• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14293

English Turkish Film Name Film Year Details
Here's my card if you need anything in the meantime. Bu arada, bir şeye ihtiyacınız olursa, işte kartım. Daylight-1 2013 info-icon
Enjoy the rest of your afternoon. Size iyi günler. Daylight-1 2013 info-icon
So what, that's it? Eee, hepsi bu mu? Daylight-1 2013 info-icon
I've just got to keep checking up on it. Bundan sonra sürekli kontrol etmem gerekecek. Daylight-1 2013 info-icon
You mean him? Çocuğu mu? Daylight-1 2013 info-icon
It's sad how some parents need to be policed over something as basic, Bazı temel konularda velilerin kontrol altında tutulması çok üzücü. Daylight-1 2013 info-icon
Miss Olyphant! Bayan Olyphant! Daylight-1 2013 info-icon
Miss Olyphant. Bayan Olyphant. Daylight-1 2013 info-icon
Hello! Kimse yok mu! Daylight-1 2013 info-icon
Oh God, Jen! Oh Tanrım, Jen! Daylight-1 2013 info-icon
But I thought I'd lost you. Seni kaybettiğimi sanmıştım. Daylight-1 2013 info-icon
Hey calm down. Hey, sakin ol. Daylight-1 2013 info-icon
Where did you go? Sen nerelerdeydin? Daylight-1 2013 info-icon
After. Sonra. Daylight-1 2013 info-icon
I saw David right after it happened. O olay olduktan sonra, David'i gördüm. Daylight-1 2013 info-icon
It was the time we went back, right before you got bit. Sen ısırılmadan az önce, gitmemiz gerektiğini düşünmüştüm. Daylight-1 2013 info-icon
I was there watching myself talk to him. Kendimi, onunla konuşurken, seyrederken buldum. Daylight-1 2013 info-icon
I fucking saw him! Onu gördüm, kahrolası! Daylight-1 2013 info-icon
At your mom's house, across the lake, Gölün karşısında, annenin evinde Daylight-1 2013 info-icon
I saw David talking to Father Hitchins. David'i, Peder Hitchins ile konuşurken gördüm. Daylight-1 2013 info-icon
It was just like he described it at the Irons house. Tam da Irons'ların evinde anlattığı gibiydi. Daylight-1 2013 info-icon
I don't think he's actually dead. Onun gerçekten öldüğüne inanmıyorum. Daylight-1 2013 info-icon
Don't go. Sakın gitme. Daylight-1 2013 info-icon
But what if it's him? Peki, ya oysa? Daylight-1 2013 info-icon
You don't know that. Bunu bilmiyorsun ki. Daylight-1 2013 info-icon
I'm just going to go check it out. Sadece gidip bir bakacağım. Daylight-1 2013 info-icon
Just don't go anywhere, okay? Hiç bir yere gitmiyorsun, tamam mı? Daylight-1 2013 info-icon
Who are you?! Sen de kimsin?! Daylight-1 2013 info-icon
Who are you? Kimsin, sen? Daylight-1 2013 info-icon
Get away from me! Uzak dur, benden! Daylight-1 2013 info-icon
Patrick! Patrick! Daylight-1 2013 info-icon
Oh Josh, you shouldn't be here. Oh Josh, senin burada olmaman lazım. Daylight-1 2013 info-icon
This is very real. Bu çok gerçek. Daylight-1 2013 info-icon
Trust me, Güven bana, Daylight-1 2013 info-icon
I've been here. Daha önce de buradaydım. Daylight-1 2013 info-icon
Long enough, hem de, uzun süre, Daylight-1 2013 info-icon
listening to the stories. öykülerini dinliyordum. Daylight-1 2013 info-icon
What Vincent was doing to them. Vincent'ın onlara yaptıkları hakkında. Daylight-1 2013 info-icon
Wait, kids? Ne, çocuklara mı? Daylight-1 2013 info-icon
Keep away from them. Onlardan uzak dur. Daylight-1 2013 info-icon
I will. Uzak dururum. Daylight-1 2013 info-icon
Jennifer's here?! Jennifer burada mı?! Daylight-1 2013 info-icon
Yeah, she didn't want to come down here. Evet ama, aşağıya inmek istemedi. Daylight-1 2013 info-icon
We've got to go! Buradan çıkmamız lazım! Daylight-1 2013 info-icon
Nobody gets left here alone! Kimsenin burada yalnız kalmaması lazım! Daylight-1 2013 info-icon
Away from her! Ondan uzak durun! Daylight-1 2013 info-icon
No, you leave them alone! Hey, bırak onları! Daylight-1 2013 info-icon
Do not listen to them. Sakın onları dinlemeyin. Daylight-1 2013 info-icon
They are lying. Yalan söylüyorlar. Daylight-1 2013 info-icon
I'm not going to listen to you. Seni dinleyecek değilim. Daylight-1 2013 info-icon
I know these kids. Bu çocukların ne olduğunu biliyorum. Daylight-1 2013 info-icon
We grew up together at Saint Anthony's. Saint Anthony'de beraber büyüdük. Daylight-1 2013 info-icon
Get them out of here before he gets back. O dönmeden, çocukları çıkar buradan. Daylight-1 2013 info-icon
It'll be okay baby. Her şey düzelecek, bebeğim. Daylight-1 2013 info-icon
If they're here, Vincent's not far behind. Çocuklar buradaysa, Vincent fazla uzakta değildir. Daylight-1 2013 info-icon
We have to get going. Gitmemiz lazım. Daylight-1 2013 info-icon
Patrick has to go see Vincent. Patrick'in gidip Vincent'i görmesi gerekiyor. Daylight-1 2013 info-icon
We don't want to be here when Vincent arrives. Vincent geldiğinde, burada olmamamız lazım. Daylight-1 2013 info-icon
No, we are leaving. Haydi, gidiyoruz. Daylight-1 2013 info-icon
My God. Aman Allahım! Daylight-1 2013 info-icon
Oh no, it's Vincent. Olamaz, bu Vincent. Daylight-1 2013 info-icon
You have to save her. Onu kurtarman lazım. Daylight-1 2013 info-icon
Run, please, go! Kaç, lütfen, koş! Daylight-1 2013 info-icon
You have to go, now! Hemen gidin buradan! Daylight-1 2013 info-icon
Stay with her! Onunla kal! Daylight-1 2013 info-icon
Nineteen! Ondokuz! Daylight-1 2013 info-icon
I've missed you! Seni çok özledim! Daylight-1 2013 info-icon
Little Jenny. Jenny'cik. Daylight-1 2013 info-icon
Over here! Bu taraftan! Daylight-1 2013 info-icon
I think she's through here. Sanırım, buradan gitti. Daylight-1 2013 info-icon
You can't run! Kaçamazsın! Daylight-1 2013 info-icon
You can't hide! Saklanamazsın da! Daylight-1 2013 info-icon
There's no way out! Hiçbiryere gidemezsin! Daylight-1 2013 info-icon
Do you even know where we're going? Nereye gittiğimizi biliyor musun? Daylight-1 2013 info-icon
I want you back! Seni geri istiyorum! Daylight-1 2013 info-icon
Syd where are you? Syd neredesin? Daylight-1 2013 info-icon
Make no mistake! Sakın yanlış yapma! Daylight-1 2013 info-icon
I'll find you! Seni bulacağım! Daylight-1 2013 info-icon
No matter where you hide! Nereye saklanırsan, saklan! Daylight-1 2013 info-icon
Jen, I'm over here! Jen, ben buradayım! Daylight-1 2013 info-icon
Who was that? O da, kimdi? Daylight-1 2013 info-icon
I thought I'd lost you! Seni kaybettiğimi sandım! Daylight-1 2013 info-icon
Josh, this is my room from Saint Anthony's. Josh, bu benim Saint Anthony'deki odamın aynısı. Daylight-1 2013 info-icon
Yeah, that's fine! Çok iyi! Daylight-1 2013 info-icon
But what lock the room has? Odanın kilidi var mı? Daylight-1 2013 info-icon
Sydney, please let me in! Sydney, bırak da içeri gireyim! Daylight-1 2013 info-icon
It's your Mommy! Ben senin annenim! Daylight-1 2013 info-icon
Mommy's not coming here. Annenin buraya girmemesi gerekiyor. Daylight-1 2013 info-icon
See, told you! Sana söylemiştim! Daylight-1 2013 info-icon
Aah! Jen, protect Sydney! Aah! Jen, Sydney'i koru! Daylight-1 2013 info-icon
I know how hard it is to let go. Kurtulmanın çok zor olduğunu biliyorum. Daylight-1 2013 info-icon
Believe me, I know. Biliyorum, inan bana. Daylight-1 2013 info-icon
Stop saying that! Bunu söylemekten vazgeç! Daylight-1 2013 info-icon
But I know what it's like. Neye benzediğini çok iyi biliyorum. Daylight-1 2013 info-icon
Listen I lost my mom a long time ago and it took me Dinle beni, ben de annemi uzun zaman önce kaybettim Daylight-1 2013 info-icon
You shouldn't have to do this at your age. Senin bu yaşta, bunu yapman gerekmiyor. Daylight-1 2013 info-icon
But you can't change what's happened! Ama, olanları değiştiremezsin. Daylight-1 2013 info-icon
No, it's okay. Hayır, bir şeyim yok. Daylight-1 2013 info-icon
It's all going to be okay, you're right. Haklısın, her şey yoluna girecek. Daylight-1 2013 info-icon
I get it now. Herşeyi artık Daylight-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14288
  • 14289
  • 14290
  • 14291
  • 14292
  • 14293
  • 14294
  • 14295
  • 14296
  • 14297
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact