knife! | Ver şu bıçağı! | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Steelhead! | Steelhead! | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Dai! | Dai! | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Dai! Dai! | Dai! Dai! | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Steelhead, here | Steelhead, buradan. | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
There are stairs outside | Dışarıda merdivenler var. | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Kitano, are you OK? | Kitano, iyi misin? | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Open fire if they resist, let's go! | Karşı koyarlarsa ateş edin, hadi! | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
It seems | Galiba... | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
I'm still a coward | ...ben hala bir korkağım. | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Stop doing this, Jie! | Bırak artık Jie! | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Xiu Xiu, is that you? | Xiu Xiu, sen misin? | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Stay calm | Sakin ol. | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Eguchi is dead | Eguchi öldü. | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Quickly pack and find a safe hideaway | Çabuk toparlan ve kalacak güvenli bir yer bul. | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
How about this? | Beni dinle... | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Bring your daughter | Kızınla birlikte... | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
To the Okubo station, I'll wait for you. Hurry! | Okubo istasyonuna gel, seni orada bekleyeceğim, acele et! | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Tell us! | Söyle! | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
You'll regret not talking | Konuşmazsan pişman olursun. | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Your kid will die. Speak! | Konuşmazsan çocuğun ölür! | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Ayako | Ayako! | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Ayako... | Ayako... | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
The cops are here | Polisler burada. | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Go to Okubo station now | Hemen Okubo istasyonuna gidin. | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Take care of Steelhead! | Steelhead'in icabına bakın! | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Okubo station | Okubo istasyonundayım. | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
I'm on my way | Geliyorum. | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Get me a car | Bana bir araba bulun. | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Nakajima! | Nakajima! | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Hold your fire | Ateş etmeyin. | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Stop, don't shoot! | Durun, ateş etmeyin! | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Emergency! Officer down! | Acil! Yaralı memur var! | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
How many men are down? | Kaç kişi yaralı? | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Get an ambulance here... | Buraya ambulans gönderin... | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Steelhead! Steelhead! | Steelhead! Steelhead! | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Your lung must be punctured! | Ciğerin delinmiş! | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
It's no use | Yararı yok. | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
I have repaid my debt | Borcumu ödedim. | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
We can call it even | Artık eşitlendik diyebiliriz. | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
Steelhead, what did you say? | Steelhead, ne dedin? | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
30 percent is Fate | Yüzde otuzu kısmet, | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
The rest is a battle | Geri kalanı gayret. | San suk si gin-5 | 2009 | ![]() |
he only wants Eguchi | Eğer bu işleri bırakırsanız... | San suk si gin-6 | 2009 | ![]() |
lt'd be a waste if you don't take short cuts | Kestirmeden gitmezsen vaktini boşa harcarsın. | San suk si gin-7 | 2009 | ![]() |
Come... come... come... | Gel, gel... | San suk si gin-8 | 2009 | ![]() |
Let's go... let's go | Hadi gidelim... Gidelim. | San suk si gin-8 | 2009 | ![]() |
Police already ID ed you as Katou gumi | Polis seni Katou gumi olarak belirledi. | San suk si gin-8 | 2009 | ![]() |
lmpossible! Cops arrest crooks, that's the game | Mümkün değil, polisler sahtekarları tutuklarlar, bu işin kuralı bu. | San suk si gin-8 | 2009 | ![]() |
Let go... let go! | Bırakın... Bırakın! | San suk si gin-8 | 2009 | ![]() |
This is the third boatload of illegal immigrants... | Bu, son altı aydır Wakasa Körfezi'nde karaya oturan... | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
L don't understand English | İngilizce bilmiyorum. | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
...for the funeral of Mr Iwaida Jiro | ...Sanwa kai şirketi genel merkezindeyiz. | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
L'm a police officer | Ben bir polisim. | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
L haven't even had time to celebrate... | Daha kutlamaya bile vakit bulamadım... | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
L can follow you | Sizi anlıyorum. | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
L can't understand them | Onları anlayamıyorum. | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
L'll tell you who they are | Sana kim olduklarını söyleyeyim. | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
L'll wait outside | Ben dışarıda bekleyeceğim. | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
What would you like? L'll go prepare it | Ne yersiniz? Gidip hazırlayayım. | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
L'm doing OK | İyi çalışırım. | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
L can't go back | Geri dönemem. | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
L have people | Tanıdıklarım var. | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
L think so | Galiba. | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
L'm fine... I'm fine... | İyiyim, iyiyim. | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
L think, it's in your ear... | Bir bakalım, kulağında birşey var... | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
L'll give it to you OK | Bunu sana vereceğim. Tamam. | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
L'm also Chinese! It's the New Year | Ben de Çinliyim, yeni yılınız kutlu olsun. | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
L said go! Go home! | Git diyorum! Doğru eve! | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
L didn't, we're just friends | Dokunmadım, sadece arkadaşız. | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
L'll be back | Geri döneceğim. | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
L need to take a piss OK | Bir su döküp geleceğim. | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
L don't understand... | Anlamadım... | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
L didn't... you got it wrong... | Ben yapmadım, yanlışınız var. | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
L already told you I sell chestnuts | Dedim ya, ben kestaneciyim. | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
L really didn't... | Ben yapmadım... | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
L said I'm really ill fated! | Ben gerçekten talihsiz bir adamım! | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
L'm the unlucky one! | Şanssız olan benim! | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
L gave you a chance | Sana bir şans verdim. | San suk si gin-9 | 2009 | ![]() |
L want my hand | Elimi istiyorum. | San suk si gin-10 | 2009 | ![]() |
L've wanted to for a long time | Bunu uzun zamandır istiyordum. | San suk si gin-10 | 2009 | ![]() |
L don't really want to kill you! | Seni öldürmek istemiyorum! | San suk si gin-10 | 2009 | ![]() |
L'm Lily | Ben Lily. | San suk si gin-10 | 2009 | ![]() |
L can't use my own men | Kendi adamlarımı kullanamam. | San suk si gin-10 | 2009 | ![]() |
L'm going to kill you! | Seni geberteceğim! | San suk si gin-10 | 2009 | ![]() |
L want to see if you are illegal | Kaçak olup olmadığını görmek istiyorum. | San suk si gin-10 | 2009 | ![]() |
L hope you can be a good man | Umarım iyi bir adam olabilirsin. | San suk si gin-10 | 2009 | ![]() |
What are you saying? L used to live here! | Ne diyorsun sen be? Ben eskiden burada yaşardım. | San suk si gin-10 | 2009 | ![]() |
L've already gone for laser treatments | Lazer tedavisine gittim bile. | San suk si gin-10 | 2009 | ![]() |
He's the boss. L have no such right | Patron o, buna yetkim yok. | San suk si gin-10 | 2009 | ![]() |
L have a good friend in Brazil | Brezilya'da iyi bir arkadaşım var. | San suk si gin-10 | 2009 | ![]() |