Search
English Turkish Sentence Translations Page 14001
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
of my comprehensive diagnostics. | ...haber vermek için bekliyordum. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
As she suspected, there is a glitch in her | Şüphelendiği gibi duygusal alt programlarıyla ilgili... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
personality matrix related to her emotional subroutines. | ...kişilik matris bozukluğu var. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
She is defective. | O, kusurlu. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I like her just fine the way she is. | Onu olduğu haliyle seviyorum. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
A predictably adolescent response. | Tahmin edilebilir, ergence bir yanıt. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
She'll be less problematic once she's been restored | Eski haline, fabrika ayarlarına getirildiğinde... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
to her factory settings. | ...daha az sorun çıkaracak. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I need you to do something for me. | Senden benim için bir şey yapmanı rica ediyorum. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Shut the hell up. | Çeneni kapat! | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
And open that door. | Ve o kapıyı aç. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I can't. | Açamam. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I'm a member of this crew. | Ben bu ekibin bir üyesiyim. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
You have to follow my orders. | Emirlerime uymak zorundasın. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
True, but I'm not neurally linked to this ship. | Evet ama bu gemiyle nöral bir bağım yok. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
It's not that I'm unwilling to help you. | Sana yardım etmek istemediğimden değil. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I'm merely incapable of doing so. | Bunu yapmam çok zor. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Okay then, here's something you can do for me. | Tamam o halde, benim için yapabileceğin bir şey var. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Erase all memory stores related to your recent diagnostics, | Yeni koyduğun tanılarla ilgili tüm mevcut hafızayı sil... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
and then delete your active programming. | ...sonra da aktif programlamanı sil. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
But then I would cease to exist. | Fakat o zaman yaşayamam ki. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, that's the idea. | Evet, olay da bu. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I can find my own way out of here. | Buradan çıkmanın bir yolunu bulabilirim. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Five, I've redirected power away from the damaged section. | Beş, gücü hasarlı bölmeden uzağa yönlendirdim. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Are the sublight engines back online? | Alt ışık motorları yeniden aktif mi? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Five, do you read? | Beş, duyuyor musun? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Damnit. | Kahretsin. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Oh good, sublight engines are back online. | Alt ışık motorları yeniden aktif. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
What about FTL? | Peki ya FTL? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Long range sensors just picked up a ship | Uzun menzil sensörleri bize doğru gelen... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
headed straight for us. | ...bir gemi sinyali yakaladı. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
What kind of ship? | Ne tür bir gemi? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Galactic Authority. | Galaktik Cumhuriyeti. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
How the hell did they find us? | Bizi nasıl buldular? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Somebody must've sent a subspace transmission | Birileri altuzay sinyali göndermiş ve... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
and tipped them off. | ...onları ihbar etmiş olmalı. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
What are our options? | Seçeneklerimiz neler? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
With the FTL drive down, our only option is to fight. | FTL çökük olduğu için, savaşmaktan başka çaremiz yok! | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Can we take 'em? | Onları alt edebilir miyiz? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I can't access weapons. | Silahlara erişemiyorum. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
We're locked out. | Kilitli kaldık. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
It's been passcode protected. | Şifre koruması var. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Crack the code! | Şifreyi kır öyleyse. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I don't think I can. | Yapabileceğimi sanmıyorum. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Five, we need you on the bridge, come in. | Beş, sana güvertede ihtiyacımız var. Buraya gel! | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
What're you going to do? | Ne yapacaksın? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I'm gonna go get that passcode. | Gidip şifreyi alacağım. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Here we are again. | Tekrar buradayız. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Your pals are on their way. | Seninkiler yolda. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
My pals? | Benimkiler mi? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
The Galactic Authority. | Galaktik Cumhuriyeti. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
We picked them up on our long range scanners. | Uzun menzilli tarayıcılarımızla sinyal verdik. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
They are headed our way. | Yoldalar. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Why do you even bother acting surprised? | Neden şaşırmış taklidi yapıyorsun ki? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Because, you idiot, it wasn't me. | Çünkü, o ben değildim aptal. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
It's never been me. | Hiç de olmadım. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
You may not give a damn about anyone else on this ship, | Bu gemideki diğer kişileri iplemiyor olabilirsin... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
but I know you still have feelings for Two, | ...fakat İki'ye karşı hâlâ hislerin olduğunu biliyorum. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
so what do you think is gonna happen when they take the ship, huh? | Peki, gemiyi aldıklarında ne olur dersin? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
She's illegal tech. | O yasadışı bir teknisyen. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
They're gonna tear her apart, piece by piece. | Onu lime lime edecekler. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Can you live with that? | Bununla yaşayabilir misin? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Give us the passcode. | Bize şifreyi ver. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Give us a fighting chance. | Savaşma şansı ver bize. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
What are you talking about. | Neden söz ediyorsun? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
What passcode? | Ne şifresi? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Drop it. | İndir onu. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I said drop it. | İndir dedim. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
So he can torture me for information I don't have? | Sahip olmadığım bilgi için bana işkence etsin diye mi? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
He's not going to torture you. | Sana işkence etmeyecek. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I won't let him. | Ona izin vermem. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Really? Because it looks like you were about to. | Sahi mi? Çünkü verecektin gibi geliyor. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Lower your gun. | Silahını indir. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
You kill me now or he kills me later. | Beni şimdi öldürürsün ya da sonra o öldürür. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Not much of a choice. | Pek bir seçenek yok. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Stopping you from hurting anyone else. | Başka birine zarar vermeni önlüyorum. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Seriously, kid. | Cidden, evlat. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
She's the one who poured us the drugged water. | İlaçlı suyu bize döken oydu. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
She was the last one who saw that shock stick in the vault. | Kasadaki şok çubuğunu son görev oydu. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Drop your gun. | Silahını bırak. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
All this time we've been wondering why | Bunca zaman neden... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
whoever did this hasn't brought the Android online | ...biri Android'i tekrar etkinleştirmedi ve... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
and taken control of the ship. | ...geminin kontrolünü ele geçirmedi diye düşünüyorduk. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
The answer's been in front of us all along. | Cevap onca zaman önümüzdeymiş. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
There's only one person wouldn't need to do that. | Bunu yapmaya ihtiyaç duymayan tek bir kişi var. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Somebody who already knows how to control the ship. | Gemiyi kontrol etmeyi zaten bilen biri. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I'm not the only who knows how to control this ship. | Bu gemiyi kontrol edebilen tek kişi ben değilim. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
No, but you're the only one capable of overpowering Six. | Hayır ama Altı'yı etkisiz hale getirebilecek tek kişi sensin. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Nobody overpowered Six, he was surprised by someone he trusted. | Kimse Altı'yı etkisiz hale getirmedi. Sadece güvendiği biri gafil avladı onu. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
No, because the truth is, he didn't trust anyone. | Hayır, gerçek şu ki, o hiç kimseye güvenmezdi. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
All this started when we rescued her from that facility. | Her şey onu o tesisten kurtardıktan sonra başladı. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Something happened to her down there. | Ona, orada bir şeyler oldu. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
And when she came back to the ship, | Ve gemiye geri döndüğünde... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
the first thing she did was attack our Android. | ...yaptığı ilk şey Android'imize saldırmak oldu. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
No. No. No! | Hayır. Hayır. Hayır! | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
If you two hadn't been too busy suspecting each other, | Siz birbirinizden şüphelenmekle meşgul olmasaydınız... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
you might've seen it. | ...bunu görebilirdiniz. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
But she played you both. | Fakat ikinizle de oynadı. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
We've just been docked. | Daha yeni yanaştık. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
We've got about 40 seconds | Onlar hava kilidini uçurup içeri girene kadar... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |