• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21920

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You put one of these on, you won't get slimed again. Bunlardan birini giyin ve bir daha balçığa bulanmazsınız. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Wait a minute, what did you do to my uncle's hearse? Bekle bir dakika. Amcamın cenaze arabasına ne yaptınız? Ghostbusters-1 2016 info-icon
I fixed it. Düzelttim. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Man, this is so inappropriate for this vehicle. Aman be, bu araç için çok uygunsuz olmuş bu. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Oh, we have fun. Çok eğleneceğiz. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Oh. Did you want to... I'm sorry. Sen mi söylemek... Affedersin. Sana bıraktım. Sana bıraktım. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Are you the ghostbusters? Siz Hayalet Avcıları mısınız? Ghostbusters-1 2016 info-icon
Actually, we're the conductors of the metaphysical... Aslında, biz doğaüstü olayları ince Ghostbusters-1 2016 info-icon
We're... yes. We're the ghostbusters. Evet. Biz Hayalet Avcılarıyız. Ghostbusters-1 2016 info-icon
"There's a chicken frying itself in the library." 'Kütüphanede kendini kızartan bir tavuk var.' Ghostbusters-1 2016 info-icon
That is strange. That is not what he said. Bu tuhaf. Öyle demedi ki. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Right away. Please, all of you. Çabuk olun. Hepiniz gelin lütfen. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Fernando was down here when something crawled out of a wall vent, and... O şey duvardan süzülüp çıktığında Fernando buradaydı. Ghostbusters-1 2016 info-icon
I heard him screaming, so I went to check, Bağırışlarını duyunca kontrole inmiştim. Ghostbusters-1 2016 info-icon
and that's when the "thing" was İndiğim anda o şey Fernando'yu duvardan duvara vuruyordu. Ghostbusters-1 2016 info-icon
I thought it was gonna kill him. I shrieked when I saw it. I... Fernando'yu öldürecek sandım. Görür görmez çığlık attım. Ghostbusters-1 2016 info-icon
I guess I scared it, because I'm told Sanırım korkmuşum, çünkü çığlığımın çok rahatsız edici olduğunu söylediler. Ghostbusters-1 2016 info-icon
I could see that. Anlaşılıyor. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Anyway, if you could just mosey around, you'll probably bump into it. Her neyse, ortalıkta biraz dolaşacak olursanız muhtemelen denk geleceksinizdir. Ghostbusters-1 2016 info-icon
'Kay, girls? Tamam mı kızlar? Ghostbusters-1 2016 info-icon
All right. Well, we know it's down here somewhere. Pekâlâ. Buralarda bir yerde olduğunu biliyoruz. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Let's split up, and if you see anything, get on the walkie. Ayrı ayrı dolaşalım, bir şey görecek olursanız telsizden haber verin. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Holtzmann! Come on! Holtzmann! Ciddi bir durum var burada. Ghostbusters-1 2016 info-icon
The hat is too much, right? Şapka fazla oldu değil mi? Şapka mı olsun peruk mu? Ghostbusters-1 2016 info-icon
Guys, I think i got another one of those devices. Çocuklar, o cihazlardan birini daha buldum. Ghostbusters-1 2016 info-icon
I just thought this was gonna be like a book club. Bunun kitap kulübü gibi bir şey olacağını sanıyordum. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Play some Stevie nicks albums, you know? Stevie Nicks albümlerini falan dinleyeceğimizi. Ghostbusters-1 2016 info-icon
'Cause I'm telling you right now, if I see two twins from the shining, Çünkü haberiniz olsun, The Shining'deki ikizlerden birini filan görürsem... Ghostbusters-1 2016 info-icon
I'm gonna pass out. ...bayılır giderim. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Okay, yep. Peki, anlaşıldı. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Room full of nightmares. Not going in there. Kâbuslar odası. Girmem buraya. Ghostbusters-1 2016 info-icon
I don't understand how I get wrapped up in this stuff. Nasıl oldu da bu işlere bulaştım, anlamıyorum. Ghostbusters-1 2016 info-icon
I had a good job at the mta. MTA'da ne güzel işim vardı. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Was it perfect? Mükemmel miydi? Değildi tabii ki. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Was that there before? Az önce burada mıydı bu? Ghostbusters-1 2016 info-icon
Please do not answer. Ne olur cevap verme. Ghostbusters-1 2016 info-icon
I said, don't answer! Cevap verme dedim! Ghostbusters-1 2016 info-icon
Hi. Selam. Bu tamamen doğaüstü nakille cisimleşme hâli. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Erin, all of our theories on spectral possession are true. Erin, hayaletlerin musallat olmasıyla ilgili teorilerimizin hepsi doğruymuş. Ghostbusters-1 2016 info-icon
There's a ghost in that thing, and I want it. Bu şeyin içinde bir hayalet var ve ben onu istiyorum. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Let's light 'em up! Hadi kızartalım şunu. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Run! We're gonna lose it! Come on! Koşun! Kaçıracağız onu! Hadi! Ghostbusters-1 2016 info-icon
I love your fire! Oh, man. Ateşine bayıldım! Vay be. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Upstairs! Go, go, go! Come on! Üst kata! Koş, hadi koş! Ghostbusters-1 2016 info-icon
That's not mine! Ben yapmadım onu! Ghostbusters-1 2016 info-icon
I think those machines are making them stronger! Sanırım o cihazlar hayaleti daha da güçlendiriyor. Ghostbusters-1 2016 info-icon
That thing is super ionized! Bu şey aşırı iyonikleşmiş! Ghostbusters-1 2016 info-icon
And super not benign! Ve aşırı vahşileşmiş! Ghostbusters-1 2016 info-icon
This music is so terrible, it's making him more angry. Müzik o kadar berbat ki onu daha da kızdırıyor. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Play something gentle! Hafif bir şeyler çal! Ghostbusters-1 2016 info-icon
Behold the power of the undead! Ölümsüzün gücüne şahit olun! Ghostbusters-1 2016 info-icon
We have summoned Satan himself! Bizzat Şeytan’ın kendisini çağırdık! Ghostbusters-1 2016 info-icon
For we are the kings of all... Çünkü kralıyız biz bu Ghostbusters-1 2016 info-icon
Let's do this! Go, go. Hadi bitirelim şu işi! Hadi, hadi. Ghostbusters-1 2016 info-icon
This auditorium is art deco, you idiots! Bu salon Art Deco, aptallar! Ghostbusters-1 2016 info-icon
Aim for the ghost! Hayalete nişan alın! Ghostbusters-1 2016 info-icon
Hey, Patty, you take that aisle. I'll take the far one. Patty, sen şu platformu tut. Ben uzaktakini tutarım. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Okay, I need y'all to get out the way! Hadi, hepinizin yolu boşaltması lazım! O platformlara çıkmalıyız! Ghostbusters-1 2016 info-icon
All right, move, people! I need to get down that aisle! Pekâlâ, kımıldayın millet! O koridora ulaşmam gerek! Ghostbusters-1 2016 info-icon
If you're not gonna move, you're gonna become part of this operation! Kımıldamazsanız bu operasyona müdahil olacaksınız. Ghostbusters-1 2016 info-icon
All right, heads up! Peki, dikkatli olun! Ghostbusters-1 2016 info-icon
Come on! Move me left! Hadi! Sola götürün! Ghostbusters-1 2016 info-icon
Oh! Ooh! Watch the rings. Watch the rings. Halkalara dikkat edin. Halkalara dikkat edin. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Okay, you sweaty freaks. Pekâlâ, terli manyaklar. Ghostbusters-1 2016 info-icon
I'm 'bout to save you from this ghost! Sizi bu hayaletten kurtaracağım birazdan! Ghostbusters-1 2016 info-icon
Okay, so I don't know if it was a race thing Irkla mı yoksa kadın olmakla mı alakalı bilmiyorum ama fena hâlde sinirliyim. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Pick me up! All right, put me down! Kaldırın beni! Tamam, indirin beni. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Put me down! Down, down, thank you. İndirin beni! İndirin, teşekkürler. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Okay, Patty, stay still! Patty, sakın kımıldama! Ghostbusters-1 2016 info-icon
You have sort of a... Okay, I just... Başında bir Tamam, sadece... Ghostbusters-1 2016 info-icon
I don't need you to tell me anything right now. Şu an hiçbir şey söylemenizi istemiyorum. Ghostbusters-1 2016 info-icon
No, no, no... you got a... Nope. Hayır, hayır, başında Söyleme. Ghostbusters-1 2016 info-icon
I really need you not to tell me anything right now. Şu an hiçbir şey söylemenizi istemiyorum gerçekten. Ghostbusters-1 2016 info-icon
But, Patty, there... Hey. I'm tired. Ama Patty, başında Yoruldum artık. Ghostbusters-1 2016 info-icon
No, no, no... Listen... Hayır, hayır Dinle Ghostbusters-1 2016 info-icon
I'm just gonna go ahead and take off, how about that? Şimdi çekip gideceğim, buna ne dersin? Ghostbusters-1 2016 info-icon
No, no, no, i don't really think that's a good idea. Hayır, hayır, bunun iyi fikir olduğunu sanmıyorum. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Going to take off... Come on, Patty. Patty! Gidiyorum. Yapma Patty. Patty! Ghostbusters-1 2016 info-icon
And I don't want to piss off the ghost. Hayaletin tepesini attırmak istemiyorum. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Moving, going back to my booth at the mta, Gidiyorum, MTA'daki kulübeme geri dönüyorum. Ghostbusters-1 2016 info-icon
so let me know if you need some metrocards. Metro Kart'a ihtiyacınız olursa haber verin bana. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Do it, do it, do it. 'Cause I am... Çek, çek. Çünkü ben Ghostbusters-1 2016 info-icon
Really? Cidden? Hadi hanımlar, kızartalım şunu! Ghostbusters-1 2016 info-icon
Patty, stay still. Kımıldama Patty. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Just don't hit Patty anywhere important. Patty'nin hassas bir yerine isabet ettirmeyin. Ghostbusters-1 2016 info-icon
What? Nothing! Ne? Yok bir şey! Ghostbusters-1 2016 info-icon
Oh, you gonna get it now! Şimdi gününü görürsün! Ghostbusters-1 2016 info-icon
Holtz, open that trap! Holtz, kapanı aç! Ghostbusters-1 2016 info-icon
Okay. Tamam. Üçte açacağım. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Holtzmann! Ready? Holtzmann! Hazır mısınız? Ghostbusters-1 2016 info-icon
Sweetie! Two... Şekerim! İki. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Open the box! And one. Okay! Aç şu kutuyu! Ve bir. Pekâlâ! Ghostbusters-1 2016 info-icon
Erin, doing great. Abby, doing great. Erin, harika gidiyor. Abby, harika gidiyor. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Patty, try a little harder, okay? Patty, biraz daha gayret et, olur mu? Ghostbusters-1 2016 info-icon
Get in the box, you hellion! Gir şu kutuya zebani! Ghostbusters-1 2016 info-icon
Come on, we got you! Hadi, yakaladık seni! Ghostbusters-1 2016 info-icon
I got a ghost to get. Thank you. Yakalamam gereken bir hayalet var. Teşekkür ederim. Ghostbusters-1 2016 info-icon
Did we just catch a ghost? Az önce bir hayalet mi yakaladık biz? Ghostbusters-1 2016 info-icon
Oh, yeah, yeah. Evet, evet. Hayaleti kutuya koyduk! Ghostbusters-1 2016 info-icon
Right in there! İşte burada! Biz Beasts of Mayhem'iz! Ghostbusters-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21915
  • 21916
  • 21917
  • 21918
  • 21919
  • 21920
  • 21921
  • 21922
  • 21923
  • 21924
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim