• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 21122

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Just disappeared like that. Buhar olup uçtu. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
The surveillance cameras were checked. Bütün kameralar kontrol edildi. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
The data analysts have also said there's nothing that can be found. Uzmanlar bulunabilecek başka bir şey yok dediler. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
And, I'll stop interfering in this matter. Ve bu konuyu kapatmaya karar verdim. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
It's too cold here. Burası çok soğuk. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Don't let him stay here too long. Çocuk burada çok kalmasın. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
This is really heavy. Bu çok ağır. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
No regrets? Pişman olmayacak mısın? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
See you at the funeral. Cenazede görüşmek üzere. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
In order to maintain the distance between cars, please drive slowly. Thank you for your understanding. Vagonlar arasındaki mesafenin korunması için yavaş hareket etmeniz rica olunur. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
After that uncultivated person disappeared, we started monitoring again Her şey sona erdikten sonra takip etmeye devam edersin. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Saw it. Gördüm. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
See before. Onu gördüm. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
After the beep… Aradığınız kişiye ulaşılamamaktadır sinyal... Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Buy me a drink? Soju içmeye ne dersin? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
All, gather at the control room. Millet, kontrol merkezinde toplanın. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Sir, I am now.. Amirim, şu anda... Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Am currently downhill, at Sinchon Sinchon'dan aşağı iniyorum. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Am currently heading there, hang on. Oraya geliyorum, biraz oyalan. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Start recording. Takip kaydına başlandı. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Current position at Itaewon, heading towards area 862 Şu anki konum: Itaewon, 862. bölgeye doğru ilerliyoruz. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
All ready? Herkes hazır mı? Hazırız. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
A cool fruit juice. Meyve suyu. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Where are they? Nerede kaldınız? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
All personnel currently heading there. Should take about 10 minutes. Bütün ekip yolda, 10 dakikaya varmış olurlar. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Too slow Çok geç olur. Burada trafik var. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
I will check if there's another way around. Wait. Civar yolları kontrol edeceğim, biraz bekle. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
We've met before right? Önceden karşılaşmış mıydık? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
You must be mistaken. Başkasıyla karıştırdınız. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
We really haven't met before? Hiç karşılaşmadık mı cidden? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
It seems to be our first time meeting each other. İlk kez karşılaşıyoruz. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
First time meeting. İlk karşılaşma... Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Is it my mistake? Ben mi yanıldım yoksa? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
That may be possible. Olabilir. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
I am a public figure. Sıradan bir yüzüm var. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Then why are you following me? O zaman niçin beni takip ediyorsun? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Following you?? Takip mi? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
This really pisses people off. Sanırım biraz abarttınız. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Are you going to just stay here? Oturmaya devam mı edeceksiniz? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
My mistake. Yanıldım. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Scared me so much that it took years off my life. Ömrümden on yıl gitti resmen. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
You can rest first. Starting from now I'll follow him. Sen geri çekil. Takip işini ben yapacağım. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Flower hog's interaction was a success. Yaban Domuzu'nun teması başarılı. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Tracking Shadow now, move quickly. Gölge'nin peşindeyim, hızlı hareket ediyor. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Now at Itaewon underground car park. Itaewon yeraltı araç parkında. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Falcon. What happened? Doğan! Ne oldu? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
13. 15. 7. Go protect Sir. 13157. Amirini koru. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Sir. Sir. Amirim. Amirim. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Not chasing him, what are you doing? Gölge'nin peşine düş, ne yapıyorsun? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Face. You're the only one who recognises his face. Yüz... Onun yüzünü bilen bir sen varsın. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Hurry and chase him. Çabuk peşine düş. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Flower hog is chasing Shadow. Yaban Domuzu, Gölge'nin peşinde. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Urgently need help. Ona acil destek lazım. Cep telefonu bile yanında değil. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
No umbrella, wearing a camouflage green coat. Şemsiyesi yok, kamuflaj rengi ceket giyiyor. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
We MUST find him. Kesinlikle. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Bleeding from the artery and abdomen is extremely serious. Damar kanaması ciddi. Karnı daha iyi durumda. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Starting from now, all actions.. Şu dakika itibariyle, bütün operasyonlar... Gam si ja deul-1 2013 info-icon
are made by me, officer Lee Yeong Suk, based on my personal judgment. ...ben, Komiser Lee Yeong Suk'un öz kararına dahilinde yapılacaktır. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Monitor team. Listen to instructions. All, cheer up. Bilgi işlem ekibi. Emirlerime uyacaksınız. Herkes tüm gücüyle iş başına. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Song group. Found it. Şef Song, buldun mu? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
If you can't find it this time, you're dead. Bu sefer de bulamazsan ölürsün. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Everyone, speed up. Millet hızlı olun. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Now entering exit 11 of the subway. 11 nolu alt geçitten metroya giriyor. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Car turned around. Ambulansı çevir. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Start confirming from exit 11. 11 nolu girişten görüntüleri tara. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Has he escaped already? Kaçmış olabilir mi? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Vole. Chicken, go onto the platform. Fare ve Tavuk platforma çıkıyor. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Triangle zone, stand number 4. İnşaat çalışması olan 4 nolu bağlantı noktası. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Flower hog, I can't hear you clearly. Repeat. Yaban Domuzu, sesini alamıyorum. Tekrar et. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
At the north side, there's a transfer where there is a metal door. Kuzey tarafında metal kapılı bir alt geçit var. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Under there is a platform for disused trains. Eski metro hattı. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Reached the platform. Starting investigation. Platforma ulaştık, taramaya başlıyoruz. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
(Group 1 at west, Group 2 at east, Group 3 to railroad ) 1. Grup batıya, 2. Grup doğuya, 3. Grup Demiryoluna. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Going down to the railroad. Demir yoluna iniyoruz. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Drop the gun. Surrender. Drop the gun now. Silahını at, derhal silahını at. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Drop the gun, drop the gun, come out. Silahını at ve öne çık. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Even though it is called target practice, it's only four times a year. Takip eğitimi yılda yalnızca dört kez verilir. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Republic of South Korea police officer always talk about guns. Güney Kore'nin polisleri yalnızca silahla iş görür. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Where is the surveillance team? Leave immediately. Takip ekibi nerede? Derhal geri çekil. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Surveillance team what are you doing? Bilgi işlem ekibi ne yapıyorsunuz? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Stop the train, contact the control room. Metroyu durdurun, kontrol merkezini arayın. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Leave now? You crazy? Terk et orayı, çıldırdın mı? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Yeah, I am. Evet, çıldırdım. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Didn't I tell you before? You can only win when you've gone crazy. Gözünü kararttığında kazanırsın. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Shadow. Gölge'yi... Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Caught. ...yakaladık. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Thanks for the hard work, everyone. Emeğinize sağlık millet. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Ops over. Everyone to return. Operasyon bitmiştir. Herkes dönebilir. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Let me tell you a fun story? Sana güzel bir hikaye anlatayım mı? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
The story of a Flower hog who lost a screw, ate garlic and tarragon and became a Flower deer Sarımsak ve tarhun otu yiyerek Alageyik olan Yaban Domuzu'nun hikayesi. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
This is a real story. Bu gerçek bir hikaye. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
60% real. %60 doğrulandı. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Move from the north. Kuzeye doğru hareket ediyor. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
70%. %70. Son sıra, Alageyik'in. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Although we agreed to meet that day Evet, o gün buluşacaktık ama... Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Are you okay. İyi misiniz? Teşekkürler. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
You need help? Yardıma ihtiyacınız var mı? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
No, no, thank you. Hayır, hayır, teşekkür ederim. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Target. Target. Target. Target. Şüpheli, şüpheli, şüpheli... Gam si ja deul-1 2013 info-icon
At the dawn of the Ming Dynasty Ming Hanedanlığı'nın ilk zamanlarında İmparator... Gam yee wai-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21117
  • 21118
  • 21119
  • 21120
  • 21121
  • 21122
  • 21123
  • 21124
  • 21125
  • 21126
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim