Search
English Turkish Sentence Translations Page 14297
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Barry Allen, his mother is killed, | Barry Allen; annesi öldürülmüş... | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
his father is blamed for it and put in prison. | ...bunun için babası suçlanmış ve hapse atılmıştır. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
And he becomes obsessed with forensic science. | Adli bilime kafayı takıyor. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
He wants to prove that his father was innocent. | Babasının masumiyetini kanıtlamak istiyor. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
And one night, working on his mother's case, | Ve annesinin davasında çalıştığı bir gece... | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
a bolt of lightning hits him and he gains super speed. | ...yıldırım ona çarpıyor ve süper hız kazandırıyor. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
He's been struck by the lightning. That's the mythos. | Ona yıldırım çarptı. Ama bu bir efsane. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
But he's a human. | Ama o bir insan. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
He can run through walls. He can run across water. | Duvarlarının içinden geçebilir. Suyun üzerinde koşabilir. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
He can run so fast that he can move | O kadar hızlı koşabilir ki... | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
into another plane of frequency, where there's another reality. | ...başka bir gerçekliği olan bir düzleme geçebilir. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
The thing about The Flash is that | The Flash ile ilgili bir şeyde... | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
the past isn't just something he thinks about. | ...geçmiş onun için sadece anı değil... | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
It's an actual place he could visit. | Ziyaret edebileceği bir yer. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
The Flash has all of time, past and present. | The Flash geçmiş ve gelecek zamana hakim. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
Space time continuum... how awesome is that? | Uzay zaman sürekliliği... Ne muhteşem bir şey. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
We also have Cyborg. | Ayrıca Cyborg var. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
Oh, come on! Yeah, I know. | Hadi. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
One of my very favorite characters from the Teen Titans. | Benim Teen Titans'dan çok sevdiğim karakter. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
Victor Stone is an athlete whose father is a scientist. | Victor Stone babası bilim adamı olan bir sporcu. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
Victor's in a horrible accident and it's only through his | Victor çok kötü bir kaza geçiriyor ve... | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
father's talent and skills in technology that he survives. | ...babasının teknolojide ki yetenekleri onu kurtarıyor. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
But he survives only because he's built into a cyborg. | Bir cyborg içinde yaşadığı için kurtuluyor. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
He is a technopath, which means he can just | O bir makine ustası yani teknolojisi olan her şey ile... | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
interface seamlessly with anything technological. | ...sorunsuz bir şekilde ara yüz bağlantısı kurabilir. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
His greatest weakness is actually trying | En büyük zayıflığı aslında... | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
not to succumb to the technology, trying to stay human. | teknoloji içinde kalmaya dayanamamak insan olmaya çalışmak. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
Cyborg is plugged in. He's online 24/7. | Cyborg bağlı. Gün boyunca aktif. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
He doesn't sleep. He just takes in data. | Uyumaz. Sadece verileri alır. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
Now, in the information age, | Bilgi çağında... | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
that character's way more viable, way more interesting. | ...daha canlı, daha ilgi çekici. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
Oh, he's an icon now, just like the rest of them. | Diğerleri gibi şimdi o da bir ikon. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
All right, I hate to sound greedy, | Açgözlü gibi gelebilir... | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
but give me a taste of something else in the future. | ...ama bana gelecekten bir şey ver. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
Spoil us with information nobody else has. | Başka kimsenin bilmediği bir bilgi ver. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
Well, I'll just tell you, | Sadece şunu söyleyeyim... | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
we've been to the bottom of the oceans, | ...okyanusun altına gittik... | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
we've been to ancient Greek mythology, | ...Yunan mitolojisine gittik... | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
we've been to the past and the future of Flash, | ...Flash'ın geçmişine ve geleceğine gittik... | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
into the digital world with Cyborg. We still gotta go to space. | ...ve Cyborg'un dijital dünyasına gittik. Uzaya gitmemiz lazım. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
So, Green Lantern and Green Lantern Corps | Yani Green Lantern ve Green Lantern Birliği... | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
will be coming to join the Justice universe. | ...Adalet Birliği'ne katılmak için gelecekler. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
That's every kid's dream to see | Adalet Birliği'nin bir araya gelmesi... | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
all those Justice League characters together | ...her çocuğun hayalidir... | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
and Green Lantern's a big part of that. | ...ve Green Lantern bunun büyük bir parçası. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
I'm about to pass out. | Bayılmak üzereyim. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
But you know what's gonna make me more excited? | Daha ne beni heyecanlandırır biliyor musun? | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
Coming up next, finally, man, we're gonna show you the brand new | Sonunda İntihar Ekibi'nin... | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
world premiere trailer for "The Suicide Squad." | yeni fragmanı. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
Check it out, stick around. | İşte izleyelim. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
Hi, I'm Margot Robbie. On behalf of the entire Squad, | Selam, ben Margot Robbie. Tüm Ekip adına buradayım. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
I am thrilled to present this exclusive look at our newest trailer. | En yeni fragmanı size sunmaktan mutluluk duyarım. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
♪ Is this the real life? ♪ | Bu gerçek hayat mı? | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
Get me out of here, Donald, please. Let me out! | Bırak çıkayım, Donald. Lütfen. Bırak çıkayım. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
♪ Is this just fantasy? ♪ Come on! | Yoksa hayal mi? Hadi ama! | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
♪ Caught in a landslide ♪ | Arada kalmış | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
♪ No escape from reality ♪ Ah! | Gerçeklerden yok kaçış | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
I want to assemble a task force | Gezegendeki en tehlikelilerle... | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
of the most dangerous people on the planet. | ...özel bir tim kurmak istiyorum. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
They're bad guys. Worst of the worst. | Kötü adamlar. Kötünün kötüsü. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
♪ Too late ♪ Open the gate! | Artık çok geç Kapıyı açın! | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
♪ my time has come ♪ | Benim zamanım geldi | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
♪ Sent shivers down my spine ♪ | Beni sarsacak titreşimler gönder | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
What is this, a cheerleading try out? | Bu da ne? Amigo kızlar gösterisi mi? | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
Hi, boys! | Selam, çocuklar! | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
♪ Goodbye, everybody ♪ | Elveda millet | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
Deadshot. Guy that shoots people. | Deadshot. İnsanları vuran. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
He's a crocodile and he eats people. | Timsah. İnsan yiyen. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
Burns people. | İnsan yakan. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
You're possessed by a witch. Mmm, she's just crazy. | Cadı güçleri olan. Çatlak. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
What was that? I should kill everyone and escape? | O da ne? Herkesi öldürüp kaçabilir miyim? | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
Sorry... the voices. | Üzgünüm... Sesler. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
Ha ha, I'm kidding. That's not what they really said. | Sadece şaka. Gerçekten öyle demek istemediler. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
This is the deal... | Anlaşma şu... | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
♪ No, we will not let you go ♪ | Hayır, gitmene izin vermeyeceğiz | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
... you're going somewhere very bad... | ...çok fena bir yere gideceksiniz... | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
♪ We will not let you go! ♪ | Gitmene izin vermeyeceğiz | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
Whoa! ... to do something that'll get you killed. | ...ölmenize neden olan şeyler yapacaksınız. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
♪ Let me go! ♪ | İzin ver gideyim | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
♪ Never let me go! Oh, oh, oh! ♪ Let's go save the world. | İzin ver gideyim Hadi dünyayı kurtaralım. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
♪ No, no, no, no, no, no, no ♪ | Hayır, hayır, hayır, hayır | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
I can't wait to show you my toys. | Oyuncaklarımı göstermek için sabırsızlanıyorum. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
♪ Mama mia, mama mia! ♪ | Aman Tanrım | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
♪ Mama mia, let me go! ♪ | Tanrım, bırak gideyim | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
♪ Beelzebub has a devil ♪ Let's do something fun. | Şeytan bir iblisini Hadi eğlenceli bir şey yapalım. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
♪ put aside for me ♪ | bana ayırdı | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
♪ So you think you can stone me ♪ | Demek beni taşlaştırıp | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
♪ and spit in my eye? ♪ | gözüme tükürecektin | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
♪ So you think you can love me ♪ | Demek beni önce sevecek | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
♪ and leave me to die? ♪ | sonra ölüme bırakacaktın | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
♪ Oh, baby ♪ | Bebeğim | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
♪ can't do this to me, baby ♪ | bunu bana yapamazsın | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
Go! | Gazla! | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
♪ Just gotta get right out of here ♪ | Buradan çıkıp gitmek zorundayım | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
Seriously, what the hell's wrong with you people? | Harbiden sizin neyiniz var böyle? | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
We're bad guys. It's what we do. | Bizler kötü adamız. İşimiz bu. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
♪ Nothing really matters to me ♪ | Hiçbir şeyin önemi yok benim için | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
Thank Caesar's ghost, that looks amazing! | Şükürler olsun, çok iyi duruyor. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
When is that coming out? This August. | Ne zaman çıkıyor? Bu ağustos. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |
So, "Suicide Squad" is in August. | "İntihar Ekibi" ağustosta. | DC Films Presents Dawn of the Justice League-1 | 2016 | ![]() |