• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14248

English Turkish Film Name Film Year Details
Hang on a second, I'm almost done. Hurry up. Bir saniye, işim bitmek üzere. Acele et. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Just press pause! Durdur! Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I can't, it'll kill the suspense. Olmaz, heyecanı gider. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You people need to grow up. Never. Sizin büyümeniz gerek. Asla. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Fucking cubicles in this joint. Lanet bölmeler. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Frankenwhores. Frankenwhores. Frankensürtükler. Frankensürtükler. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Frankenwhores. Frankensürtükler. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Fucking morons. Lanet moronlar. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Nice crap you're watching. Ne biçim bir şey izliyorsunuz. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
What do you want? You look like shit. Ne istiyorsun? Bok gibi görünüyorsun. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Did you find anything out there today that I can sell on the Internet? Internet'ten satabileceğim bir şeyler buldun mu? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
What if when you leave you don't come back? Ya gidip bir daha dönmezsen? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I'll be back everyday. Her gün ziyarete geleceğim. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I want us to be together. Birlikte olmamızı istiyorum. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You want to think about it? Yes. Düşünmek ister misin? Evet. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You will? Yes, I love you Isaac. Kabul ediyor musun? Evet, seni seviyorum Isaac. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Would you stop her from being such an idiot? Aptallık yapmasına engel olur musun? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Isaac and Emma are planning on having sex tonight. Isaac ve Emma bu gece sevişmeyi planlıyorlar. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
The rules say no sex. So go do your job! Kurallar seks yok diyor. Gidin de işinizi yapın! Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Where? Visitation room. Nerede? Ziyaret odasında. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You gotta stop them. He's no good for her. Onları durdurmalısınız. Isaac ona uygun değil. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Marshall, we may have a 21 in visitation room. Marshall, ziyaret odasında bir 21 olabilir. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Go back to bed now. Yatağına dön. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
On my way. Gidiyorum. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
We'll continue our little conversation later. Sohbetimize sonra devam ederiz. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Where is Jackie? Jackie nerede? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Bathroom. Tuvalette. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Guards the patient. hastaya göz kulak oluyor. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Frankenwhore. Frankensürtük. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Did you think you can get away with that? Bundan kurtulabileceğini mi sandın? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Drop Isaac right now Marshall. Isaac'i derhal bırak Marshall. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Didn't see you there Doc. Seni görmedim doktor. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You good Marshall? Got under control. İyi misin Marshall? Her şey kontrol altında. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
What did you think you were doing? Ne yaptığını sanıyordun? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
The rules are real clear about patients having sex. Hastaların seks yapması konusunda kurallar açık. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
What sex? This was a supervised visit. Ne seksi? Bu denetimli bir ziyaret. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Supervised huh? Denetimli demek? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I need to take Isaac back to his dorm, maybe you should escort Emma back. Isaac'i yatakhaneye götürmeliyim, sen de Emma'yı götürsen iyi olur. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I will. Götüreceğim. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
It's alright. Come on. Bir şey yok. Hadi. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Come on Emma. Let's go. Hadi gidelim Emma. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Okay viper, what did you do this time? Pekala yılan, bu kez ne yaptın? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Look, I'm not the problem. That crazy bitch is. SOrun ben değilim. O deli sürtük. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I'll be back later. Sonra tekrar geleceğim. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You are looking at the solitary cell Vicky. Hücre cezasıyla karşı karşıyasın Vicky. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
But I'm just trying to help. Ama yardım etmeye çalışıyordum. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Marshall, can we see Isaac off to his dorm, Marshall, Isaac'in yatakhaneye gidip gitmediğine bakabilir miyiz, Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
because I'm scared for him. çünkü onun için endişeleniyorum. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Yeah, I'm scared for him too. Especially after you go see the gynecologist tomorrow. Ben de. Özellikle de yarınki jinekolog ziyaretinden sonra. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Emma, he is not good for you. I'll help you. Emma, o sana göre değil. Sana yardım edeceğim. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Get her! Yakala onu! Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Let go of me! Emma! Bırak beni! Emma! Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Lover boy! Aşık çocuk! Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Ask me no questions, I'll tell you no lies. Bana soru sormazsanız yalan da söylemem. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Hey doc. Selam doktor. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
The green thermos, don't forget. That's right. Let me take a look at it. Yeşil termosu unutma. Doğru. Bir bakayım. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
It was right there. Buradaydı. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Jackie is in the bathroom. Don't let him open it. Tuvalette. Açmasına izin verme. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Jackie? Are you okay? Jackie? ıyi misin? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I'll be out in a minute. Birazdan çıkıyorum. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Listen, Sam can't find his thermos. Dinle, Sam termosunu bulamıyor. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I was wondering if you've seen it. You know, the green one he found today? Bugün bulduğu yeşil termos var ya? Görüp görmediğini merak ediyorum. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Thermos? Termos mu? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Yeah, I was thinking that maybe if you had it by mistake... Evet, düşündüm de eğer yanlışıkla aldıysan... Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
...you'd leave it as you found it. ...bulduğun yere bırakabilirsin. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
What color did you say it was? Ne renk demiştin? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Don't let him open it! Açmasına izin verme! Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Isaac! Isaac! Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
What's that Donwynn? I don't know. Nedir o Donwynn? Bilmiyorum. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
What's that smell? What smell? Bu koku ne? Hangi koku? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Smells like grapefruit. Greyfurt gibi kokuyor. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Fuck, you had to play with it Jackie! It's unbroken ok? Kurcalamak zorunda mıydın Jackie! Kırılmadı tamam mı? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
We give it a wash, it's as good as new. Yıkarsak yeni gibi olur. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I felt something strange back there, I felt like you were in danger. Garip bir şey hissettim. Tehlikede gibiydin. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
What's going on Isaac? Neler oluyor Isaac? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Nothing is. You shouldn't have come in here. Bir şey olmuyor. Buraya gelmemeliydin. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Well it's too late now. I'm here. Artık çok geç. Buradayım. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Exactly. In here and not in their dorms. Kesinlikle. Kendi yatakhaneleri yerine buradalar. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
What kind of place are you supervising Dr. Donwynn? Nasıl bir yer yönetiyorsun Dr. Donwynn? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Marshall? Get everybody where they should be. Marshall? Herkesi olması gereken yere götür. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Dr. Donwynn, in here. Dr. Donwynn, buraya gel. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Right now. Dr. Heller, I... Hemen. Dr. Heller, ben... Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I'm borrowing the other thing for a little while. Diğer şeyi bir süre ödünç alıyorum. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Keep it. This is the one I like. Sende kalsın. Benim hoşuma giden bu. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Dr. Donwynn, Dr. Donwynn, Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I'm not a fan of your methods, but... yöntemlerin hoşuma gitmiyor, ama... Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
...I have to admit that progress has been made. ...işe yaradığını kabul ediyorum. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
In some of these cases. Bazı vakalarda. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Although I'm not sure the end justifies the means. Yine de sonuç yöntemi haklı çıkarmıyor. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
It's getting them to reorganize their thinking... Bu yöntem düşüncelerini yeniden düzenlemelerini sağlıyor... Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
...to focus on their problems and solve them on their own. ...ve böylece kendi sorunlarını kendileri çözüyorlar. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
By placing them in harm's way? Calculated risk. Onları tehlikeye atarak mı? Hesaplanmış bir risk. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Not that different than sending them to clean up the ravines. Onları geçit temizlemeye yollamaktan pek farklı değil. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Physical activity promotes general well being. Fiziksel aktivite iyi davranışlara yol açar. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Why are you having them break rules deliberately? Niye kuralları çiğnemelerine izin veriyorsun? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
That's the point. They are not breaking them. Amaç o. Kuralları çiğnemiyorlar. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
They are given a choice and they are consistently making the right ones. Onlara seçme şansı veriliyor ve doğru olanı seçiyorlar. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Even the fastest deer will get hit by a car... En hızlı geyik bile karşıdan karşıya çok... Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
...when it has to cross the road too many times. ...fazla geçtiğinde araba altında kalır. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You are underestimating them. And you may be overestimating them! Onları küçümsüyorsun. Sen de büyütüyorsun! Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14243
  • 14244
  • 14245
  • 14246
  • 14247
  • 14248
  • 14249
  • 14250
  • 14251
  • 14252
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact