Search
English Turkish Sentence Translations Page 14301
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Then protect the soul. | O halde bu hayatı kurtar. O halde bu hayatı kurtar. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
Revert to your mortal form and I will prove a benevolent deity. | Ölümlü formuna dön ve bende Tanrının cömertliğini göstereyim. Ölümlü formuna dön ve bende Tanrının cömertliğini göstereyim. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
And then you'll just kill me. | Ve sende beni öldür. Ve sende beni öldür. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
I will. | Seni öldüreyim. Seni öldüreyim. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
[CRYING] | [AĞLIYOR] | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
Shazam. | Shazam. Shazam. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
Now put her down. | Şimdi bırak onu. Şimdi bırak onu. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
See? Like an ant. | Gördün mü? Karınca gibi. Gördün mü? Karınca gibi. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
[SCREAMING] | [ÇIĞLIK ATIYOR] | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
No! Shaz... | Hayır! Shaz...! Hayır! Shaz...! | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
Your last breath wasted on the wrong word. | Son nefesini verirken yanlış kelimeler kullanma. Son nefesini verirken yanlış kelimeler kullanma. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
BLACK ADAM: How did you stop the flood? | Seli nasıl durdurdun? Seli nasıl durdurdun? | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
Cold breath, another power you don't have. | Dondurucu nefesim. Sende olmayan başka bir güç. Dondurucu nefesim. Sende olmayan başka bir güç. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
No more. No more being weak. | Yeter. Bu kadar zayıflık yeter. Yeter. Bu kadar zayıflık yeter. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
No more. No more. | Yeter. Yeter! Yeter. Yeter! | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
[GROANS] | [İNLİYOR] | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
Easy there. You've got him. | Sakin ol. Sen kazandın. Sakin ol. Sen kazandın. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
It changes you, does it not? The power. | Değiştiriyor, değil mi? Bu güç. Değiştiriyor, değil mi? Bu güç. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
It only changes that I can choose my own fate now. | Kendi kaderimi kendim seçebilirim. Sadece bu değişti. Kendi kaderimi kendim seçebilirim. Sadece bu değişti. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
Like a god, maybe. | Belki Tanrı olarak mı? Belki Tanrı olarak mı? | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
That's enough. | Bu kadarı yeter! Bu kadarı yeter! | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
No, I have to. To protect them. | Hayır! Bunu yapmalıyım! Onları korumalıyım. Hayır! Bunu yapmalıyım! Onları korumalıyım. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
SUPERMAN: How? By being like him? | Nasıl? Onun gibi olarak mı? Nasıl? Onun gibi olarak mı? | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
By being stronger than him. | Ondan daha güçlü olarak. Ondan daha güçlü olarak. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
Then be strong. Be good. | Zaten güçlüsün. İyisin de. Zaten güçlüsün. İyisin de. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
This is not over, then. Only death will stop me. | O zaman, burada bitmiyor. Beni sadece ölüm durdurabilir. O zaman, burada bitmiyor. Beni sadece ölüm durdurabilir. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
You're forgetting option number two: Banishment. | İkinci seçeneği unutma: Sürgün. İkinci seçeneği unutma: Sürgün. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
I'll take it from here, captain. | Onu buradan götüreceğim, kaptan. Onu buradan götüreceğim, kaptan. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
Tawny. You know the homeless guy? | Tawny. Bu dilenciyi tanıyor musun? Tawny. Bu dilenciyi tanıyor musun? | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
BLACK ADAM: Still the wizard's lackey, I see. | Halen büyücünün uşaklığını yaptığını görüyorum. Halen büyücünün uşaklığını yaptığını görüyorum. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
[GROWLS] | [HIRLAMA SESİ] | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
Lackey, kid's guardian angel, superhero talent scout. | Uşak, çocukların koruyucu meleği, süper kahraman arayıcısı. Uşak, çocukların koruyucu meleği, süper kahraman arayıcısı. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
Guess I do a bit of everything. | Elimden her iş geldiğine inanıyorum. Elimden her iş geldiğine inanıyorum. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
I was thinking this time, the wizard could send you so far across the universe... | Düşünüyorum da, büyücü bu sefer seni evrenin diğer ucuna gönderebilir. Düşünüyorum da, büyücü bu sefer seni evrenin diğer ucuna gönderebilir. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
...it'll take you 10,000 years to get back. | Sanırım tekrar geri dönmen onbinlerce yıl alacak. Sanırım tekrar geri dönmen onbinlerce yıl alacak. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
No, not again. | Hayır! Tekrar olmasın! Hayır! Tekrar olmasın! | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
Oh, you better believe it. | İnansan iyi edersin. İnansan iyi edersin. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
Shazam! | Shazam! Shazam! | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
TAWNY: Aged 5000 years in a single moment. Harsh. | Bir anda beşbin yıl yaşlandı. Ne acı. Bir anda beşbin yıl yaşlandı. Ne acı. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
I thought the wizard was... | Büyücünün gittiğini düşünüyordum. Büyücünün gittiğini düşünüyordum. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
[TAWNY CHUCKLES] | [KIKIRDAYARAK GÜLÜYOR] | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
As a doorknob. | Arka kapı. Arka kapı. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
Nice work out there, captain. | İyi iş, Kaptan. İyi iş, Kaptan. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
You have some unusual friends. | Biraz garip arkadaşların var. Biraz garip arkadaşların var. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
Heh, heh. It's the hero. | Heh, heh. Bu bizim kahraman. Heh, heh. Bu bizim kahraman. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
[BILLY GRUNTS] | [BILLY SIZLANIYOR] | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
Oh, and look at that. Hero's got nothing to say. | Oh, şuna bakın. Kahramanın söyleyecek bir şeyi yok. Oh, şuna bakın. Kahramanın söyleyecek bir şeyi yok. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
Come on, say something. I dare you. | Hadi ama, bir şey söyle. Sana meydan okuyorum. Hadi ama, bir şey söyle. Sana meydan okuyorum. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
Come on, just one word. | Hadi ama, sadece bir kelime. Hadi ama, sadece bir kelime. | DC Showcase SupermanShazam The Return of Black Adam-1 | 2010 | ![]() |
Mornin', Mr. Brenner. Enjoyed your latest picture? | Günaydın, Bay Brenner. Son fotoğrafınız hoşunuza gitti mi? | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
Thank you, Deandre. | Teşekkürler, Deandre. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
When most people think of L.A., | İnsanların Los Angeles hakkındaki düşünceleri, | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
they think of the bright lights and glamour in Hollywood. | Hollywood'un şaşalı ışıklar ve cazibesinden ibaret. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
But those lights cast dark shadows. | Fakat kara gölgeleri biçimlendiren de o ışıklardır. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
Shadows that hide even darker secrets. | Gölgeler derin sırları daima gizler. 1 | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
My name is Corrigan, I'm a cop. | Ben Corrigan, Bir polisim. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
And I have a few secrets of my own. | Ve benim de az biraz sırlarım var. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
No, I didn't see anyone suspicious. 1 | Hayır, şüpheli bir şey görmedim. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
Stay in the area now, we have sealed the crime scene. | Olay yerinde kalın, Olay mahalini kapattık. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
Yes sir, no sign of explosives. We're running a trace of the residues. | Evet efendim, patlayıcılardan iz yok. Bir kalıntı izi üzerinde çalışıyoruz. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
You weren't assigned to this case, Corrigan. | Bu olaya atanmadın, Corrigan. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
What gives? | Ne oluyor? | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
Don't worry Brice, I won't take credit. | Meraklanma Brice, İlgiyi üzerime toplamam. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
Got a call from a friend. | Bir arkadaşımdan davet aldım. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
Jim! Thank God you're here. | Jim! Şükürler olsun buradasın. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
They killed my father, Jim. | Babamı öldürdüler, Jim. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
They killed him. We'll find out who did this. | Öldürdüler onu. Kim yaptıysa bulacağız onu. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
Can you think of anyone who would want your father dead? | Babanı öldürmek isteyen biri geliyor mu aklına? | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
Dad had as many enemies as he did fans. | Babamın dostu olduğu kadar düşmanı da çoktu. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
Everybody was jealous of him. | Herkes onu kıskanırdı. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
Did you see anything... Flemming. | Herhangi bir şey gördün mü... Flemming. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
I've been in Mr. Brenner's employ for over 20 years. | Bay Brenner'ın yanında 20 yılı aşkın süredir çalışırım. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
You didn't answer my question. See anything? | Soruma cevap vermedin. Bir şey? | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
Besides the terrible aftermath, no. | Bu korkunç olay dışında mı, hayır. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
I believe the security camera caught something. | Fakat inanıyorum ki güvenlik kamerası bir şey yakalamıştır. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
Brenner have any enemies? | Brenner'ın düşmanı var mıydı? | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
As many as any successful man. | Başarılı bir insanın olduğu kadar. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
Any reason altercations come to mind? | Herhangi bir tartışma nedeni var mı aklında? | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
There were set long time collaborators that Mr. Brenner... | Bay Brenner'ın sette uzun zamandır çalıştığı bir ekibi vardı... | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
...did not use on his latest film. They were quite upset. | ...fakat son filmde onlarla çalışmadı. Buna oldukça bozulmuşlardı. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
I'm gonna need some names. | Bazı isimlere ihtiyacım olacak. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
I said who's there?! | Kim var dedim?! | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
Didn't expect to see me again, did you, Flynn? | Beni görmeyi tekrar beklemiyordun, değil mi, Flynn? | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
We killed... Killed me? | Biz seni... Öldürdünüz mü? | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
All because you got cut out of a job. | Tüm nedeni seni bir işe çağırmamam. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
That was worth my life? | Hayatımın değeri bu mu? | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
I am vengeance. | Ben intikamım. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
I am The Spectre. | Ben "Hayalet"im. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
This is impossible! | İmkansız bu! | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
In the land beyond the living, all things are possible. | Yaşamın ötesindeki yerde, her şey mümkündür. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
Corrigan! Get you ass in here! | Corrigan! Kıçını yanımda istiyorum! | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
Just what do you think you're doing, Corrigan? | Ne yaptığını düşünüyorsun, Corrigan? | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
Working a case, Captain. You know, my job. | Bir dava üzerinde çalışıyorum, Kaptan. Biliyorsun, işim bu. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
The Brenner murder isn't your case... | Brenner'ın katili senin davan değil... | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
just because you had a thing with his daughter. | çünkü kızıyla aranızda bir şey var. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
It's Detective Brice's. | Bu dava dedektif Brice'ın. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
How about you looking to whoever's knocking off our suspects? | Şüphelilerimizi kapalı sorguya alan her kim olsa sen ne düşünürdün? | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
Come again? | Yine mi geldi? | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
One of Hollywood's top special effects guys... | Hollywood'un meşhur özel efektcilerinden biri... | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |
was found squashed like a freakin' bug this morning. | bu sabah hilkat garibesi gibi perti bulundu. | DC Showcase The Spectre-1 | 2010 | ![]() |