• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 271

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
the platypus foot rest in the trash. ...çöpe attığına inanamıyorum. ...çöpe attığına inanamıyorum. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
On ebay we could get at least three to six dollars for it. e Bay'de onları en az üç altı dolar arasına satardık. e Bay'de onları en az üç altı dolar arasına satardık. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I'm gonna tell you this one more time. Son bir kez daha söylüyorum; Son bir kez daha söylüyorum; 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
It's a opossum, and it died at least three to six years ago. Bu bir keseli sıçan ve üç ya da altı yıl önce ölmüş. Bu bir keseli sıçan ve üç ya da altı yıl önce ölmüş. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Oh, my god. There's johnny. Aman Allah'ım. Bak Johnny. Aman Allah'ım. Bak Johnny. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
This is a katherine heigl movie. Bu tıpkı bir Katherine Heigl filmi. Bu tıpkı bir Katherine Heigl filmi. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
What are you guys doing in this neighborhood? Buralarda ne yapıyorsunuz? Buralarda ne yapıyorsunuz? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Oh, hello. Sorry to interrupt you, Merhaba, böldüğüm için özürdilerim ama Merhaba, böldüğüm için özürdilerim ama 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
but what the hell's going on here? ne oluyo lan burada? ne oluyo lan burada? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
This is, uh... Bu şey,... Bu şey,... 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I'm cassandra, his girlfriend. Ben Cassandra, kız arkadaşıyım. Ben Cassandra, kız arkadaşıyım. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Who are you? Sen kimsin? Sen kimsin? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I'm max, and, um, that's how I say hi to everyone. Ben Max ve, şey, ben herkesi böyle selamlarım. Ben Max ve, şey, ben herkesi böyle selamlarım. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I'm incredibly friendly. Son derece arkadaş canlısıyım. Son derece arkadaş canlısıyım. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
She's so friendly. Çok cana yakın. Çok cana yakın. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Here's table ten, earl. Masa 10 Earl. Masa 10 Earl. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Are you okay, max? İyi misin Max? İyi misin Max? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Rumor has it that you had your heart broken. Kalbinin kırıldığına dair dedikodular var. Kalbinin kırıldığına dair dedikodular var. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I didn't have my heart broken. Kalbim kırılmadı. Kalbim kırılmadı. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
And that's why I don't listen to rumors. İşte bu yüzden dedikoduları dinlemem. İşte bu yüzden dedikoduları dinlemem. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Max, I want to announce I have ended my bromance Max şunu söylemek isterim ki erkek arkadaşın Johnny ile Max şunu söylemek isterim ki erkek arkadaşın Johnny ile 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
with your boyfriend, johnny. kankadaşlığımı bitirdim. kankadaşlığımı bitirdim. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I hate the player as well as the game. Oyuncudan da oyundan ettiğim kadar nefret ettim. Oyuncudan da oyundan ettiğim kadar nefret ettim. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Never was my boyfriend. Asla erkek arkadaşım olmadı. Asla erkek arkadaşım olmadı. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I would like to offer myself for rebound sex. Üstesinden gelme seksi için kendimi öneriyorum. Üstesinden gelme seksi için kendimi öneriyorum. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Or, if not, I can just beat the crap out of him. Ya da, önermiyorum, istersen onun ağzını gözünü dağıtabilirim. Ya da, önermiyorum, istersen onun ağzını gözünü dağıtabilirim. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Caroline, did you have to tell everyone? Caroline, herkese söylemek zorunda mıydın? Caroline, herkese söylemek zorunda mıydın? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I'm sorry, but I'm not keeping that up in my head. Üzgünüm ama bunu kafamda bir yere saklamayacağım. Üzgünüm ama bunu kafamda bir yere saklamayacağım. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I'm not going butterfingers. Çikolata ambalajlarını biriktirmeyeceğim. Çikolata ambalajlarını biriktirmeyeceğim. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I can't believe he has a girlfriend. Onun bir kız arkadaşı olduğuna inanamıyorum. Onun bir kız arkadaşı olduğuna inanamıyorum. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Are you happy now? Şimdi mutlu musun? Şimdi mutlu musun? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
You got me to admit that I like him, Ondan hoşlandığımı bana kabul ettirdin, Ondan hoşlandığımı bana kabul ettirdin, 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
and then you got me to kiss him. sonra da onu öpmemi sağladın. sonra da onu öpmemi sağladın. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
And then I kissed his beautiful girlfriend, Sonra da onun güzel kız arkadaşını da öptüm Sonra da onun güzel kız arkadaşını da öptüm 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
who is black and british, ki kız siyahi ve ingilizdi, ki kız siyahi ve ingilizdi, 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
the two cool things I can never be. benim asla olamayacağım iki muhteşem şey. benim asla olamayacağım iki muhteşem şey. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I'm sorry, but he led you on. Özür dilerim ama o sana yaptırdı. Özür dilerim ama o sana yaptırdı. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Oh, did he? O mu acaba? O mu acaba? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I think you and douglas' mother led me on. Bence sen ve Douglas'ın annesi yaptırdı. Bence sen ve Douglas'ın annesi yaptırdı. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
This is not my fault. Bu benim hatam değil. Bu benim hatam değil. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
He's the one who's hoarding women. Kadınları istifleyen Douglas. Kadınları istifleyen Douglas. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Yeah, you must be to come back in here. Tabi, buraya geri gelmen gerekiyordu. Tabi, buraya geri gelmen gerekiyordu. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Can we talk? Konuşabilir miyiz? Konuşabilir miyiz? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Pick up, max. Al Max. Al Max. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Table three, table nine. Masa üç, masa dokuz. Masa üç, masa dokuz. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Table 69. Masa 69. Masa 69. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Not a good time. İyi bir zaman değil. İyi bir zaman değil. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Max, look... Johnny, stop. Max, bak... Johnny, dur. Max, bak... Johnny, dur. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
You don't need to "max, look" me. Bana "Max, bak" demene gerek yok. Bana "Max, bak" demene gerek yok. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
It's cool. You never led me on. Sorun değil. Sen hiçbir imada bulunmamıştın. Sorun değil. Sen hiçbir imada bulunmamıştın. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
You never put your hands on me. Ellerin ellerime değmedi. Ellerin ellerime değmedi. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
You never even kissed me. Hatta beni öpmedin bile. Hatta beni öpmedin bile. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Food! Yemek! Yemek! 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Hey, better make sure he doesn't have a girlfriend Hey, güzel, siyahi ve ingiliz bir kız arkadaşı olmadığından... Hey, güzel, siyahi ve ingiliz bir kız arkadaşı olmadığından... 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
who's beautiful, black, and british. emin olsan iyi olur. emin olsan iyi olur. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Max, look, I wanted to kiss you. Max, bak, seni öpmek istedim. Max, bak, seni öpmek istedim. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I want to kiss you. Seni öpmek istiyorum. Seni öpmek istiyorum. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I just didn't want to be the guy who did it Sadece başka birisiyleyken bunu yapan... Sadece başka birisiyleyken bunu yapan... 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
when he's with someone else. bir erkek olmak istemiyorum. bir erkek olmak istemiyorum. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Look, max, I didn't know you were gonna come into my life. Benim hayatıma gireceğini bilmiyordum. Benim hayatıma gireceğini bilmiyordum. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I didn't know I was gonna have these feelings for you, Sana karşı bu duyguları besleyeceğimi bilmiyordum, Sana karşı bu duyguları besleyeceğimi bilmiyordum, 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
but all of a sudden it's "max" all the time in my head. ama sonra tüm bu duyguların hepsi Max(imum) seviyeye çıktı. ama sonra tüm bu duyguların hepsi Max(imum) seviyeye çıktı. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Cassandra and I have or or had something, Cassandra ve benim aramda bir şey var ya da vardı, Cassandra ve benim aramda bir şey var ya da vardı, 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
and there is or was love there, ve eğer orada aşk var ya da vardıysa, ve eğer orada aşk var ya da vardıysa, 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
and and I don't know what I'm supposed to do v.. ve sana olan tüm bu duygularımla v.. ve sana olan tüm bu duygularımla 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
with all my feelings for you. ne yapacağımı bilmiyorum. ne yapacağımı bilmiyorum. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Johnny, I just spent two days Johnny, son iki gündür Johnny, son iki gündür 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
wading through someone else's garbage, bir başkasının çöpünü temizliyorum, bir başkasının çöpünü temizliyorum, 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
and, quite frankly, I don't have the time or the energy ve açıkçası, senin o yukarı taşıdığın... ve açıkçası, senin o yukarı taşıdığın... 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
to go through all the clowns and candy wrappers onca palyaço ve şeker kağıtlarına onca palyaço ve şeker kağıtlarına 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
you've got going on up in there. ne vaktim ne de enerjim var. ne vaktim ne de enerjim var. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
And the next time you invite someone Ve bir dahaki sefer birine panonun üstünde Ve bir dahaki sefer birine panonun üstünde 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
to a booty call on a billboard... seks davetiyesi yaparsan... seks davetiyesi yaparsan... 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
It wasn't a booty call. Seks davetiyesi değildi. Seks davetiyesi değildi. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I think everyone knows Bence herkes biliyor ki Bence herkes biliyor ki 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
if it's after 2:30, the call is for the dirty. Eğer gece 2:30'dan sonraysa, bu edepsiz bir davettir. Eğer gece 2:30'dan sonraysa, bu edepsiz bir davettir. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
And p.s., we've known each other six months, Ve not; birbirimizi altı aydır tanıyoruz ve Ve not; birbirimizi altı aydır tanıyoruz ve 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
and you never told me you had a girlfriend. bir kız arkadaşın olduğunu bana söylemedin. bir kız arkadaşın olduğunu bana söylemedin. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
You should have worn the rat mask. O sıçan maskesini senin takman lazım. O sıçan maskesini senin takman lazım. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
And that's all she wrote. Ve noktayı koydu. Ve noktayı koydu. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Silver lining time? Teselli vakti mi? Teselli vakti mi? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
We didn't have to change Douglas'ın ve annesinin Douglas'ın ve annesinin 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
douglas and his mother's diapers? bezlerini değiştirdik mi? bezlerini değiştirdik mi? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
We made $240 for the cupcake business e Bay'de çöp satarak çörek işi için e Bay'de çöp satarak çörek işi için 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
selling all that crap on ebay. 240 dolar kazandık. 240 dolar kazandık. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Yup. I made some money, and all I lost was my mind. Evet biraz para kazanıp, tüm aklımı kaybettim. Evet biraz para kazanıp, tüm aklımı kaybettim. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Want to hear something you don't want to hear? Duymak istemeyeceğin bir şey duymak ister misin? Duymak istemeyeceğin bir şey duymak ister misin? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I think what johnny said to you was beautiful. Bence Johnny'nin dediği şey güzeldi. Bence Johnny'nin dediği şey güzeldi. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
You think a squirrel holding an acorn is beautiful. Sen meşe palamutu tutan bir sincabın güzel olduğunu düşünürsün. Sen meşe palamutu tutan bir sincabın güzel olduğunu düşünürsün. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
He didn't touch you or kiss you Ne sana dokunmak ne de seni öpmek istedi Ne sana dokunmak ne de seni öpmek istedi 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
because he didn't want to start a relationship çünkü yalan üzerine kurulu bir ilişki... çünkü yalan üzerine kurulu bir ilişki... Bu yüzden en az bir hafta daha sürecek. Bir hafta mı? 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
with you out of a lie. başlatmak istemedi. başlatmak istemedi. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
You know what? You're right. Biliyor musun? Haklısın. Biliyor musun? Haklısın. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
You've been right all along. Baştan beri haklıydın. Baştan beri haklıydın. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
It is like romeo and juliet. Bu tam bir Romeo ve Juliet ilişkisiydi. Bu tam bir Romeo ve Juliet ilişkisiydi. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
And now I'm gonna go home and kill myself. Şimdi eve gidip kendimi öldüreceğim. Şimdi eve gidip kendimi öldüreceğim. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I don't think romance is in the cards for me. Benim kartlarımda romantizm yok. Benim kartlarımda romantizm yok. Selam kızlar. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I give guys blue balls, not broken hearts. Ben erkeklere mavi toplar veriyorum, kırık kalpler değil. Ben erkeklere mavi toplar veriyorum, kırık kalpler değil. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
Oh, my god. Don't kill yourself yet, juliet. Aman Allah'ım. Kendini henüz öldürme Juliet. Aman Allah'ım. Kendini henüz öldürme Juliet. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
I definitely think romance is in your cards. Bence senin kartlarında romantizm kesinlikle var. Bence senin kartlarında romantizm kesinlikle var. 2 Broke Girls-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim