• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 145681

English Turkish Film Name Film Year Details
Yeah... Haklısın... Sama taimu mashin burusu-1 2005 info-icon
'Untitled'. "İsimsiz". Sama taimu mashin burusu-1 2005 info-icon
Think of something! Bir şeyler düşün işte! Sama taimu mashin burusu-1 2005 info-icon
I can't! Aklıma gelmiyor! Sama taimu mashin burusu-1 2005 info-icon
This one? Peki ya bu? Sama taimu mashin burusu-1 2005 info-icon
Let's just skip that one. Onu geçelim. Sama taimu mashin burusu-1 2005 info-icon
Not show it? Olmamış mı? Sama taimu mashin burusu-1 2005 info-icon
It lacks something. Bir şeyler eksik gibi. Sama taimu mashin burusu-1 2005 info-icon
This one's better. İçinde bir duygu var... Sama taimu mashin burusu-1 2005 info-icon
It's got a feel to it... Gerçi bir duygu yansıtıyor... Sama taimu mashin burusu-1 2005 info-icon
How was it, Ito? Nasıldı, Ito? Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
Sci Fi Club It's these uniforms that do it! "BK Kulübü" [ Bilimkurgu Kulübü ] Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
Worn only twice... You get bored. Sadece iki kere giyildiler... Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
was it you?! Siz miydiniz?! Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
Uh, this film... You're interested? Ah, şu film... Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
and sit there waiting to see what's going to happen. ...ve ne olacak diye oturup bekliyorlar. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
if we put it here it can be... Buraya koyarsak... Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
a watchman. ...nöbetçi gibi olabilir. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
Maybe... Where's the spare key? Bilmem... Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
Eager Beaver Baseball Yeah, it's hot! "Can Alıcı Beyzbol" Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
they put a switch right on the unit?! ...üstüne bir düğme koymamışlar ki?! Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
so the Sci Fi Club took it over. ...BK Kulübü orayı devraldı. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
When school starts again... Yeah. Okul yeniden başlayınca... Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
good till next week. Gelecek haftaya kadar geçerli. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
you don't seem to have much of a sense of distance. ...sizin yeterince uzaklık algınız yokmuş gibi görünüyor. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
they're never ever there. ...oraya hiç gelmiyorlar gibi. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
the Sci Fi Club, isn't it. ...BK Kulübü, değil mi? Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
'Future'... 'Past'. ..."Gelecek", "Geçmiş". Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
a time machine! ...bir zaman makinesi! Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
there's a time machine in the Sci Fi Club. ...BK Kulübü’nde bir zaman makinesi var. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
get on it. Binsene. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
everything went all distorted, and you were all gone! ...her şey dalgalandı ve siz yok oldunuz! Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
looking like idiots. ...aptal gibiydik. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
That was yesterday... That's where I went! O dediğin dündü... Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
pushed the lever to 'future'. ...kolu "gelecek"e doğru çektim. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
Um... er... Şey... Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
why is that there? Şu neden orada? Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
a time traveler! ...bir zaman yolcususun! Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
that was going to happen. ...biliyormuşum zaten. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
when to? ...ne zamana gideceğiz? Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
Excuse me... Sorry. Affedersiniz... Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
Um... Go away! Af... Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
when is it now? ...şimdi ne zaman? Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
Well... Away you go. Görüşürüz. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
Which means... Yesterday! Bu demektir ki... Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
'Gin Gin's not here! ' "Gin Gin burada değil!" Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
How did it go, Ito? Nasıldı, Ito? Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
l'm an Sci Fi Club member, too. ...ben de bir BK Kulübü üyesiyim. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
Don't not 'react', but... Just tell us. Hiç tepki vermeyin de demiyorum gerçi... Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
what is that time machine? ...o zaman makinesi neyin nesi? Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
so we all had a good laugh and they put me on it. ...hep birlikte bayağı güldük. Sonra da beni ona bindirdiler. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
and here I am! ...kendimi burada buldum! Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
Or from yours... It wasn't here before. Buradan da değil, öyle mi? Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
all this is so new! ...burası sahiden de çok yeni görünüyor! Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
let's take a tour. ...bir tura çıkalım mı? Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
it's hardly changed! ...neredeyse hiç değişmemiş! Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
what a Kappa's got to do with this town. ...bir Kappa'nın bu kasabayla ne alakası olabilir ki? Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
is a convenience store now. ...artık bir market oldu. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
'Hey, the remote's been missing since yesterday.' "Hey, uzaktan kumanda dünden beri kayıp." falan olacaksınız. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
and this is today. ...ve burası da bugün. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
and you, today. ...ve bugünkü sen. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
in order to kill your yesterday self. ...dünkü kendini öldürüyorsun. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
a contradiction arises. ...bir çelişki ortaya çıkıyor. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
a time machine. ...zaman makinesi olamaz. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
and time machines. ...ve zaman makineleri. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
cause and effect... ...etki ve tepki kuralına aykırı... Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
Please... Go on in. Buyur... Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
Well, we could sit... Or anything. Şey, oturabiliriz de... Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
Or... Or... Cut it out! Veya... Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
but that still says 'summer'. ...ama yine de "yaz" havası veriyor. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
Uh, excuse me... Over there... Ah, affedersiniz... Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
you took it! ...yani hırsız senmişsin! Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
So you're on vacation, too... That's right. Sen de yaz tatilindesin yani. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
there's a statue of a Kappa over there. ...şurada bir Kappa heykeli var. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
and the child vanished! ...ortadan kayboluvermiş! Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
a Kappa! ...bir Kappa'ymış! Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
That's... Apologies. Ne oldu? Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
It'll get busted anyway. Zaten bozulacak. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
give me the remote. I don't care if it's busted. ...uzaktan kumandayı bana ver. Bozuk olması umurumda değil. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
then changed here. ...kıyafet alıp burada değiştim. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
meeting a woman! ...bir kızla görüşüyorsun! Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
is on my cell phone! ...benim cebime geldi! Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
'It's me. We're done here. I'm heading over now.' "Alo, benim. Burada işimiz bitti. Şimdi oraya geliyorum." Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
but you guys never left so I had to stay in there all through. ...siz hiç gitmediğiniz için ben de hep içinde durmak zorunda kaldım. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
but one of us went back to the past, and can't return. ...ama birimiz geçmişe gitti ve dönemedi. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
and can't come back. ...ve geri dönemiyor. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
Yeah... In there. Doğru ya... Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
if it works. ...çalışıyor mu. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
It'll never work. Hayatta çalışmaz. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
is a bridge to the future! ...bu uzaktan kumanda gelecekten bir köprü oluyor! Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
yesterday Soga takes it 99 years into the past. ...Soga kun dündeyken... Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
l'm sorry to be so abrupt... ...böldüğüm için affedersiniz, ama... Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
but I'll be going now. ...benim artık gitmem gerek. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
Yeah, you just disappeared... Yes... Bir anda kayboluverdin diye... Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
No no no... You'll get older. Hayır, hayır... Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
farewell! ...sağlıcakla kalın! Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
what's a time machine, anyway?! ...zaman makinesi de ne be?! Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
was decided, too. ...kararlaştırılmıştır. Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
you're the Kappa?! ...sen, Kappa mısın?! Sama taimu mashin burusu-2 2005 info-icon
HOT PLATE Sıcak Tabak Samantha Who? The Affair-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 145676
  • 145677
  • 145678
  • 145679
  • 145680
  • 145681
  • 145682
  • 145683
  • 145684
  • 145685
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact