• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14252

English Turkish Film Name Film Year Details
Have my money. Paramı al. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You know what? I'm tired of your conspiracies. Komplolarından bıktım artık. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
And your stupid fucking games. Aptal oyunlarından da. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You're crazy. Not me. Deli olan sensin. Ben değilim. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I'm here because I have bad temper, so don't give me any of your "I'm better than you" bullshit. Öfkem yüzünden buradayım, o yüzden "Senden iyiyim" ayakları yapma. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I'm not a freak. Ben ucube değilim. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I've never hurt anyone in my life. Hey! Hayatım boyu kimseyi incitmedim. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
If you two don't stop fighting we'll all getting black and blue. Eğer kavgayı kesmezseniz dayak yiyeceğiz. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
So funny. Çok komik. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Okay, you made your point. Tamam, amacına ulaştın. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Then let's get out of here. Donwynn said to stay. Hadi çıkalım buradan. Donwynn kalmamızı söyledi. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You know, as crazy as it is, Sam is right. Kulağa çılgınca gelse de Sam haklı. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
The moment they find us, we'll become scientific projects. Bizi buldukları an bilimsel proje haline geleceğiz. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Donwynn can't protect us this time. Donwynn artık bizi koruyamaz. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Security, we have a situation within the medication room. Please respond. Güvenlik, ilaç odasında bir sorun var. Lütfen cevap verin. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Security team one responding. Bir numaralı ekip cevaplıyor. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
What am I going to do Marshall? Ne yapacağım Marshall? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I'm risking everything here... Bunun nereye gideceğini görmek için her şeyi riske atıyorum. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I guess the infection differs from each experienced individual. Sanırım enfeksiyon her bireyde farklı etkilere yol açıyor. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You're probably at the end of a vegetative spectrum. Muhtemelen bitkisel hayatın sonuna geldin. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
To cure or not to cure you Marshall? Seni iyileştirmek ya da iyileştirmemek Marshall. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Imagine the power this little key holds. Bu küçük anahtarın sahip olduğu gücü bir düşün. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
But we can't waste it on you. You are too far gone. Ama bunu sana harcayamam. Senin için çok geç. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I'm afraid it is already time for you, Marshall. Sanırım süren doldu Marshall. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I'll arrange your trip to the Senin için yolculuğunu Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
No! I'll find Isaac. Hayır! Isaac'i bulmalıyım. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You were my best friend. Sen en iyi arkadaşımdın. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
In the pursuit of immortality... Ölümsüzlüğün peşindeyken... Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
...we often ignored the very act of dying. ...çoğu zaman ölümün kendisini ihmal ederiz. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
How often did we remember a beautiful birth... Kaç kere trajik bir ölüm yerine... Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
...over a tragic death? ...güzel bir doğumu hatırladık? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
A touching goodbye, a twist of fate. Dokunaklı bir veda, kaderin bir cilvesi. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
A series of coincidences. Bir dizi tesadüf. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
A sweetheart's last kiss. Sevgilinin son öpücüğü. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
A broken heart. Kırık bir kalp. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Perpetuating one's memory... Birini sürekli anmak... Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
...may simply lie in the manner of one's passing. ...basitçe o kişinin ölüm şekline bağlı olabilir. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Isaac. Isaac. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You're not dead. Hala hayattasın. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I don't feel anything. Bir şey hissetmiyorum. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Get up. I don't feel anything. Ayağa kalk. Bir şey hissetmiyorum. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Doctor Heller, please come in. Doktor Heller, cevap verin lütfen. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
What is that stuck on the window? Camdaki o şey nedir? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
We're not supposed to open this door. Kapıyı açmamamız gerekiyor. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
There's noone in there. İçerde kimse yok. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Hi, I'm Jerry. I'm here to see Donwynn. Merhaba, ben Jerry. Donwynn'i görmeye geldim. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
He's on his way. Excuse us. Geliyor. Affedersin. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Please wait right here. Burada bekle lütfen. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You stupid bitch. Watch me run. Aptal sürtük. Nasıl kaçacağım izle. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Maybe if you haven't taken all those drugs. Tüm o ilaçları içmeseydin belki kaçabilirdin. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I have the same mark. Bende de aynı iz var. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Never seen anything like this. Daha önce böyle bir şey görmemiştim. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
We've seen it all. I've seen it all. Her şeyi görmüştük. Her şeyi gördüm. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
But not like this. Ama bunu değil. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You shouldn't be alive. Ölmüş olmalıydın. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Look, it didn't kill me, it won't kill you either. Beni öldürmedi, seni de öldürmeyecek. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Look at your chest for pete's sake. Tanrı aşkına göğsüne bak. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
This is better than Resurrector, Bu Dirilişçi'den daha iyi, Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
the '62 version. 1962 versiyonundan. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
We can't be killed. Öldürülemeyiz. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
We're dead. Don't you get it? Dead! Öldük biz. Anlamıyor musun? Öldük! Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Cut the death crap. Kes şu ölüm saçmalığını. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
It's bad enough you keep ranting on about that stupid book you keep reading from. Okuduğun o aptal kitap hakkında saçmalaman yetiyor zaten. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
He's right. You are dead. O haklı. Öldünüz. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
By human standards anyway. En azından insan standartlarında. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I guess you opened the vial. Sanırım şişeyi açtınız. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
It contains a recombinant virus. İçinde rekombinant bir virüs var. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
It takes your DNA, and deconstructs it and reshapes it. DNA'yı alıp yeniden şekillendiriyor. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
The results can be phenomenal. Sonuçlar inanılmaz olabilir. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Super human like. Süper bir insan olabilirsin. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Or hellish. Ya da korkunç bir insan. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I guess it's safe to say we've past the reconstruction phase. Sanırım şekillendirme aşamasını geçtik. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Not really. It developes at the same speed as your bodies' individual metabolism to take it. Pek sayılmaz. Virüs metabolizma hızıyla aynı hıza sahip. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
That much is known. Bu kadarı biliniyor. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You guys are just at the larva stage. Henüz larva aşamasındasınız. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You have no idea. Bu konuda hiçbir fikriniz yok. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
This could be the beginning of the ultimate contagium. Bu mutlak bir salgının başlangıcı olabilir. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
The coming plague. Yaklaşan veba. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Enlighten us. Please don't hurt him. Bizi bilgilendir. Lütfen onu incitme. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Maybe we're still contagious. I don't like him. Belki hala bulaşıcıyızdır. Ondan hoşlanmadım. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You are. You're very contagious. Öylesiniz. Çok bulaşıcısınız. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
The candy store. Şeker dükkanı. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Alright here and here, we got these sealed off. Tamam, buraları kapadık. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Sir, I have a clear connection. Should we call the police? Temiz bir bağlantı kurduk. Polisi arayalım mı? Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
I think we should. Bence aramalıyız. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
What, bother them over a patient gone haywire? Çıldıran bir hasta yüzünden onları rahatsız mı edelim? Bu bizim işimiz. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Keep your eyes open. Let's go. Gözlerinizi dört açın. Gidelim. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
You smell like shit. Bok gibi kokuyorsun. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Okay, listen up everybody. Dinleyin. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
We need you to go to your dorms right away. Hemen yatakhanelere dönmeniz gerekiyor. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
And stay there. We have a situation. Ve orada kalın. Bir sorunumuz var. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Let's go! Go now! Gidelim! Hemen! Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Come on. Now. Hadi. Hemen. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
Yeah, De Luca. This was my dad's. Evet, De Luca. Bu babamındı. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
His body was never found. Cesedi asla bulunamadı. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
They say it was his fault the research building burned down. Araştırma binasının yanmasının onun suçu olduğunu söylediler. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
My dad was a good man. Babam iyi bir adamdı. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
This place was a hush hush military installation... Burası araştırma fonuyla çalışan gizli bir askeri üstü. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
It started back west, in another base. Olaylar batıda, başka bir üste başladı. Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
The Soviet spy plane crashed in the desert, Bir Sovyet casus uçağı çöle çakıldı... Day of the Dead 2 Contagium-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14247
  • 14248
  • 14249
  • 14250
  • 14251
  • 14252
  • 14253
  • 14254
  • 14255
  • 14256
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact