• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14004

English Turkish Film Name Film Year Details
Of course Matt doesn`t like it. Tabii ki Matt bunu sevmiyor. Matt elbette beğenmedi. Dark Mirror-1 2007 info-icon
He`s an idiot. O salağın teki. Aptalın teki. Dark Mirror-1 2007 info-icon
His parents are probably idiots. Belki de vasileri de salaktır. Ailesi de muhtemelen aptal. Dark Mirror-1 2007 info-icon
The guy has no freakin` taste. Adamda hiç heyecan yok. Adamın azıcık zevki yok. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Yeah, would you shut up and listen to me for a minute?. Sesini kesip bir dakika beni dinler misin? Evet, bir dakika susup beni dinler misin? Dark Mirror-1 2007 info-icon
We`ll pitch it to the client, okay?. Onu müşteriya göndereceğim, tamam mı? Topu müşteriye atacağız, tamam mı? Dark Mirror-1 2007 info-icon
Let him decide. Kararı ona bırakacağım. Bırakalım, o karar versin. Dark Mirror-1 2007 info-icon
He`s gonna love it, and then Matt`s gonna take credit Bu hoşuna gidecektir, ve böylece Matt heyecan Müşteri buna bayılacak ve bütün övgü Matt'a gidecek... Dark Mirror-1 2007 info-icon
for the whole freakin` duyabilecektir... ...sanki tüm fikir... Dark Mirror-1 2007 info-icon
Yeah, l`m listening. Evet, dinliyorum. Evet, dinliyorum. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Look, can we talk about something else?. Bak, başka bir şeyden bahsedebilir miyiz? Bak, başka bir şey hakkında konuşabilir miyiz? Dark Mirror-1 2007 info-icon
About how we`re gonna yes. Ne hakkında... evet. Peki ya nasıl... Tamam. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Where are we goin` tonight?. Bu gece nereye gidiyoruz? Bu gece nereye gidiyoruz? Dark Mirror-1 2007 info-icon
What`s the plan?. Plan nedir? Planımız ne? Dark Mirror-1 2007 info-icon
Hang on a second. Bir saniye bekle. Bekle bir saniye. Dark Mirror-1 2007 info-icon
lan. İan. Ian. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Duh eee! Duh eee! Dark Mirror-1 2007 info-icon
lan! İan! Dark Mirror-1 2007 info-icon
Come on, l`m trying to work. Hadi ama, çalışıyorum. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Go outside. Dışarı çık. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Stay right outside. Orada kal. Kapının önünde dur. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Ian?. İan? Ian? Dark Mirror-1 2007 info-icon
Ian! İan! Ian! Dark Mirror-1 2007 info-icon
Debbie! Debbie! Debbie! Dark Mirror-1 2007 info-icon
There you are. İşte geldin. İşte buradasın. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Yeah, Mom. Evet, anne. Evet, anne. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Here I am. Buradayım. İşte buradayım. Dark Mirror-1 2007 info-icon
What are you Sen ne... Burada ne... Dark Mirror-1 2007 info-icon
Have you seen lan?. İan'ı gördün mü? lan'ı gördün mü? Dark Mirror-1 2007 info-icon
He`s out there. Orada, dışarıda. Dışarıda. Dark Mirror-1 2007 info-icon
He`s so cute. Ne kadar hoş. Çok sevimli. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Why didn`t you call and tell us you were coming?. Niye bizi arayıp ta geleceğini söylemedin? Niye geleceğini haber vermedin? Dark Mirror-1 2007 info-icon
Because I wasn`t sure what you would say. Ne diyeceğinizden emin olmadığım için. Çünkü ne diyeceğini bilmiyordum. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Oh, please, Mom. Lütfen, anne. Lütfen yapma, anne. Dark Mirror-1 2007 info-icon
It was one argument. Bu bir tartışmaydı. Yalnızca bir tartışmaydı. Dark Mirror-1 2007 info-icon
It`s not like it was our first. İlki de değildi. İlk kavgamız değildi ya. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Besides, it doesn`t mean you can`t come and visit. Ayrıca, gelip ziyaret edemezsin anlamına gelmez. Ayrıca, bu gelmene ve bizi ziyaret etmene engel değil. Dark Mirror-1 2007 info-icon
You`re smoking again. Yine sigara içiyorsun. Tekrar sigaraya başlamışsın. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Not really, just once in a while. Pek değil, arada sırada. Pek sayılmaz, sadece arada bir. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Is Jim Jim yüzünden... Yoksa Jim... Dark Mirror-1 2007 info-icon
No, Mom. Hayır, anne. Hayır, anne. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Everything`s fine with Jim. Jim'le her şey iyi gidiyor. Jim'le her şey yolunda. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Ian, lan. İan, İan. Ian, lan. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Hey, baby, come in here and say hi to your grandma. Hey, bebeğim, buraya gel ve anaannene merhaba de. Bebeğim, gel de ninene selam ver. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Come on, come here, baby. Hadi, buraya gel, bebeğim. Hadi, gel buraya, bebeğim. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Go give grandma a kiss. Anaannene bir öpücük ver. Ninene bir öpücük ver. Dark Mirror-1 2007 info-icon
I`m sorry. Özür dilerim. Üzgünüm. Dark Mirror-1 2007 info-icon
He just gets shy sometimes. Bazen utangaç oluyor. Bazen utangaçlaşıyor. Dark Mirror-1 2007 info-icon
He`s wonderful. O şahane. Mükemmel bir çocuk. Dark Mirror-1 2007 info-icon
These windows are beautiful. Bu pencereler çok güzel. Bu camlar çok güzel. Dark Mirror-1 2007 info-icon
The glass is imported from China. Camlar Çin'den ithal edildi. Cam Çin'den getirtilmiş. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Oh, then it`s Fun Shooey. Oh, o halde Fun Shooey. Öyleyse Fun Shooey'e uygundur. Dark Mirror-1 2007 info-icon
What?. Ne? Ne? Dark Mirror-1 2007 info-icon
You should try it. Bunu denemeliydin. Denemelisin. Dark Mirror-1 2007 info-icon
It`s the ancient Chinese art of furniture arrangement. Eski Çin mobilya düzenleme sanatıdır. Eşyaların ayarlanmasıyla ilgili eski bir Çin sanatı. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Oh, feng shui. Oh, feng shui. Feng shui. Dark Mirror-1 2007 info-icon
I have a book on it. Onunla ilgili bir kitabım var. Onunla ilgili bir kitabım. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Did you know that they Şeytani ruhları korkutup kaçırmak için Çinlilerin kötü ruhları korkutmak... Dark Mirror-1 2007 info-icon
put mirrors along the window ledge pencere pervazlarına ayna koyduklarını ...ve onları uzak tutmak için pencere çıkıntılarına... Dark Mirror-1 2007 info-icon
to scare the evil spirits away?. biliyor muydun? ...ayna koyduklarını biliyor musun? Dark Mirror-1 2007 info-icon
Well, in some more remote parts, Bazı daha uzak bölgelerde, Bazı farklı parçalarda ise... Dark Mirror-1 2007 info-icon
the glass was also considered to be cam da kötü ruhlar için bir araç olarak... ...camın ruhlar için... Dark Mirror-1 2007 info-icon
a vessel for the spirits. kabul edilirdi. ...bir tür kafes olabiliyormuş. Dark Mirror-1 2007 info-icon
You see, a spirit would be attracted to the glass, Bak, bir ruh cama doğru çekiliyor... Gördüğün gibi, bir ruh camdan etkilenir... Dark Mirror-1 2007 info-icon
but when it got close to it, fakat yanına yaklaştığı zaman, ...ama yanına yaklaşırsa... Dark Mirror-1 2007 info-icon
it would get trapped inside, and then it couldn`t get out. içine kapatılacak, ve dışarı çıkamayacak. ...içinde kapalı kalır ve dışarı çıkamazmış. Dark Mirror-1 2007 info-icon
This way, it couldn`t hurt anyone. Böylece, kimseye zararı dokunmayacak. Böylece, kimseye zarar veremezmiş. Dark Mirror-1 2007 info-icon
So this glass will protect your family. Yani bu camlar aileni koruyacaklar. Yani bu cam ailenizi koruyor. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Isn`t that nice?. Güzel değil mi? Ne güzel, değil mi? Dark Mirror-1 2007 info-icon
Are you doing some research?. Bir araştırma mı yapıyorsun? Araştırma mı yapıyorsun? Dark Mirror-1 2007 info-icon
All these library books. Tüm bu kitaplar. Yani bütün bu kütüphane kitaplarıyla. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Oh, yeah, I guess I am. Oh, sanırım evet. Evet, galiba öyle. Dark Mirror-1 2007 info-icon
A famous painter lived in our house. Bu evde meşhur bir ressam yaşarmış. Evimizde bir ressam yaşamış. Dark Mirror-1 2007 info-icon
In this house?. Bu evde mi? Bu evde mi? Dark Mirror-1 2007 info-icon
Yeah, there`s, like, a mystery about him or something. Evet, burada onunla ilgili bir gizem veya başka bir şey var. Evet, ve başına gizemli bir olay falan gelmiş. Dark Mirror-1 2007 info-icon
A mystery?. Bir gizem mi? Gizemli mi? Dark Mirror-1 2007 info-icon
Oh, look. Evet, bak. Bak. Dark Mirror-1 2007 info-icon
That must be him O olmalı. Bu o olmalı,... Dark Mirror-1 2007 info-icon
In front of this house. Bu evin karşısında. ...bu evin önünde duruyor. Dark Mirror-1 2007 info-icon
The whole family disappeared. Bütün aile kaybolmuş. Ailesinin her ferdi kaybolmuş. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Wonder what happened to them. Onlara ne olduğunu merak ediyorum. Onlara ne olduğunu merak ettim. Dark Mirror-1 2007 info-icon
And her name is Eleanor. Eşinin adı Eleanor. Karısının adı Eleanor. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Oh, lan. Oh, İan. lan. Dark Mirror-1 2007 info-icon
The door`s locked! I can`t get out! Kapı kilitli! Dışarı çıkamıyorum! Kapı kilitli! Çıkamıyorum! Dark Mirror-1 2007 info-icon
All right, honey. Pekala, tatlım. Peki tatlım. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Hang on a second. Bir saniye bekle. Bekle biraz. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Just hang on. Sadece bekle. Biraz daha dayan. Dark Mirror-1 2007 info-icon
The handle came off! Tokmak yerinden çıktı! Kapı kolu çıktı! Dark Mirror-1 2007 info-icon
Oh, my God. Aman, Tanrım. Tanrım. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Don`t laugh! Help me! Gülme! Bana yardım et! Gülmesene! Yardım et! Dark Mirror-1 2007 info-icon
Okay, baby, don`t worry. Tamam, bebeğim, merak etme. Pekâlâ, bebeğim, merak etme. Dark Mirror-1 2007 info-icon
We`ll fix it. Onu tamir edeceğiz. Onaracağız. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Open the door! Aç kapıyı! Kapıyı aç! Dark Mirror-1 2007 info-icon
Jesus, kid, take it easy. Tanrım, çocuk, sakin ol. İsa Aşkına, evlat, sakin ol. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Baby, baby, listen to me! Bebeğim, bebeğim, beni dinle! Bebeğim, bebeğim, dinle beni! Dark Mirror-1 2007 info-icon
The handle on your side of the door, slide it through. Senin tarafındaki tokmağı, yerine koy. Kapının sana doğru olan tarafında bir kol var, onu yana kaydır. Dark Mirror-1 2007 info-icon
The handle, Tokmağı, Kapı kolunu... Dark Mirror-1 2007 info-icon
put it through the hole in the door! kapıdaki deliğine sok! ...kapıya yerleştir! Dark Mirror-1 2007 info-icon
It`s okay. İşte oldu. Geçti. Dark Mirror-1 2007 info-icon
Oh, God. Aman, Tanrım. Tanrım. Dark Mirror-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 13999
  • 14000
  • 14001
  • 14002
  • 14003
  • 14004
  • 14005
  • 14006
  • 14007
  • 14008
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact