• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21740

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
From Valladolid to... Valladolid'e vardık mı Badajoz'a geçeriz. Geronimo-1 2014 info-icon
and then on to... Daha sonra... Geronimo-1 2014 info-icon
Seville, where it's too hot ...Sevilla'ya. Orası o kadar sıcak ki... Geronimo-1 2014 info-icon
to breathe. ...nefes bile alamıyoruz. Geronimo-1 2014 info-icon
From Seville, down, down... Sevilla'dan devam edeceğiz. Geronimo-1 2014 info-icon
to our final stop: Son durağımıza ulaşacağız. Geronimo-1 2014 info-icon
my family's land, Ailemin topraklarına... Geronimo-1 2014 info-icon
Sanlucar de Barrameda! ...Sanlucar de Barrameda'ya! Geronimo-1 2014 info-icon
Jesus, Mary, let's go! Mary, tez gidelim! Geronimo-1 2014 info-icon
In Chiringuito's car. Chiringuito'nun arabasıyla. Geronimo-1 2014 info-icon
What's up Lucky? Ne oldu Lucky? Geronimo-1 2014 info-icon
Tell me what's up. Söyle, neyin var? Geronimo-1 2014 info-icon
What do I do, Lucky? What do I do? Ne yapacağım, Lucky? Şimdi ne yapacağım? Geronimo-1 2014 info-icon
Lucky, you're bleeding. Lucky, kanaman var. Geronimo-1 2014 info-icon
Nikis! Nikis! Geronimo-1 2014 info-icon
OK? Ne var? Geronimo-1 2014 info-icon
Stay there. Yaklaşma. Geronimo-1 2014 info-icon
What? Ne istiyorsun? Silah lazım. Geronimo-1 2014 info-icon
Why do you need a gun? Silahı ne yapacaksın? Geronimo-1 2014 info-icon
Defense. Kendimi koruyacağım. Geronimo-1 2014 info-icon
Got money? Parayı görelim. Geronimo-1 2014 info-icon
Stay there. Bekle. Geronimo-1 2014 info-icon
Come with me. Gel. Geronimo-1 2014 info-icon
Smith and Wesson. Smith Wesson. Geronimo-1 2014 info-icon
Do you need bullets? Yes. Mermi istiyor musun? Evet. Geronimo-1 2014 info-icon
600, with bullets. 500. Mermilerle beraber 600. 500. Geronimo-1 2014 info-icon
What? You're wasting my time. Ne? Zamanımı boşa harcıyorsun. Bu kadar var. Geronimo-1 2014 info-icon
Nikis Scorpion, please. Nikis lütfen. Yap bir güzellik. Yeminle başka yok. Geronimo-1 2014 info-icon
Let's see. Ver. Geronimo-1 2014 info-icon
Now get lost. Kaybol şimdi. Geronimo-1 2014 info-icon
Let's go to Nikis Scorpion. No. It's dangerous. Nikis'e gidelim. Olmaz, çok tehlikeli. Geronimo-1 2014 info-icon
That's enough. Dur artık. Lucky, dinlenmen lazım. Geronimo-1 2014 info-icon
I'm fine. Bir şeyim yok. Otur. Geronimo-1 2014 info-icon
Let's go to Nikis. Nikis'e gidelim. Geronimo-1 2014 info-icon
Lucky. Lucky. Geronimo-1 2014 info-icon
Come on. No. Hadi gidelim. Hayır. Geronimo-1 2014 info-icon
Come on. No. Hadi ama. Olmaz. Geronimo-1 2014 info-icon
He wanted more, but I got it for 600. Fazlasını istese de 600'e alabildim. Geronimo-1 2014 info-icon
What do I get? Benim çıkarım ne? Geronimo-1 2014 info-icon
What for? Ne ödülü? Geronimo-1 2014 info-icon
You know something? Nil and Lucky. Bir şeyler mi biliyorsun? Nil ile Lucky... Geronimo-1 2014 info-icon
The tag factory. ...etiket fabrikasındalar. Geronimo-1 2014 info-icon
We'll go away. Kaçacağız. Geronimo-1 2014 info-icon
Far away. We'll... Uzaklara... Geronimo-1 2014 info-icon
go far away. ...gideceğiz. Geronimo-1 2014 info-icon
I'm here. I'm here. Ben yanındayım. Geronimo-1 2014 info-icon
Don't go. Don't go. Gitme. Bırakma beni! Geronimo-1 2014 info-icon
Go on. No. No. Çek bakalım. Oradan değil. Geronimo-1 2014 info-icon
Boy, this kid is so dumb. Ulan bu çocuk çok salak. Geronimo-1 2014 info-icon
Right. There. Tamam, dur. Çek. Geronimo-1 2014 info-icon
OK? Let's go. Çektin mi? Gidelim o zaman. Geronimo-1 2014 info-icon
Yes. Gayet doğal, fotoğrafçı falan değilsin. Geronimo-1 2014 info-icon
Here they are. Sonunda geldiler. Geronimo-1 2014 info-icon
My inspiration. Look at this? İlham geldi. Eserime br bakın. Geronimo-1 2014 info-icon
Err... A week, that took. Şey... Bir hafta sürdü. Geronimo-1 2014 info-icon
This is what you've done? Bunu mu yapabildin? Geronimo-1 2014 info-icon
Yes. Seriously? Evet. Ciddi misin? Geronimo-1 2014 info-icon
What? Seriously? Ne olmuş? Şaka değil yani? Değil. Geronimo-1 2014 info-icon
It's not Picasso. Fuck Picasso. Picasso'yla alakası yok. Sikeyim Picasso'yu. Geronimo-1 2014 info-icon
Really good. Spot on. Harbiden çok iyi. Eline sağlık. Ha şunu bileydin. Geronimo-1 2014 info-icon
This is a fresco. Fresk denir buna. O ne be? Malika mı yazıyor? Senin şu sosyete kızı mı? Geronimo-1 2014 info-icon
She must be posh. Evet, sosyete kızı. Geronimo-1 2014 info-icon
You put yellow on, like an artist. Üstüne sarı boyayla geçmişsin, bir ressam gibi... Geronimo-1 2014 info-icon
Look at the detail? What? Şu ayrıntılara bakar mısın? Ne ayrıntısı be? Valla hiç anlamıyorsun. Geronimo-1 2014 info-icon
Come and help. What? Yardım edin! Ne oldu? Geronimo-1 2014 info-icon
Lucky. He's really sick. Lucky yaralı! Geronimo-1 2014 info-icon
Get Geronimo. Tell her I need her. Geronimo'yu bul. Ona ihtiyacım olduğunu söyle. Geronimo-1 2014 info-icon
He's bleeding. Kanaması var. Siz bekleyin. Nikis'e haber vereyim. Geronimo-1 2014 info-icon
No hospital. Hastaneye gidemeyiz. Geronimo-1 2014 info-icon
Lucky! Lucky! Fazil's here. Lucky! Lucky! Fazıl geldi. Geronimo-1 2014 info-icon
Come on. Don't hang about. Gel. Çabuk olalım. Geronimo-1 2014 info-icon
Get up. Watch the passage. Kalk. Dikkat et. Geronimo-1 2014 info-icon
Take me to Spain. Bizi İspanya'ya götürün. Yougos, bir el at. Gidelim. Geronimo-1 2014 info-icon
He's taking us to Spain. He's taking us to Spain. Bizi İspanya'ya götürecek. O bizi götürecek. Geronimo-1 2014 info-icon
They were here. OK, go home. Az önce buradaydılar. Tamam, sen eve dön. Geronimo-1 2014 info-icon
Yes. It's me. Evet, benim. Moïse fabrikasındayım. Geronimo-1 2014 info-icon
No, no. Come quickly. Hayır, hayır. Hemen gel. Geronimo-1 2014 info-icon
Give me your phone. I'll kill him. I don't care. Telefonunu ver bari. Hemen halledeyim. Geronimo-1 2014 info-icon
What's emergency services? 18. Acil servisin numarası kaçtı? 18. Geronimo-1 2014 info-icon
Hello. Alo. Moïse fabrikasında bir yaralı var. Geronimo-1 2014 info-icon
It's serious. He's pissing blood. Durumu ciddi. Aşırı kanaması var. Geronimo-1 2014 info-icon
It's an ulcer or something. Ülseri falan var herhalde. Geronimo-1 2014 info-icon
The tag factory. Hurry please. Etiket fabrikası. Lütfen acele edin. Geronimo-1 2014 info-icon
think outside the box "Farklı açıdan bak." Geronimo-1 2014 info-icon
Fazil? Fazıl. Geronimo-1 2014 info-icon
You know why I'm here. Because I like you. Niye geldiğimi biliyorsun. Çünkü seni seviyorum. Geronimo-1 2014 info-icon
You know that's true. Doğru söylediğimi biliyorsun. Geronimo-1 2014 info-icon
Fazil... Fazıl. Geronimo-1 2014 info-icon
It'll be OK. Take it easy. Her şey düzelecek. Sakin ol. Geronimo-1 2014 info-icon
Stay calm. Look at me. Sakinleş ve bana bak. Tamam mı Fazıl? Geronimo-1 2014 info-icon
Fazil, it's OK. Fazıl, her şey yolunda. Geronimo-1 2014 info-icon
It's OK. Yolunda. Geronimo-1 2014 info-icon
I'm here with you. I always have been. Senin yanındayım. Hep yanındayım. Geronimo-1 2014 info-icon
I told you I wouldn't let you down. Seni yüz üstü bırakmayacağımı söylemiştim. Geronimo-1 2014 info-icon
I took care of you Baban vefat ettiğinde sana ben baktım. Geronimo-1 2014 info-icon
Don't talk about my father. Sakın babamdan söz etme! Geronimo-1 2014 info-icon
Don't talk about my father. Babamdan söz etme! Geronimo-1 2014 info-icon
Nobody talk about my father. Hiç kimse babam hakkında konuşamaz! Geronimo-1 2014 info-icon
Nobody talk about my father! Hiç kimse babam hakkında konuşamaz! Geronimo-1 2014 info-icon
Where did you hide her? Kızı nereye sakladın? Geronimo-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21735
  • 21736
  • 21737
  • 21738
  • 21739
  • 21740
  • 21741
  • 21742
  • 21743
  • 21744
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim