Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20985
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
So, what happens now? What do l... What do I do now? | Şimdi ne olacak peki? Ne yapmam gerekiyor? | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
Maybe you can make another funny movie that I could laugh about. | O komik filmlerinizden bir tane daha yapıp beni güldürebilirsiniz. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
I was getting used to being sick. | Hasta olmaya alışmıştım. Hasta olma fikrine alışmıştım. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
IRA: Hey, this is Ira. I'm not in. Leave a message. | Merhaba, ben Ira. Şu anda yokum. Mesaj bırakabilirsiniz. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
(SlNGSONGY) lra, I have a secret to tell you. It will make you happy. | Ira, sana söylemem gereken bir sırrım var. Seni çok mutlu edecek. Ira, sana açıklamak istediğim bir sırrım var. Çok sevineceksin. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
Thank you. You got cured of AlDS. | Eksik olma. AIDS'in tedavi olmuş. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
(EXCLAlMlNG) Look at that! | Şuna bakın! | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
How did he... Like, how did he know he had it? | O bunu nasıl... Yani, o bu hastalıktan nasıl haberdar oldu? Hastalığa yakalandığını nasıl keşfetti? | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
He was saying... He said that he was, like, dizzy and tired and he went to the doctor, | Başı dönüyormuş, yorgunluk falan varmış. Sonra doktora gitmiş. Belirtiler... Baş dönmesi yorgunluk gibi belirtiler ile doktora başvurdu... | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
and then he just got... It was in his blood work. | Sonra öğrenmiş işte. Kan tahlillerinde ortaya çıkmış. ...ve sonra da... Kan akışında bir anormallik tespit edildi. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
That sucks 'cause I get dizzy and tired. | Bu çok kötü çünkü ben de yorgunum ve başım dönüyor. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
Anybody... Anybody gets sick, I think I'm going to get it. | Herkes... Herkes hasta olabilir. Sanırım ben de olacağım. Herkes... Herkes hastalanabilir, sanırım bende de aynı problem var. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
Now, is it contagious? It's not contagious? | Bulaşıcı mı peki? Bulaşıcı olamaz değil mi? | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
No. Can you get it, like... | Hayır. Bulaşabilir mi? | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
I hope not. I don't think so. I've been around him a lot. I feel... | Umarım değildir. Hiç sanmıyorum. Sürekli onunlaydım. Ben hiç... Umarım değildir. Sanmıyorum. Sürekli etrafında dolanıyordum. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
I feel... I hope not, too, because | Umarım değildir. Çünkü... | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
when you were talking, a little bit of your spit hit my lip, so... | ...konuşurken dudağımın üzerine biraz tükürüğün geldi. O yüzden ...sen konuşurken tükürüğün dudağıma geldi. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
It did? Yeah. Not that you got it, | Öyle mi? Evet, hasta olduğundan değil ama... | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
but he spits on your lip, you spit on mine, next thing you know | ...ama bilirsin, onun tükürüğü sana, seninki de bana gelir. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
I'm dead and my wife's fucking George Lopez. | Bir bakmışsın ben ölmüşüm, karım da George Lopez ile sikişiyor. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
You know, the lnternet dating thing actually... Actually kind of works. | İnternetten tanışıp buluşma olayı işe yarıyor aslında. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
What, is that an lnternet thing I should know about? | Bilmem gereken bir internet şeyi mi? | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
(WHlSPERlNG) Say no. No, man. | Hayır de. Hayır, birader. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
(IMITATING PIRATE) Yes, it's Clarke. | Evet, Clarke konuşuyor. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
(lMlTATlNG PlRATE) You sound a little bit like a pirate. | Sesin daha çok bir korsana benziyor. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
What are you doing, Laura? | Ne yapıyordun, Laura? Rahatsız ediyor muyum? Orada mı? | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
Hi, lra. | Selam, Ira. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
(lMlTATlNG PlRATE) I'm in a great mood because we're setting sail today. | Keyifler gıcır, çünkü bugün yolculuğa çıkıyoruz. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
I was invited to a... Or I was able to go to a fundraiser | Barack Obama başkanlığa adayken, onun adına düzenlenen... Barack Obama başkanlık yarışındayken... | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
for Barack Obama, when he was running for president. | ...bir bağış yemeğine davet edilmiştim, ya da gidebilmiştim. ...onun için kaynak bulmaya gitmiştim... | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
And you could walk right up to him and I did. | Yanına kadar yaklaşabiliyordunuz, ben de yaklaştım. Ve karşısına çıkma fırsatım oldu ve çıktım. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
And I prepared a smart question and I was like, | Zekice bir soru hazırladım ve sordum... Önceden güzel bir soru hazırlamıştım ve... | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
"Senator Obama, when you were a student in Boston, did you encounter any racism?" | "Senatör Obama, siz Boston'da öğrenciyken hiç ırkçılık ile karşılaştınız mı?" 'Senatör Obama, Boston'da öğrenciyken, ırkçılık ile karşılaştınız mı?' diye sordum. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
And he said something really, really interesting. He said... | O da gerçekten ilginç bir şey söyledi. Dedi ki... Ve çok ama çok ilginç bir cevap verdi. Dedi ki... | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
He said, "I'm Kanye West. " | "Ben Kanye West" dedi. ...'Ben Kanye West'im.' | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
LAURA: I'm good. | İyiyim. Gelmene çok sevindim. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
(LAUGHlNG) I like it. Yeah. Yeah. | Hoşuma gitti. Evet. Evet. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
No, don't run away. Come on, lra, say hello. | Hayır, kaçma. Haydi, Ira, merhaba de. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
Hey, lra. | Merhaba, Ira. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
(IN BRITISH ACCENT) "Don't cross the streams! It's like Ghost Busters!" | "Işınları kesiştirmeyin! Bu Hayalet Avcıları gibi!" | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
IRA: Hey. How's it going? | Merhaba, nasıl gidiyor? Çok iyiydi! | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
I was the hat check girl at the lmprov and I was an actress. | Improv'da bagaj denetleyicisiydim ve de aktristim. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
Thanks, lra. | Teşekkürler, Ira. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen... | Hanımlar ve beyler... | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
So, yeah, I'm fucking famous and rich, and it's crazy. | Yani, evet, ben çok ünlüyüm ve zenginim ve bu çok çılgınca geliyor. İşte böyle, ünlü ve zenginim, ve bu çılgınca. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
It's... You know why? 'Cause I hate rich people. | Neden biliyor musunuz? Çünkü zengin insanlardan nefret ederim. Bu... Neden biliyor musunuz? Çünkü zenginlerden nefret ederim. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
Fucking I'm rich and I hate rich people. | Kahretsin, zenginim ve zenginlerden nefret ediyorum. Sikik bir zenginim ve zenginlerden nefret ediyorum. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
I hate everything I fucking do now. | Şu anda yaptığım her şeyden nefret ediyorum. Her şeyden nefret ediyorum. Tam şu anda. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
I go to Hawaii, I'm like, | Hawaii'ye gidiyorum, kendi kendime diyorum... Hawaii'ye gidiyorum... | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
"You fucking snotty cocksucker, going to Hawaii. " | "Siktiğimin pis saksocusu, Hawaii'ye gidiyorsun." 'Götü kalkmış ibine, Hawaii'ye gidiyor' derler. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
Buy a new car, "La di da, look who's got a new car. " | Yeni bir araba alınca, "Bak, bak, bak, yeni araba da alırmış." Yeni araba alırım, 'Bak kim yeni araba aldı?' derler. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
You know, I thought about giving all my money, just giving it away, | Biliyor musunuz, bütün paramı bağışlamayı düşündüm... Bütün paramı vermeyi düşündüm, öylece etrafa saçmayı. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
but then I was like, "What a rich guy thing to do. | ...ama sonra düşündüm ki, "Ne kadar zengin işi bir şey." Sonra düşündüm ki, tam da zengin işi olacak. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
"Mr. Charitable. " | "Bay Hayırsever." Bay Para Saçan. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
Laura, if I told you, you might not have talked to me anymore, so l... | Laura, sana söyleseydim... | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
Hello, lra. | Merhaba, Ira. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
This is my friend, George. And this is lra. | Bu arkadaşım, George. Bu da Ira. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
This is lngrid. | Bu Ingrid. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
GEORGE: Hey, that's a good impression. | Bu güzel bir taklitti. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
MABLE: Okay. GEORGE: What's she doing? | Tamam. Ne yapıyor? | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
LAURA: George's turn! Yeah! George's turn! | Sıra George'da! Evet! Sıra George'da! | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
LAURA: Yeah, George's turn! No, lra will go. Let lra go. | Evet, Sıra George'da! Hayır, Ira yapar. Ira yapsın. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
GEORGE: That's not the game! | Oyun bu değil ki! | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
GEORGE: We'll figure something out. | Onu sonra düşünürüz. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
Iike there's some lesson I'm supposed to learn from it all. | Sanki bütün bu olanlardan öğrenmem gereken bir ders varmış gibi. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
INGRlD: Love. Love, love, love. | Aşk. Aşk. Aşk. Aşk. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
(SlNGlNG) Love, love, love They're gonna have a baby | Aşk, aşk, aşk, bebekleri olacak. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
LAURA: Look at my hair! I look like a leprechaun. | Saçıma bak! Cüce cin gibi görünüyorum. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
LAURA ON TV: I am stupid. | Ben aptalım. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
(GASPS) Please tell me you do! | Hatırladığını söyle bana! | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
(SlNGlNG) Bump and groove it | Çalkala! | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
(SOFTLY) Oh, no, you didn't. | Olamaz, bunu yapmadım de. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
I didn't do anything, lra. | Hiçbir şey yapmadım, Ira. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
Good day, I'm lra. | Sana da. Ben de Ira. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
Your husband's here. LAURA: Yeah. Yep. | Kocan gelmiş. Evet. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
The more the merrier. | Birlikten kuvvet doğar. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
(LAUGHS) That's hilarious. | Komik adam. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
They find out about the cool shit, like, on the lnternet and stuff. | Onlar da internet ya da başka şeyler aracılığıyla haberdar oluyor... | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
Oh, well played, lra. Mandarin. | İyi soruydu, Ira. Mandarin lehçesi. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
Well gayed, lra. | Çok homocaydı, Ira. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
(CRYlNG) It's such a shame that somebody who has brought so much joy | Birçok insanı kahkahalara boğan... | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
CLARKE: Mate, I don't know how you do it. | Nasıl becerebiliyorsun anlamıyorum, birader. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
CLARKE: That's what I do! | Ben de öyle yapıyorum! | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
WOMAN: Tim, are you asking me out on a date? | Tim, bana çıkma mı teklif ediyorsun? | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
What's up with all the skid marks, Dale Earnhardt, Jr.? | Külotlarındaki bok izleri de neyin nesi, küçük Dale Earnhardt? | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
We're into espanola! | Sırada Española! | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
CLARKE: I'm just saying you had your crack, you had your go at it. | Ben sadece, eskiden fırsatın olduğunu, şansını denediğini söylüyorum. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
LAURA: You weren't. | Değildin. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
CLARKE: Someone's had too much to drink. | Birileri çok içmiş. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
He... You're fine to drive, right, lra? | Sürebilirsin değil mi, Ira? | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
CLARKE: This is... There's a couple out there. | Şurada var birkaç tane. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
No helmets. No fucking helmets 'cause they're real men. See? | Kask yok. Koduğumun kaskını takmıyorlar. Çünkü onlar delikanlı. Anladın mı? | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
IRA: That's not true, girls. | Bu doğru değil, kızlar. Öyle bir şey demedim. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
INGRlD: I don't wanna watch Borat. Yes, you... Come on. | Ben Borat izlemek istemiyorum. Evet, istiyorsun. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
Yeah. No, no, no, l... Yeah, I'm very superstitious. | Tabii, evet, evet. Böyle şeylere aşırı inanırım. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
(lMlTATlNG AUSTRALlAN ACCENT) No, nothing's going on around here! | Hayır, burada bir şey döndüğü yok! | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
Hey, Mark, it's lra. How's it going, man? | Selam, Mark, ben Ira. Nasıl gidiyor, abi? | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
(SlGHS) Listen, l... I have to tell you something. | Dinle bak... Sana bir şey söylemem gerek. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
That's cool. I've been on Yo Teach...! Iiving it up. | Takma kafana. Ben de Hocam'dan rol kaptım. Günümü gün ediyorum. | Funny People-5 | 2009 | ![]() |
MARK: Leo, calm down! | Leo, sakin ol! | Funny People-5 | 2009 | ![]() |