• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 13852

English Turkish Film Name Film Year Details
Hey, man. Listen. I need a plane. Selam dostum. Bir uçak lazım. Danny Collins-2 2015 info-icon
Jersey. Jersey. Evet, New Jersey. Danny Collins-2 2015 info-icon
Yeah. A car... you know what I like. Evet. Bir de araba, ne tür araba sevdiğimi biliyorsun. Danny Collins-2 2015 info-icon
Make it red. Kırmızı olsun. Aynen. Vites büyültüyorum. Danny Collins-2 2015 info-icon
What are you doing? It's just dead. Ne yapıyorsun? Buralar ölü gibi. Danny Collins-2 2015 info-icon
There's a dental convention here this week. Bu hafta Dental Kongresi var burada. Danny Collins-2 2015 info-icon
Like four people have been here. Buraya dört kişi falan gelmiştir herhalde. Hassiktir! Danny Collins-2 2015 info-icon
Oh, nice! Çok iyi be! Hilton'a hoş geldin Danny Collins. Danny Collins-2 2015 info-icon
I mean, Mr. Collins. I mean... Bay Collins demek istedim... Danny Collins-2 2015 info-icon
Welcome to the Hilton, sir. Hilton'a hoş geldiniz efendim. Burada olmak çok güzel. Danny Collins-2 2015 info-icon
You can call me Danny. And what should I call you? Bana Danny diyebilirsin. Peki ben sana ne diyeyim? Danny Collins-2 2015 info-icon
Nicky Ernst. Nicky Ernst. Nicky Ernst. Seninle tanışmak büyük zevk. Danny Collins-2 2015 info-icon
You got a great face, Nicky. May I give you 100 bucks? Çok güzel bir suratın var Nicky. Sana 100 dolar verebilir miyim? Danny Collins-2 2015 info-icon
Try not to drool on the car, Nicky. Arabaya salyanı akıtmayaya çalış Nicky. Tamam. Danny Collins-2 2015 info-icon
Welcome to the Hilton, do you have a reservation? Hilton'a hoş geldiniz, rezervasyonunuz var mı? Danny Collins-2 2015 info-icon
No. But I hope that's not a deal breaker because I am rapidly Hayır ama umarım bu anlaşmayı bozmaz çünkü tekrar tekrar... Danny Collins-2 2015 info-icon
falling in love with this here Hilton. Holy shit! ...buraya aşık oluyorum. Hassiktir! Danny Collins-2 2015 info-icon
Holy shit! I get that a lot. What's your name? Hassiktir! Bunu sık duyuyorum. Adın nedir? Danny Collins-2 2015 info-icon
Jamie. Jamie. I'm Danny. Jamie. Jamie. Ben Danny. Danny Collins-2 2015 info-icon
Yeah, I know who you are. Kim olduğunu biliyorum. Danny Collins-2 2015 info-icon
How about that guy out front? Nicky Ernst. He's a great guy, great face. Öndeki çocuğa ne dersin? Nicky Ernst. Harika bir çocuk, çok güzel bir suratı var. Danny Collins-2 2015 info-icon
Why don't you let him take you out for a ride in my car? Bırak da seni arabamda gezdirsin. Danny Collins-2 2015 info-icon
You'll fall in love. Okay. Okay. Ona aşık olursun. Tamam. Tamam. Danny Collins-2 2015 info-icon
Look at that face. Why does everybody in here have such great faces? Şu surata bir bak. Neden buradaki herkesin suratı çok güzel? Danny Collins-2 2015 info-icon
And so young. Why are you all so young? Ve çok gençsiniz. Neden bu kadar çok gençsiniz? Danny Collins-2 2015 info-icon
We're just college kids. Just graduated. I'm off for the summer. Üniversiteliyiz, yeni mezun olduk. Tatile geldim ben de. Danny Collins-2 2015 info-icon
That explains it. Bu her şeyi açıklıyor. Danny Collins-2 2015 info-icon
How long will you be staying with us, Mr. Collins? Bizimle ne kadar kalacaksınız Bay Collins? Danny Collins-2 2015 info-icon
I don't know. My GPS tells me that this is not far from a Hillsdale, New Jersey. Bilmem ki. GPS'im buranın Hillsdale, New Jersey'e yakın olduğunu söylüyor. Danny Collins-2 2015 info-icon
Now, is my GPS lying or giving me the straight shit? GPS'im bana yalan mı doğru mu söylüyor? Danny Collins-2 2015 info-icon
Straight shit. You're five minutes away. Doğru söylüyor. Beş dakika uzaktasın. Danny Collins-2 2015 info-icon
Okay, I will stay here. Indefinitely. Tamam, süresiz kalacağım o zaman. Bir dakika. Mary! Danny Collins-2 2015 info-icon
Man, if another wonderful face comes out of there, Oradan çok güzel suratlı başka biri çıkarsa... Danny Collins-2 2015 info-icon
I don't think I can handle it. ...bunu kaldırabileceğimi sanmıyorum. Danny Collins-2 2015 info-icon
That's it. I definitely can't handle it. Buraya kadar. Gerçekten kaldıramıyorum. Danny Collins-2 2015 info-icon
Look who it is. I see. Bak kim gelmiş. Görüyorum. Danny Collins-2 2015 info-icon
He wants to stay indefinitely and we can give him the honeymoon suite. Süresiz kalmak istiyormuş, ona balayı dairesini verebilirim. Danny Collins-2 2015 info-icon
He doesn't want the honeymoon suite. It's not my honeymoon. Balayı dairesini istemiyorum ki. Balayım değil sonuçta. Danny Collins-2 2015 info-icon
And I'm not very sweet. Any room will suit me fine. O kadar da tatlı biri değilim. Her tür daire bana uyar. Danny Collins-2 2015 info-icon
And what college do you go to, young lady? Sen hangi üniversiteye gidiyorsun peki genç bayan? Danny Collins-2 2015 info-icon
So, you're staying indefinitely? Here? Süresiz mi kalacaksınız? Buranın büyük hayranıyım. Danny Collins-2 2015 info-icon
Are you married, Mary? Oh, I'm sorry? Evli misin Marry? Anlamadım? Danny Collins-2 2015 info-icon
Are you currently betrothed? Nişanlı mısın? Hayır. Güzel. Yemeğe çıkalım mı? Danny Collins-2 2015 info-icon
You're asking me to dinner? Bana yemek teklifi mi ediyorsun? Danny Collins-2 2015 info-icon
Yes. I think so. Jamie? I asked her to dinner, didn't I? Evet, sanırım öyle. Jamie, ona yemek teklifi ettim değil mi? Danny Collins-2 2015 info-icon
Yup, yeah, you did. Proof. Evet ettin. İşte kanıtı. Danny Collins-2 2015 info-icon
I'm sorry, are you on drugs? Currently or in general? Uyuşturucu etkisinde misin? Şimdi mi genelde mi? Danny Collins-2 2015 info-icon
Currently? No. Dinner? Şimdi. Hayır. Yemeğe çıkalım mı? Danny Collins-2 2015 info-icon
No. I'm going to have to decline. You're not a fan? Bunu reddetmem gerekecek. Hayranım değil misin? Danny Collins-2 2015 info-icon
Currently or in general? In general. Şimdi mi genelde mi? Genelde. Danny Collins-2 2015 info-icon
No. Oh, that's too bad. Değilim. Bu çok kötü. Danny Collins-2 2015 info-icon
But we have good patter. Ama gayet güzel konuşuyoruz. Danny Collins-2 2015 info-icon
Don't we? Don't we, Jamie? You following any of this, are you? Öyle değil mi? Öyle değil mi Jamie? Bunları izliyorsun değil mi? Danny Collins-2 2015 info-icon
No. Look, I'll check you in, okay? Hayır. Kaydını yapacağım tamam mı? Danny Collins-2 2015 info-icon
While you're checking me in, I'll check you out. Sen benim kaydımı yaparken ben de seni keseyim. Danny Collins-2 2015 info-icon
You know, I never actually saw this being done. Daha önce bunu yapılırken görmemiştim. Danny Collins-2 2015 info-icon
Watch the door. Okay. Kapıya dikkat. Danny Collins-2 2015 info-icon
Danny? Hey. Danny? Hey. Danny Collins-2 2015 info-icon
Frank. Oh, man. Frank, dostum benim. Danny Collins-2 2015 info-icon
Come to papa. Good to see you, buddy. Babana gel. Seni görmek çok güzel dostum. Danny Collins-2 2015 info-icon
Oh, what a trip. I got on the first flight out. Ne yolculuktu ama. İlk uçakla geldim. Danny Collins-2 2015 info-icon
Thanks, Frank. You been here before? Sağ ol Frank. Daha önce buraya gelmiş miydin? Danny Collins-2 2015 info-icon
The bar at the Woodcliff Lake, New Jersey Hilton? No. Woodcliff Gölü, New Jersey Hilton Oteli'ndeki bara mı? Hayır. Danny Collins-2 2015 info-icon
Oh, man. I... Dostum... Danny Collins-2 2015 info-icon
Spoke to Sophie. She said... Sophie'yle konuştum. Dedi ki... Danny Collins-2 2015 info-icon
I did. I did. Josh. Yaptım yaptım. Josh... Danny Collins-2 2015 info-icon
You wanna give us ice water ...yakışıklı dostuma buzlu su vermek ister misin? Danny Collins-2 2015 info-icon
Frank, I decided... Hayatımda bazı değişiklikler yapmaya karar verdim Frank. Danny Collins-2 2015 info-icon
Some of the changes may come as a bit of a shock. Bazıları seni şok edebilir. Danny Collins-2 2015 info-icon
Some may actually affect you, financially. Bazıları da finansal olarak seni etkileyebilir. Danny Collins-2 2015 info-icon
I'm here as your friend, Danny. Not as your manager. Arkadaşın olarak buradayım Danny. Menajerin olarak değil. Danny Collins-2 2015 info-icon
I want to cancel the rest of the tour. Turnenin geri kalanını iptal etmek istiyorum. Danny Collins-2 2015 info-icon
I'm sorry? I'm not sorry. Üzgünüm, ne dedin? Ben üzgün değilim. Danny Collins-2 2015 info-icon
I'm done, Frank. Bittim artık Frank. Bittim. Tanrı şahidim olsun ki... Danny Collins-2 2015 info-icon
I will never be forced to sing those songs again. ...bir daha o şarkıları söylenmeye zorlanmayacağım. Danny Collins-2 2015 info-icon
Danny, you're spiraling. Are you on something? What are you taking? Aptalca konuşuyorsun Danny. Bir şeyin etkisinde misin? Ne aldın? Danny Collins-2 2015 info-icon
I'm done with all of that shit too. Tüm bunlarla işim bitti. İçki içmek yok, uyuşturucu yok. Danny Collins-2 2015 info-icon
You're drinking right now, Danny. Şu an içiyorsun ama Danny. Danny Collins-2 2015 info-icon
True. Doğru. İçki içmek konusunda dediğim şeyi unutalım. Danny Collins-2 2015 info-icon
I mean, I'm not running for Pope. Papa için çalışmıyorum sonuçta. Peki bu Sophie yüzünden mi? Danny Collins-2 2015 info-icon
Frank, please. Give me a little credit, will ya? Sophie? Bana biraz güven, olur mu Frank? Sophie mi dedin? Danny Collins-2 2015 info-icon
Okay. What would have happened if I got that letter when I was supposed to? O mektubu almam gerektiği zaman alsaydım ne olurdu? Danny Collins-2 2015 info-icon
I would have called him. Onu arardım. Onu kesinlikle arardım. Danny Collins-2 2015 info-icon
Maybe my whole life would have turned out different. Hayatım biraz daha farklı olurdu belki de. Danny Collins-2 2015 info-icon
Don't... Don't... Yapma, yapma. Danny Collins-2 2015 info-icon
You're too hard on yourself, kid. You always have been. Now, come on. Kendine çok yükleniyorsun evlat. Hep yükleniyordun. Yapma şimdi. Danny Collins-2 2015 info-icon
Frank. Frank, 30 senedir tek bir şarkı yazmadım. 30 senedir. Danny Collins-2 2015 info-icon
I'm a fucking joke. Lanet olası bir şakayım ben. Danny Collins-2 2015 info-icon
I'm an MC. Mikrofon test edicisiyim. Danny Collins-2 2015 info-icon
A fuckin' court jester with a microphone. Elinde mikrofon olan bir soytarıyım. Danny Collins-2 2015 info-icon
I was the real thing once. Bir zamanlar orjinaldim. Evet, orjinaldim. Danny Collins-2 2015 info-icon
One album... my songs didn't sell, Bir albüm... şarkılarım satmadı... Danny Collins-2 2015 info-icon
they handed me their songs to sing. And I sung. ...söylemem için kendi şarkılarını verdiler bana. Ben de söyledim. Danny Collins-2 2015 info-icon
I gave up. Umudumu kestim. Sinir krizi geçiriyorsun Danny. Danny Collins-2 2015 info-icon
I hate to tell you, buddy. I've been breaking down for 40 years. Sana söylemekten nefret ediyorum dostum ama ben 40 yıldır sinir krizi geçiriyorum. Danny Collins-2 2015 info-icon
I'm broken. Ain't nothin' left to break. Bozuldum artık. İçimde bozulacak başka bir şey kalmadı. Danny Collins-2 2015 info-icon
I've been abusing my body for the better part of four decades. Kırk yılı daha iyi geçirmek için bedenime kötü davranıyordum. Danny Collins-2 2015 info-icon
If I'm going to find any kind of redemption, Kefaret bulacak olursam... Danny Collins-2 2015 info-icon
I can't waste any more time. ...daha fazla zaman kaybedemem. Danny Collins-2 2015 info-icon
But why the fuck New Jersey? Ama neden New Jersey yahu? Danny Collins-2 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 13847
  • 13848
  • 13849
  • 13850
  • 13851
  • 13852
  • 13853
  • 13854
  • 13855
  • 13856
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact