Search
English Turkish Sentence Translations Page 13850
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
If it's bad, | Eğer kötüyse... Eğer kötüyse... | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Samantha, Hope and the baby... They'll be taken care of, Tom. | Samantha, Hope ve bebeğimiz... Göz kulak olunacaklar Tom. Samantha, Hope ve bebeğimiz... Göz kulak olunacaklar Tom. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Don't even think about it. Okay. Okay. Good. | Bunu düşünme bile. Tamam, peki. Bunu düşünme bile. Tamam, peki. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
I am not ready to leave them. | Onları bırakmaya hazır değilim. Onları bırakmaya hazır değilim. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
I'm not ready. | Hazır değilim. Hazır değilim. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
You know, Tom, I've been thinking. | Düşünüyordum da Tom. Düşünüyordum da Tom. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
I noticed something very interesting. | Çok ilginç bir şey fark ettim. Çok ilginç bir şey fark ettim. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Whenever this doctor comes in here, | Bu doktor ne zaman içeri girse... Bu doktor ne zaman içeri girse... | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
he either calls you Mr. Donnelly or Tom. | ...sana ya Bay Donnelly ya da Tom diyor. ...sana ya Bay Donnelly ya da Tom diyor. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
You notice that? | Fark ettin mi? Her zaman ikisinden biri. Fark ettin mi? Her zaman ikisinden biri. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Now, when he calls you Mr. Donnelly, | Sana Bay Donnelly dediğinde... Sana Bay Donnelly dediğinde... | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
it's never good news. | ...asla iyi haber olmuyor. ...asla iyi haber olmuyor. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Next thing you know, he's shooting you up with some stuff that makes you throw up. | Bir bakmışsın seni kusturacak şeyler enjekte etmiş. Bir bakmışsın seni kusturacak şeyler enjekte etmiş. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Or he doesn't like your levels. | Ya da seviyen hoşuna gitmemiş. Ya da seviyen hoşuna gitmemiş. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
But when he calls you Tom, it's always good news. | Ama sana Tom dediğinde her zaman iyi haber oluyor. Ama sana Tom dediğinde her zaman iyi haber oluyor. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
I mean, the time he liked your white cell count. Remember that? | Beyaz hücre sayını beğendiği zamanı hatırladın mı? Beyaz hücre sayını beğendiği zamanı hatırladın mı? | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
He calls you Tom. It's here, I've been taking notes. | Sana Tom diyor. Burada işte, not almıştım. Sana Tom diyor. Burada işte, not almıştım. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Literally, every time, | Kesinlikle her zaman... Kesinlikle her zaman... | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
it's a good thing when he calls you Tom. | ...iyi haber olunca sana Tom diyor. ...iyi haber olunca sana Tom diyor. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
So this is what we want right now. | Yani şu anda bilmek istediğimiz bu. Yani şu anda bilmek istediğimiz bu. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
We want him to come in here, open that door, call you Tom. | Buraya gelip kapıyı açmasını ve sana Tom demesini istiyoruz. Buraya gelip kapıyı açmasını ve sana Tom demesini istiyoruz. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
That's what we want. | Bunu istiyoruz. Anlıyor musun? Bunu istiyoruz. Anlıyor musun? | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
So let's... Let's focus... | Bun odaklanalım. Bun odaklanalım. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Okay? | Olur mu? Tamam. Olur mu? Tamam. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Everything's going to be all right, son. | Her şey çok güzel olacak evlat. Her şey çok güzel olacak evlat. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
It's going to be all right. | Çok güzel olacak. Söz mü? Çok güzel olacak. Söz mü? | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Have I ever let you down before? | Daha önce seni hiç yüz üstü bıraktım mı? Daha önce seni hiç yüz üstü bıraktım mı? | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
You're a ridiculous man, you know that? I know. | Saçma sapan bir adamsın. Biliyorum. Söylemişlerdi. Saçma sapan bir adamsın. Biliyorum. Söylemişlerdi. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, he's going to come in here and he's going to call you Tom. | İçeri gelip sana Tom diyecek. İçeri gelip sana Tom diyecek. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
And everything's going to be okay... | Her şey çok güzel olacak. Tamam mı? Her şey çok güzel olacak. Tamam mı? | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Everything's going to be okay. | Her şey çok güzel olacak. Her şey çok güzel olacak. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Okay, Tom, so here's where we are. | Pekala Tom. Durum şöyle. Pekala Tom. Durum şöyle. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
After I've had my first album out. | İlk albümümü çıkardıktan sonra. İlk albümümü çıkardıktan sonra. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
And in it, I was asked by the fellow who was interviewing me whether I thought... | Röportajı yapan arkadaş tarafından bana... Röportajı yapan arkadaş tarafından bana... | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
If I... | ...eğer... ...eğer... | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
If I became, you know, rich beyond the dreams of avarice, you know, | Para hırsının da ötesinde zengin olursam... Para hırsının da ötesinde zengin olursam... | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
whether it would affect my song writing, you know, detrimentally. | ...zararlı bir şekilde şarkı sözü yazmamı etkileyip etkilemeyeceği soruldu. ...zararlı bir şekilde şarkı sözü yazmamı etkileyip etkilemeyeceği soruldu. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
And I thought... I said I thought it would. | Sanırım etkiler dedim. Sanırım etkiler dedim. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Anyway, John, for some reason, | Neyse, bir sebepten John bunu bir istisna olarak almış ve mektupta yazmış. Neyse, bir sebepten John bunu bir istisna olarak almış ve mektupta yazmış. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
It was a very friendly letter. | Çok arkadaşça bir mektuptu. Çok arkadaşça bir mektuptu. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
And he finished it with, "Well, what do you think of that?" | Şöyle bitiyordu, "Bunun hakkında ne düşünüyorsun?" Şöyle bitiyordu, "Bunun hakkında ne düşünüyorsun?" | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
He had his own home telephone number in Ascot. | Ascot'taki ev telefonu numarasını yazmıştı. Ascot'taki ev telefonu numarasını yazmıştı. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
So, if I had got the letter, you know, when he sent it, I would have rung him. | Eğer mektubu gönderdiğinde alsaydım onu arardım. Eğer mektubu gönderdiğinde alsaydım onu arardım. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Right, yeah. | Doğru evet. Doğru evet. | Danny Collins-1 | 2015 | ![]() |
Wow, you're Danny Collins. Yeah. | Vay be, sen Danny Collins'sin. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
You mind if we listen while we talk? Sure. | Konuşurken dinlememizin bir mahzuru var mı? Yok tabii. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Is this cool? Sure. | Bu iyi mi? Tabii. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Smoke? | Sigara içer misin? Yok, sağ ol. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Well, the album's going to be massive, kid. Who got you there? | Albüm çok etkili olacak evlat. Seni buraya getiren kim? 1 | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
I'm sorry? Your influences, who do you dig? | Anlamadım? Etkin diyorum, kime taş atıyorsun? | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Who makes you hard? 1 | Seni böyle yapan kim? | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Well... I guess, I... If I had to think... | Düşünmem gerekirse... Bir dakika. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
June 30th, 1971. | 30 Haziran 1971. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Guy DeLoach with the apparently pre pubescent Danny Collins. | Guy DeLoach, Chime Magazin için görünüşte çocuk olan... | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
For Chime Mag. | ...Danny Collins ile birlikte. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
More than anything, it's your writing. | Her şeyi geçtim, yazın... | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
You write like fucking Lennon, man. | Lennon gibi yazıyorsun ahbap. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
That's... Thank you. | Teşekkür ederim. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
I guess he's probably the one who... you know, makes me the hardest. | Beni böyle yapan odur herhalde. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Jesus H! | Aman Tanrım! | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Well, you're going to be huge, kid. | Çok popüler olacaksın evlat. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Richer than rich. Famous as shit. | Her zamankinden daha zengin, acayip popüler olacaksın. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
More women than you know what to do with. | Ne yapacağını bilemeyeceğin kadar çok hatun olacak. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
I'm telling you this, and I've got to ask, | Sana bunları söylüyorum ve şunu sormam gerek... | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
why are you sitting there staring at me looking like that information | ...neden orada oturup, seni çok korkutan bir bilgi için... | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
scares the livin' shit outta you? | ...bana bakıyorsun? | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Because it does. | Çünkü korkutuyor. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Danny, Danny, Danny, Danny, Danny. | Danny! Danny! Danny! Danny! Danny! | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Break a leg, Danny. Just tell me whose. | Şeytanın bacağını kır Danny. Kiminkini söyle yeter. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Hello, L.A.! It's good to be back! | Merhaba Los Angeles! Geri dönmek çok güzel! | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Hey, baby doll, what's goin' on? | Hey bez bebek, nasıl gidiyor? | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Sweet baby doll, I'll sing my song! | Güzel bez bebek, senin için şarkımı söyleyeceğim! | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
You were strong when I was weak | Ben zayıfken sen güçlüydün | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
With a kiss upon my cheek | Yanağıma bir öpücükle | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
We could fly so far away from here | Buradan çok uzaklara uçup gidebilirdik | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
My baby! | Bebeğim! Bebeğim! | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Hey, baby doll! | Hey bez bebek! Nasıl gidiyor? | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Sweet baby doll, I'll sing my song for you! | Güzel bez bebek, senin için şarkımı söyleyeceğim! | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Excuse me, Mr. Collins? Do you think I could bother you for a quick picture? | Afedersiniz Bay Collins, bir fotoğraf çekilebilir miyiz? | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Just real quick. Real quick, my mom will die. | Hemencecik. Annem ölecek de. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
I hope not. | Umarım ölmez. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Awesome. Beauty... | Muhteşem. Güzellik... | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
I will tweet this to you. Awesome. | Bunu size tweet atacağım. Muhteşem. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
It was a good show tonight, kid. | Güzel gösteriydi evlat. Muhteşemdi. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Hey, Sylvia Plath, you okay? | İyi misin Sylvia Plath? | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
If what I just did qualified as singing, I'd be great. | Az önce yaptığım şey şarkı söylemek kadar kaliteli olsaydı çok iyi olurdum. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Little birthday blues, I guess. | Ufak doğum günü üzüntüleri sanırım. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
All right, everyone. My guy needs a little rest here. | Pekâlâ millet, adamımın dinlenmesi gerekiyor. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Bye, Danny. | Görüşürüz Danny. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Sally, thank you for coming, honey. Tell your dad I said hello, Kate. | Geldiğin için sağ ol Sally. Babana selamlarımı ilet Kate. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
See those Golden Girls in the front row? | Ön sıradaki Altın Kızlar'ı gördün mü? | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Eating the licorice the entire show. Can't choose your fans, Danny. | Gösteri boyunca meyankökü yediler. Hayranlarını seçemezsin Danny. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Three of them. Each one older than the next. | Üçü. Her biri diğerinden daha yaşlı. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Made one pack of licorice last the whole show. | Bir paket meyankökü tüm gösteri boyunca sürdü. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Just sat there gummin' it for two hours. | Orada oturup iki saat boyunca onu çiğnediler. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
New billboard went up on Sunset. | Yeni reklam panon günbatımında asılıyor. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
You should check it out on your way home, yeah? | Eve dönerken bir bakarsın, tamam mı? | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
All right, enough of this crap. | Yeter bu kadar. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
So, your birthday's tomorrow. Is that your big problem? | Demek doğum günün yarın. Sorun ettiğin şey bu mu? | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |
Pregnant women in Africa, feeding half their village from their titties. | Afrika'daki hamile kadınlar, tüm köyün yarısını memelerinden besliyor. | Danny Collins-2 | 2015 | ![]() |