Search
English Turkish Sentence Translations Page 13855
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Oh, that was so good. See how I work it? | Bu çok iyiydi. Nasıl yapıyorum gördün mü? | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
What does that drink need? It needs a lemon. | O içkiye ne gerekiyor biliyor musun? Limon. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
No. | Yapma! | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Then he writes, | Sonra şey yazmış... | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
"What do you think of that, Danny Collins?" | "Bu konuda ne düşünüyorsun Danny Collins?" | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
John Lennon? John Lennon writes, "What do you think about that, Danny Collins?" | John Lennon mı? John Lennon sana öyle mi yazmış? | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Yeah. | Evet. Şey, John... | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
I think, maybe... you should have sent the letter to my house. | Belki de mektubu direk evime göndermeliydin. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
And then maybe I could have avoided living such a bullshit life | Sonra, 40 yıl boyunca böyle boktan bir hayat yaşamaktan... | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
for the past 40 years, that's what I think, John. | ...kaçınırdım belki, böyle düşünüyorum John. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Well, I might have that last sip. | Son yudumu ben alabilirim. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
I'm sorry. I'm a little giddy. Laughing, no... | Özür dilerim, biraz başım döndü. Gülmekten bir şey olmaz... | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
No, I just don't... I usually don't drink this much. | Hayır, genelde bu kadar çok içmem. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
You've emptied it. I wonder if anyone's noticing. | Şişeyi boşalttın. Acaba fark eden var mı. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
There's one of those people at the... | Şurada birkaç kişi... | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
No, the girl at the desk. She's the one that screwed up the computer. | Hayır, masadaki kız. Bilgisayarı mahveden o. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
This is Danny Collins. Oh, geez. | Bu Danny Collins. Aman Tanrım. Misafirimiz. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Do you have a name, sir? Hiroshi. | Adınız var mı efendim? Hiroshi. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
That's nice, Hiroshi. Hiroshi. | Güzelmiş, Hiroshi. Hiroshi. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
This is my daughter. She's 18. | Bu benim kızım. 18 yaşında. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Oh, yeah. Yeah. | Öyle mi? Evet. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Wow. Don't say it like that. | Vay be. Öyle deme. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
I'm ready. Okay. Oh, my God! | Hazırım. Tamam. Aman Tanrım! | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
It just turns me on. | Beni azdırıyor. Rick'le geçen sene ayrıldık. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Most parents, they try to wait till their kids leave for college. | İnsanlar genelde çocukları üniversiteden ayrılanana kadar bekler. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
But we actually did the opposite. | Ama biz tam tersini yaptık. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
We tried to do it at the time that it would really screw her up the most. | Onu en çok etkileyecek zamanda ayrılmaya çalıştık. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Well, did it work? Yes. Yeah, perfect. | Peki işe yaradı mı? Evet, hem de nasıl. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
She's a complete mess, hates us both. | Tam bir pislik, ikimizden de nefret ediyor. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Guess what? What? | Bil bakalım ne diyeceğim. Ne diyeceksin? | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
She hates him more. | Ondan daha çok nefret ediyor. Bu harika işte. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
My second wife actually was one of the stars of Gilligan's Island. | İkinci eşim, "Gilligan'ın Adası" dizisindeki yıldızlardan biriyidi. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Ginger? No. | Ginger mıydı? Hayır. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Mary Ann? Yeah. | Mary Ann mıydı? Evet. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Wait, that's insane. I know. | Bu delilik. Biliyorum. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
You were married to Mary Ann? Yes. | Mary Ann'le mi evliydin? Evet. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Oh, my God. So, what's she like? | Aman Tanrım. Nasıl biriydi? Hatırlamıyorum. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
"...doesn't corrupt your art, only you can do that. | "...sanatını kötüleştirmez, bunu ancak sen yapabilirsin." | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
"So, what do you think about that, Danny Collins?" | "Peki bu konuda ne düşünüyorsun Danny Collins?" | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
That is unreal. Yeah. | Bu gerçek olamaz. Evet. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
You know, you better have something to play me | Bana bir şeyler çalsan iyi olur... | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
because if this is just a lame attempt to get me to your room then... | ...çünkü bu yaptığın, beni odana götürmek için boktan bir girişimse... | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
I have something to play you. Yes. | Sana bir şey çalacağım. Evet. Gerçekten çalacak mısın? | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Now, I haven't written anything in a long time. | Uzun zamandır hiçbir şey yazmadım. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
And piano's not my first language. | Ve piyano benim ilk dilim değil. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Piano's my first love, but it's not my first language. | İlk aşkım ama ilk dilim değil. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
You're nervous. Yes. | Gerginsin. Evet. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
I love that. So what? | Bunu sevdim? Ne var yani? | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
So bear with me. | Bana katlan biraz. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
It's spring | Aklımda bahar | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
But the autumn leaves | Ama düşen güz yaprakları | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Oh, keep going. Keep going. | Devam et. Devam et. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
That's it. That's as far as I got. | Buraya kadar. Anca buraya kadar gelebiliyorum. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Honestly, this kind of was just a lame attempt to get you up to my room. | Doğrusu, yaptığım şey, seni odama getirmek için boktan bir girişimdi. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
No, no, no, don't go now. Stay. Good night, Danny. | Hayır hayır, şimdi gitme. Kal. İyi geceler Danny. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Come on. I'm an old man with 10 Scotches in him. | Hadi ama. 10 bardak viski içmek için yaşlı biriyim ben. Ne yapacağım ki? | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Please, I mean the chances of anything risqué happening is so fucking remote. | Lütfen, başıma uygunsuz bir olay gelme şansı çok az. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Good night, Danny. | İyi geceler Danny. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Good night, Mary. Good night. | İyi geceler Mary. İyi geceler. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
You know, that song, it's beautiful. It's just a little short. | Şarkı çok güzeldi. Sadece biraz kısaydı. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
But other than that, it's beautiful. Thank you. | Ama onun haricinde çok güzeldi. Teşekkür ederim. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
And you know, what we were talking about before, | Ve daha önce konuştuğumuz şeyler... | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
you shouldn't give up. | ...umudunu kaybetmemelisin. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
I agree. Yeah. | Katılıyorum. Tamam. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Dinner tomorrow? Not that. Your son. | Yarın yemeğe çıkalım mı? Olmaz. Oğlunla işin var ya. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Oh, yeah. I know. | Evet biliyorum. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Okay. But don't give up on dinner either. | Tamam. Ama yemekten de umudunu kaybetme. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Dinner... tonight? | Bu gece olur mu peki? | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
She'll have dinner with me. | Benimle yemeğe çıkacak. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
That's right. A six year old girl. Well, you know, money's no issue. So... | Bu doğru. 6 yaşında bir kız. Para sorun değil. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
I'm running my operation out of the business center. | Çalışmamı iş merkezinin dışında yapıyorum. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
He said he was sending it to me. Well, I haven't gotten it yet. | Bana gönderdiğini söyledi. Ama daha elime geçmedi. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Yeah, it's for my granddaughter. | Evet, torunum için. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
He's bitch slappin' the business center is what he's... | İş merkezine fahişe tokadı atıyor... | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Hey. Hey. | Merhaba. Merhaba. Merhaba. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Hey, Ray! Steve, Mr. Collins. | Merhaba Ray! Adım Steve, Bay Collins. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
You'll always be Ray to me. Fine. | Sen benim için hep Ray olacaksın. Tamam. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Oh, fuck me. Language, dear. | Hassiktir be. Diline dikkat et tatlım. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
We don't want your music! | Müziğini istemiyoruz! Müziğimi istemiyor musunuz? | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Tom explained to Hope how you're a musician | Tom, Hope'a senin bir müzisyen olduğunu... | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
and sometimes musicians travel door to door to sell their music. | ...ve bazen müzisyenlerin şarkılarını satmak için kapı kapı gezdiğini söyledi. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Just like Girl Scouts sell their cookies. Yeah. | İzci kızların kurabiyelerini satması gibi. Evet. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
And sometimes you don't want Girl Scout cookies, so we're not being rude 'cause... | Ve bazen izci kızların kurabiyelerini istemezsin, biz de kabalaşmayacağız... | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Yeah, we're not rude. Yeah. Just don't want any. | Çünkü biz kaba değiliz. Evet. İstemiyoruz. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
I get it. Okay. | Anladım. Tamam. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Possibly more complicated an explanation than is required for a seven year old. | Muhtemelen 7 yaşındaki bir çocuğa gereken açıklamadan biraz daha karışık. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Possibly. You know what, I get it. | Muhtemelen. Anladım aslında. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Mommy, do you see this? | Anne bunu görüyor musun? Baksana Jimmy! Hope. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Sorry. Hope. No, no, it's okay. | Affedersin. Hope. Hayır sorun değil. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
No, no. He's got her. He's got her. Thank you, Jimmy. | Jimmy bakar ona. Teşekkürler Jimmy. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
So, are you just out running some errands? | İşlerin bitti mi yani? Evet. Mahalledeydim de. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Are you fucking kidding me? | Dalga mı geçiyorsun sen ya? | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Look at this, there's three of us. You got to be fucking kidding me. | Üçümüzde buradayız işte. Şaka yapıyor olmalısın. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Have you heard of the New Compass School in Manhattan? | Manhattan'daki New Compass Okulu'nu duydunuz mu? Ne? | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
It's the most progressive private school in the country. | Ülkedeki en yenilikçi özel okul. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
It's got a multi modal approach | Öğrenme bozukluğu çeken çocuklarda... | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
towards treating children with learning issues, particularly ADHD. | ...özellikle DEHB, çoklu model yaklaşımına sahip. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
I pulled some strings, and you have an interview in two hours. | Araya biraz adam soktum ve iki saat içinde görüşmeniz var. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
It has a shower! I know. | Duşu da var! Biliyorum. İçine girebilirsin, çalışmıyor. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Wait a second, do you really think we haven't looked into every school there is? | Bekle bir saniye, sence olan bütün okullara bakmadık mı sanıyorsun? | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |