• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21761

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
She might look angelic, and I'm sure she can make a mean martini, Melek gibi gözükebilir, ve eminim iyi martini yapabiliyordur, Get Lucky-1 2013 info-icon
but she also has a revolver strapped to her thigh. You take her out quick. ama aynı zamanda kalçasına bağlı bir revolver var. İşini çabuk halledeceksin. Get Lucky-1 2013 info-icon
Wild West shit. I like it. Vahşi Batı olayları. Sevdim. Get Lucky-1 2013 info-icon
Niko, you're on the cloakroom girl. Niko, Vestiyer kız sende. Get Lucky-1 2013 info-icon
Be my pleasure. Don't be fooled. Zevkle. Hemen kanma. Get Lucky-1 2013 info-icon
She's got a trench gun under the counter Tezgahın altında bir silahı var Get Lucky-1 2013 info-icon
and dead men will assure you she knows how to use it. ve ölü adamlar bunu kanıtlayabilir, o nasıl kullanacağını biliyor. Get Lucky-1 2013 info-icon
What are we packing? Ne kullanıyoruz? Get Lucky-1 2013 info-icon
Nothing that can be traced back to us. Bize takip olarak dönecek hiçbir şey. Get Lucky-1 2013 info-icon
I've gone old school. Eski usül takılıyorum. Get Lucky-1 2013 info-icon
"Old school"? More like ancient school. "Eski usül"? Daha çok antik usül. Get Lucky-1 2013 info-icon
Untraceable. İzlenemez. Get Lucky-1 2013 info-icon
Untouchable, more like. Dokunulmaz, daha doğrusu. Get Lucky-1 2013 info-icon
They do work, right? Çalışıyorlar, değil mi? Get Lucky-1 2013 info-icon
Oh, yeah, they work. Oh, evet, çalışıyorlar. Get Lucky-1 2013 info-icon
What about their backup? Onların destek ekiplerinden ne haber? Get Lucky-1 2013 info-icon
We're going in hard and fast. Sıkı ve hızlı gideceğiz. Get Lucky-1 2013 info-icon
There won't be time for anyone on the outside to get to us. Dışarıdan herhangi birinin bize ulaşacağı bir zaman olamayacak. Get Lucky-1 2013 info-icon
How do we get into the safe room? I'll take care of that. Güvenli odaya nasıl ulaşacağız? Onun icabına ben bakacağım. Get Lucky-1 2013 info-icon
Oh, you take care of that? Oh, icabına sen bakacaksın demek? Get Lucky-1 2013 info-icon
Whilst we're crowd control, you go and get the money? Biz kalabalığı kontrol halinde tutarken gidip parayı alacaksın? Get Lucky-1 2013 info-icon
There's one way in and one way out. I can't leave without you. Tek giriş ve tek çıkış var. Sizsiz ayrılamam. Get Lucky-1 2013 info-icon
And you can't do this without us. Ve bunu da bizsiz yapamazsın. Get Lucky-1 2013 info-icon
We all play a part, we all take an equal cut. Herkesin bir rolü var, Herkes eşit pay alacak. Get Lucky-1 2013 info-icon
If anyone has got a problem with that, walk away. Eğer birinin bununla bir sorunu varsa, çıkıp gitsin. Get Lucky-1 2013 info-icon
Does anyone have a problem? Problemi olan? Get Lucky-1 2013 info-icon
What am I driving? Ben ne süreceğim? Get Lucky-1 2013 info-icon
Come on, Luck. What's the easiest way to get lost in London traffic? Hadi, Luck. Londra traffiğinde kaybolmanın en kolay yolu nedir? Get Lucky-1 2013 info-icon
He's the one. Bu o. Get Lucky-1 2013 info-icon
Now that's a driver. İşte bu bir şöfer. Get Lucky-1 2013 info-icon
You have done this before. Bunu daha önceden de yaptın. Get Lucky-1 2013 info-icon
Brakes are spongy, she's got a left bias, she could use a tune up. Frenler sünger gibi, biraz sola kayıyor, Bir elden geçirme fena olmaz. Get Lucky-1 2013 info-icon
I'll give her a bit of BG love and she'll be purring in no time, all right? Ona biraz BG aşkından tattırcam ve bir hırıltısı kalmayacak, yeterli mi? Get Lucky-1 2013 info-icon
You happy now? Time me again. Şimdi mutlu musun? Tekrar zaman tut. Get Lucky-1 2013 info-icon
I tell you what, if I wasn't talking right now, I'd be lost for words. You look... Sana ne diyeceğim, eğer şuan doğru konuşmuyor olsaydım, Bunlar son sözlerimiz olurdu. Bak... Get Lucky-1 2013 info-icon
Be nice. It's our first date. Kibar ol. Bu ilk randevumuz. Get Lucky-1 2013 info-icon
Gorgeous, but those shoes are Muhteşem, ama o ayakkabılar Get Lucky-1 2013 info-icon
slutty. fahişe gibi. Get Lucky-1 2013 info-icon
You think these are slutty? Bunların fahişe gibi olduğunu mu düşünüyorsun? Get Lucky-1 2013 info-icon
Never put shoes on the table. Asla masaya ayakkabılarını koyma. Get Lucky-1 2013 info-icon
You don't actually believe in all that stuff, do you? Gerçekten bütün o şeylere inanmıyorsun, değil mi? Get Lucky-1 2013 info-icon
I do, yeah. İnanıyorum, evet. Get Lucky-1 2013 info-icon
What is it, cracks in pavement, hats on beds? Ne bu, kaldırımda çatlaklar, yataklarda şapkalar? Get Lucky-1 2013 info-icon
I never want to see a hat on a bed. Asla yatakta bir şapka görmek istemiyorum. Get Lucky-1 2013 info-icon
I always have a hat on my bed. Yatağımda her zaman bir şapka vardır. Get Lucky-1 2013 info-icon
Well, maybe on your bed it might be okay. Peki, belki senin yatağında iyi olabilir. Get Lucky-1 2013 info-icon
Here's to us. Bize içelim. Get Lucky-1 2013 info-icon
So who taught you all these magic tricks? Ee bütün o sihir numaralarını kim öğretti sana? Get Lucky-1 2013 info-icon
My best mate taught me. En iyi dostum. Get Lucky-1 2013 info-icon
So you can make things appear? Anything else? Yani nesneler getirebiliyorsun? Başka? Get Lucky-1 2013 info-icon
I can hypnotise people. Ooh. İnsanları hipnotize edebilirim. Ooh. Get Lucky-1 2013 info-icon
I can hypnotise you now, if you want. Eğer istiyorsan seni şuan hipnotize edebilirim. Get Lucky-1 2013 info-icon
Okay. Give me your hands. Tamam. Elleri ver. Get Lucky-1 2013 info-icon
Go on, then. Yap o zaman. Get Lucky-1 2013 info-icon
Stare into my eyes. Gözlerimin içine bak. Get Lucky-1 2013 info-icon
Give in to my eyes. Feel yourself tumbling. Gözlerime ver kendini. Kendini düşüyormuş gibi hisset. Get Lucky-1 2013 info-icon
Deeper. Derine. Get Lucky-1 2013 info-icon
And deeper. ve derine. Get Lucky-1 2013 info-icon
Now stand up and give me a lap dance. Şimdi kalk ve bana bir kucak dansı yap. Get Lucky-1 2013 info-icon
I'm losing my touch. Gücümü kaybediyorum. Get Lucky-1 2013 info-icon
So who gave you this ridiculous name, Lucky? Peki sana bu komik ismi kim verdi, Lucky? Get Lucky-1 2013 info-icon
You don't think I was born Lucky? Doğuştan olduğunu düşünmüyor musun? Get Lucky-1 2013 info-icon
I, uh... I was a kid, six years old. Ben, uh... Çocuktum, 6 yaşındaydım. Get Lucky-1 2013 info-icon
Gas explosion blew a hole in the side of my orphanage. Yetimhanemin yanında bir gaz patlaması oldu. Get Lucky-1 2013 info-icon
I was the only survivor. Tek kurtulan bendım. Get Lucky-1 2013 info-icon
This family read about it in the papers, adopted me. Bu aile gazetede bunu okudu, beni evlat edindi. Get Lucky-1 2013 info-icon
They've called me Lucky ever since. O zamandan beri beni Lucky olarak çağırdılar. Get Lucky-1 2013 info-icon
I was kind of hoping for a more upbeat story. Daha eğlenceli bir hikaye bekliyordum. Get Lucky-1 2013 info-icon
I'm alive. Ben kurtuldum. Get Lucky-1 2013 info-icon
I'm good at what I do. Yaptığım şeyde iyiyim. Get Lucky-1 2013 info-icon
I'm with a beautiful girl. Güzel bir kızla birlikteyim. Get Lucky-1 2013 info-icon
So what do you do? Ee ne yapıyorsun sen? Get Lucky-1 2013 info-icon
Two, three, seven... 2, 3, 7... Get Lucky-1 2013 info-icon
It's either a four or another seven. Ya 4 ya da bir 7 daha. Get Lucky-1 2013 info-icon
Hi, babe. Hi, darling. Selam, hayatım. Selam, tatlım. Get Lucky-1 2013 info-icon
Yeah, managed to get everything finished, but I'm absolutely shattered. Evet, her şeyi bitirmeyi becerdim, ama gerçekten yıkıldım. Get Lucky-1 2013 info-icon
How was your day? Fine. Uh, pretty uneventful, really. Günün nasıldı? Fena değil. Uh, hiçbir şey olmadı, gerçekten. Get Lucky-1 2013 info-icon
Oh! You wanted to go out for dinner, didn't you? Oh! Akşam yemeğine çıkmak istedin, değil mi? Get Lucky-1 2013 info-icon
I'll just go and get changed, and then we can go. Gidip üstümü değişeyim ve sonra gidebiliriz. Get Lucky-1 2013 info-icon
I was thinking we could go to that little Italian. You know the... Düşünüyordum ki şu küçük İtalyana gidebiliriz. Biliyors... Get Lucky-1 2013 info-icon
It's okay. Change of plan. Tamam. Plan değişikliği. Get Lucky-1 2013 info-icon
Why don't I run you a nice hot bath, Neden sana hoş bir banyo hazırlamıyorum, Get Lucky-1 2013 info-icon
make you a lovely dinner güzel bir yemek yapıp Get Lucky-1 2013 info-icon
and we stay in tonight. ve bu akşam evde takabiliriz. Get Lucky-1 2013 info-icon
That sounds perfect. Bu mükemmel bir fikir. Get Lucky-1 2013 info-icon
Okay, so I really do need to tell you something. Tamam, yani sana gerçekten bir şey söylemem lazım. Get Lucky-1 2013 info-icon
You're not a natural blonde. Gerçek bir sarışın değilsin. Get Lucky-1 2013 info-icon
I'm actually with someone. Ben aslında biriyle birlikteyim. Get Lucky-1 2013 info-icon
No, um... Hayır, um... Get Lucky-1 2013 info-icon
I shouldn't have... I like you. Ben yapmama... Senden hoşlanıyorum. Get Lucky-1 2013 info-icon
I really, really like you. Senden gerçekten,gerçekten hoşlanıyorum. Get Lucky-1 2013 info-icon
And now the "But." Ve şimdi "Ama." Get Lucky-1 2013 info-icon
But Nikila... Ama Nikila... Get Lucky-1 2013 info-icon
Nikila? Nikila? Get Lucky-1 2013 info-icon
It's spelt with a "K". O "K" ile okunuyor. Get Lucky-1 2013 info-icon
Do... Sen... Get Lucky-1 2013 info-icon
Do you love him? No. Sen onu seviyor musun? Hayır. Get Lucky-1 2013 info-icon
Does he love you? O seni seviyor mu? Get Lucky-1 2013 info-icon
He loves himself. I'm just... O kendini seviyorum. Ben sade... Get Lucky-1 2013 info-icon
Why don't you leave him? It's not that simple. Neden onu terk etmiyorsun? Bu o kadar kolay değil. Get Lucky-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21756
  • 21757
  • 21758
  • 21759
  • 21760
  • 21761
  • 21762
  • 21763
  • 21764
  • 21765
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim