Search
English Turkish Sentence Translations Page 14309
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Or put hot sauce on it and lick it off with my tongue? | Yada sıcak sosun içine daldırıp ona yalatmalı mıyım? | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Hey, Strayed doggy! | Hey, Serseri Köpek! | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
The dog should be in the doghouse | Köpek kulübede olmalıdır. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Your dog is replaced by this pig for your pet? | Köpeğini bu domuzla mı değiştin? | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Babble whatever while you're alive | Hazır yaşıyorken istediğin gevezeliği et. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Cause I'll kill you sooner or later | Nasıl olsa er yada geç seni öldüreceğim. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Fuck you! | Canın cehenneme, pislik. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Let's see each other somewhere else | Bunu başka bir yerde halledelim. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Let's match as you wish 1 | Haydi istediğin gibi karşılaşalım. 1 | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
My wish? | Benim isteğim mi? | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
I'll tell you what I wish with your dad's dick in my hand | Babanın aleti elimdeyken ne istediğimi söyleyeceğim. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Watch your mouth | Ağzından çıkana dikkat et yoksa... | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
or you'll be fucking dead | ...lanet bir ölü olursun. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
You got nothing to be scared Fucker! | Senden hiçbirşeysin korkmuş pezevenk! | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Did you learn that from your dad? | Bunu babandan mı öğrendin? | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Fuck you | Cehenneme git. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Chul min! | Chul min! | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
You'd better hurry home | Eve gitmen daha iyi olur. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
No wonder that his dad is cop | Babasının polis olması hiç iyi değil. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
This is bullshit | Saçmalık. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
You're lucky today | Şanslı günündesin. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
I lost | Ben kaybettim. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Let go of it | Haydi başla. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Full house | Full house. (poker) | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Go down 50 meters along the banks | Bankanın oradan 50 metre aşağıya git. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
To your right, you'll see a small road that leads to Naeil district | Sağ tarafında, Naeil 'e giden küçük bir yol göreceksin. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Yes, a greenhouse | Evet, bir sera. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
A person who reports a crime has to do that? | Suçu bildiren herkes bunu yapmalı mıdır? | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
I saw Strayed doggy going to a massage parlor | Serseri Köpek 'i masaj salonuna giderken gördüm. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
That asshole | Pislik. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
He needs to mate, I guess | Sanırım kıza ihtiyacı var. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Sung tae | Sung tae. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Don't you want to revenge? | İntikamını almayı istemez misin? | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Hello, sir | Merhaba, efendim. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
I'm sorry, sir | Üzgünüm, efendim. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Did you make the call? | Aramayı yaptın mı? | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Lock the door | Kapıyı kilitle. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Was it your girlfriend? What? | Kız arkadaşın mıydı? Ne? | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
No, it was my sister | Hayır, kız kardeşimdi. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Take your clothes off We're going to take shower | Üzerindekileri çıkart. Beraber duş alalım. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
I want only massage | Sadece masaj istiyorum. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
You're not going to ask me to do something kinky, are you? | Benden sapıkça şeyler istemeyeceksin, değil mi? | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Never mind | Boşver. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Just take off your clothes | Sadece üzerindekileri çıkart. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
If you don't feel like, I can give you handy job | Eğer iyi hissetmiyorsan, masturbasyon yapabilirim. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
It's 10 minutes over | On dakikadan fazla oldu. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Get your ass out of there | Lanet kıçını buraya getir. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
I'm on my way out now | Şimdi geliyorum. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Stand here | Şurada dur. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Wow, not a bad body, honey | Vay, vücudun fena değil, tatlım. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
What's not bad? | Fena değil ne demek? | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
I mean, you look nice | Anlamı, iyi görünüyorsun. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Is your sister tall, too? | Kızkardeşin uzun mudur? | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Kind of | Çok az. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Spread them | Rahatla. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Not your arms, down here! | Kollarını değil, indir aşağı! | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Are you a virgin by any chance? | Bakire olma ihtimalin var mı? | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
I did it a long time ago | Uzun zamandır yapmadım. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Don't you smell anything? | Hiç koku almıyor musun? | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
My gosh! | Tanrım! | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
There's a fire! | Yangın çıkmış! | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Eung koon! | Eung koon! | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Big Dough! | Büyük Para! | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Cow Fly! | Uçan İnek! | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Shit, this is totally fucking humiliating | Kahretsin, bu tek kelimeyle küçük düşürücü. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
We have no shoes, too | Ayakkabılarımız bile yok. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
I have someone bring us some clothes | Bize birşeyler getirecek birisini çağırdım. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
I asked a paramedic to use his cellular phone | Sağlık görevlisine cep telefonunu istedim. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Who'd you call? | Kimi aradın? | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Jung ae | Jung ae. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Are you nuts? | Ne yaptın? | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Then do you want me to call my mom? | Peki annemi de aramamı ister misin? | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Did you tell her where we went? | Ona nereye gittiğimizi söyledin mi? | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Don't worry, idiot 1 | Merak etme, salak. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
I told her we only went for a massage | Onlara sadece masaj için gittiğimizi söyledim. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Dumb ass, it's obvious | Koca kıçlı, ne yaptığımız apaçık ortada. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
What's so obvious? | Apaçık olan ne? 1 | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Eung koon, it's obvious | Eung koon, apaçık ortada. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Where did you get that jacket? | Bu ceketi nereden aldın? | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
To be honest, I think you're cool | Dürüst olmak gerekirse, bence çok soğukkanlısın. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
I think so too | Bence sen de öylesin. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
So I'll ask you in a cool way | Bu yüzden sana soğukkanlılıkla soracağım. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Fire away | Peki. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Did you do it? | Onunla yaptın mı? | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
He said he only wanted a massage | O sadece masaj istediğini söyledi. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
By the way, are you okay now? | Bu arada, şimdi iyi misin? | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Whatever, you bitch | Boşversene, sürtük. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Fucking bitch | Lanet sürtük. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
You're pathetic! | Acınacak birisin! | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
We didn't do anything, so get off my back | Hiçbirşey yapmadık, bu yüzden peşimi bırak. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
If you go there again, you'll be sorry | Eğer oraya bir daha gidersen seni pişman ederim. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
What's with you? | Senin neyinim ben? | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
You think you're my wife or something? | Karın veya onun gibi birşeyim olduğunu mu düşünüyorsun? | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Your dad asked me to keep an eye on you, that's all | Baban gözünü ondan ayırma dedi, hepsi bu. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
He asked to see you tonight | Bu gece seni görmek istedi. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Why are you hiding out here? | Neden burada gizleniyorsun? | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Lie down | Eğil. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
They're gambling inside the greenhouse | Seranın içinde kumar oynuyorlar. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Then get the detectives in there | Öyleyse dedektifleri çağır. | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |
Why should the chief detective be here | Neden baş dedektif burada olmalı ki? | Ddong gae-1 | 2003 | ![]() |