• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20416

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yeah yeah, I know, I know, I know. Evet, evet, biliyorum, biliyorum. Freelancers-1 2012 info-icon
You need to fix this now. Yeah, don't worry. I got it. Şimdi bunu düzeltmen gerek. Evet, merak etme. Anladım. Freelancers-1 2012 info-icon
How could the racetrack get hit? Hipodrom nasıl baskın yer? Freelancers-1 2012 info-icon
What am I paying you for? Yeah, I got it. Neden sana para ödüyorum ben? Evet, anladım. Freelancers-1 2012 info-icon
You need to make this right. I got it. Bu işi yoluna koyman lazım. Anladım. Freelancers-1 2012 info-icon
You have two days to find my money. Okay okay. Paramı bulman için iki günün var. Tamam tamam. Freelancers-1 2012 info-icon
It's Lureu. At the beep, say it. Lureu... Bipten sonra, söyle. Freelancers-1 2012 info-icon
I'm out. Oh yeah. Yokum. Hadi ama. Freelancers-1 2012 info-icon
Hey. Where the fuck are you? Hey. Hangi cehennemdesin? Freelancers-1 2012 info-icon
Something very messy just went down. Ortalık fena halde karıştı. Freelancers-1 2012 info-icon
You sound worried, Joe. Endişeli gibisin, Joe. Freelancers-1 2012 info-icon
Have you seen your partner lately? No, why? Ortağını bu yakınlarda gördün mü? Hayır, neden? Freelancers-1 2012 info-icon
An associate just got jacked for nine digits Arkadaşlarımdan biri daha yeni dokuz haneli çarptırdı Freelancers-1 2012 info-icon
and that just don't happen without me knowing about it. ve benim olaydan haberim bile yok. Freelancers-1 2012 info-icon
I don't know what the fuck is going on. Ne haltlar dönüyor bilmiyorum. Freelancers-1 2012 info-icon
Lureu's not picking up his phone Lureu telefona cevap vermiyor, Freelancers-1 2012 info-icon
and I can't find him and I don't know what to think now. onu bulamıyorum ve ne düşüneceğimi de bilmiyorum. Freelancers-1 2012 info-icon
Sounds like you know who the rat is, Joe. Hainin kim olduğunu bulmuş gibisin, Joe. Freelancers-1 2012 info-icon
How much did he steal? I can't cover it. Ne kadar çaldı? Kapatamam bunu. Freelancers-1 2012 info-icon
And I didn't say it was Lureu. But you think it is. Yapan kişi Lureu demedim. Ama öyle sanıyorsun. Freelancers-1 2012 info-icon
Want me go find him? Nah. Onu bulmamı mı istiyorsun? Hayır. Freelancers-1 2012 info-icon
If he don't wanna be found, he's got a million places to lay up and stay high. Bulunmak istemiyorsa, saklanıp tüttüreceği milyon tane yer vardır. Freelancers-1 2012 info-icon
That's what I'm worried about. Want me hit the streets, Ben de bundan korkuyorum. Sokaklarda arayıp sorayım mı? Freelancers-1 2012 info-icon
make some things happen? No, what I want you to do Bir şeyler çıkar elbet. Hayır, senden istediğim... Freelancers-1 2012 info-icon
is I want you to meet my friend Gabriel Baez, ...arkadaşım Gabriel Baez ile tanışman... Freelancers-1 2012 info-icon
and I want you to calm him down. ...ve onu sakinleştirmen. Freelancers-1 2012 info-icon
Okay, whatever you want, Joe. Tamam, sen nasıl istersen, Joe. Freelancers-1 2012 info-icon
That's right. You can always trust me. Aynen öyle. Bana her zaman güvenebilirsin. Freelancers-1 2012 info-icon
My name's Jonas Maldonado, Malo. Benim adım Jonas Maldonado, Malo. Freelancers-1 2012 info-icon
Are you wearing a wire, Mr. Maldonado? Üzerinde dinleme cihazı var mı, Bay Maldonado? Freelancers-1 2012 info-icon
No sir. Joe speaks very highly of you. Hayır efendim. Joe senden sürekli bahsediyor. Freelancers-1 2012 info-icon
It is disrespectful of him to send a messenger in his place. Kendisinin yerine mesajcı göndermesi saygısızca oldu. Freelancers-1 2012 info-icon
Don't you agree, Mr. Maldonado? Haksız mıyım, Bay Maldonado? Freelancers-1 2012 info-icon
Speak, messenger. Konuş, mesajcı. Freelancers-1 2012 info-icon
Where is Joe, Mr. Maldonado? Joe nerde, Bay Maldonado? Freelancers-1 2012 info-icon
Somewhere counting your money. Sizin paranızı saymakla meşgul. Freelancers-1 2012 info-icon
Please do choose your next words very carefully. Lütfen bundan sonraki kelimelerini çok daha dikkatli seç. Freelancers-1 2012 info-icon
None of what went down was my idea. Olanların hiçbiri benim fikrim değildi. Freelancers-1 2012 info-icon
Are you about to admit to stealing from me? Benden çaldığını kabul mü ediyorsun? Freelancers-1 2012 info-icon
I was there, yes, Oradaydım, evet, Freelancers-1 2012 info-icon
He's trying to use me to do it Beni, bunu yapmaya zorluyor. Freelancers-1 2012 info-icon
But you're still in the bed, Lakin hala yataktasın, Freelancers-1 2012 info-icon
aren't you, Mr. Maldonado? değil mi, Bay Maldonado? Freelancers-1 2012 info-icon
Now where is my property? Peki, malım nerde şimdi? Freelancers-1 2012 info-icon
Sarcone has it, but I can get it back. Sarcone'da, ama geri alabilirim. Freelancers-1 2012 info-icon
All of it. Why do you betray your patrón? Hepsini. Neden patronuna ihanet ediyorsun? Freelancers-1 2012 info-icon
These are the transcripts from the DEA's wiretaps Bunlar narkotik şubenin Sarcone'la ilgili... Freelancers-1 2012 info-icon
inside Sarcone's bar. ...ses kayıtlarının dökümü. Freelancers-1 2012 info-icon
He's over a barrel. Kendisi topun ağzında. Freelancers-1 2012 info-icon
He'll give everyone up to save his own ass. Kendi k*çını kurtarabilmek için herkesten vazgeçer. Freelancers-1 2012 info-icon
All they really want is you. Onların gerçek hedefi sizsiniz. Freelancers-1 2012 info-icon
Robbing you is just his way Sizi ele vermeden önce böyle soyarak, Freelancers-1 2012 info-icon
So are we in business? Biraz iş konuşalım mı? Freelancers-1 2012 info-icon
What do you want, Mr. Maldonado? Ne istiyorsunuz, Bay Maldonado? Freelancers-1 2012 info-icon
I want Sarcone's seat at your table. Masanızdaki Sarcone'un sandalyesine talibim. Freelancers-1 2012 info-icon
First my property. İlk önce malımı ver. Freelancers-1 2012 info-icon
Half the money and the product is with Lureu. Parayla ürünün yarısı Lureu ile birlikte. Freelancers-1 2012 info-icon
Here's an address, key to a car İşte adresi, arabanın anahtarı... Freelancers-1 2012 info-icon
half your stuff is in it. Malınızın yarısı içinde. Freelancers-1 2012 info-icon
Sarcone has the other half. Diğer yarısı Sarcone'da. Freelancers-1 2012 info-icon
I'll bring him out in the open so you can deal with him how you see fit. Onu size getireceğim, sonra siz nasıl uygun görürseniz icabına bakarsınız. Freelancers-1 2012 info-icon
I'm really resourceful, Mr. Baez. Gerçekten becerikliyim, Bay Baez. Freelancers-1 2012 info-icon
Stay close, man. Yakında dur, adamım. Freelancers-1 2012 info-icon
Motherfuckers! You stay down! Or*spu çocukları! Yat yerine! Freelancers-1 2012 info-icon
Joe. Did you find him? Joe. Buldun mu onu? Freelancers-1 2012 info-icon
No, I ain't find him, but I found half the money at his place. Hayır, bulamadım, ama paranın yarısını onun mekanında buldum. Freelancers-1 2012 info-icon
It look like he did it. Ahh. O yapmış gibi görünüyor. Freelancers-1 2012 info-icon
Baez is gonna be pissed. I know, I know, Baez çok bozulacak. Biliyorum, biliyorum. Freelancers-1 2012 info-icon
He should be happy you found half his stuff. Yarısını bulduğun için sevinmeli. Freelancers-1 2012 info-icon
Maybe ask for a finder's fee. Belki de bulduğun için ödül istersin. Freelancers-1 2012 info-icon
Remember who's doing who a favor. A'ight. Kimin kime yardım ettiğini hatırla. Tamam. Freelancers-1 2012 info-icon
Hello, this is Jude. Hello. Alo, ben Jude. Alo. Freelancers-1 2012 info-icon
Agent Jude, I think all the pieces are falling in place. Ajan Jude, tüm parçalar yerine oturmaya başladı. Freelancers-1 2012 info-icon
I just need a few more things. Sadece birkaç şeye daha ihtiyaç var. Freelancers-1 2012 info-icon
You know, I understand you wanting to avenge your father's death and all, Bilirsin, babanın ölümünün intikamını almak istiyorsun anladım, Freelancers-1 2012 info-icon
but what happens after that, huh? ama ya ondan sonra ne olacak, hah? Freelancers-1 2012 info-icon
I mean, you ever actually thought about respecting the badge? Yani, rozetine saygı göstermeyi gerçekten düşündün mü hiç? Freelancers-1 2012 info-icon
Perhaps aiming some of that angst in the right direction? Belki bu endişeni biraz doğru yöne çevirirsin? Freelancers-1 2012 info-icon
No, I ain't thought about that lately. Hayır, son zamanlarda hiç böyle düşünmedim. Freelancers-1 2012 info-icon
So what do you need? Peki neye ihtiyacın var? Freelancers-1 2012 info-icon
Kill me? You wanna kill me? Öldür beni? Öldürmek mi istiyorsun beni? Freelancers-1 2012 info-icon
You ain't got the balls to face me Erkek erkeğe yüzleşecek... Freelancers-1 2012 info-icon
man to man! Huh? ...g*t var mı sizde! Hah? Freelancers-1 2012 info-icon
It's like that? Öyle mi olacak? Freelancers-1 2012 info-icon
Well, come on then! Come on! Peki, gelin o zaman! Haydi! Freelancers-1 2012 info-icon
Piece of shit. B*k parçası. Freelancers-1 2012 info-icon
Is that the rest of my property? It's right there, sir. Bu malımın geri kalanı mı? Evet orada, efendim. Freelancers-1 2012 info-icon
Like you predicted, Joe did call Tahmin ettiğiniz gibi, Joe aradı, Freelancers-1 2012 info-icon
add insult to injury. zarara bir de hakaret ekledi. Freelancers-1 2012 info-icon
You're clever, Mr. Maldonado. Zekisiniz, Bay Maldonado. Freelancers-1 2012 info-icon
You satisfied? Tatmin oldunuz mu? Freelancers-1 2012 info-icon
Remind me what is my incentive Seni şuracıkta vurup öldürmemem için... Freelancers-1 2012 info-icon
for not shooting you or killing you right now? ...istekli olduğumu hatırlat bana olur mu? Freelancers-1 2012 info-icon
I'm clever. You just said it. Zeki olduğumu az önce siz söylediniz. Freelancers-1 2012 info-icon
Joe underestimated you. I will not. Joe seni hafife almış. Ben almayacağım. Freelancers-1 2012 info-icon
I've proven my loyalty to you. Size sadakatimi ispatladım. Freelancers-1 2012 info-icon
Not yet, Henüz değil, Freelancers-1 2012 info-icon
but soon you will. ama yakında ispatlayacaksın. Freelancers-1 2012 info-icon
Oh shit. What the fuck is going on here? Hass*ktir. Ne oluyor burada? Freelancers-1 2012 info-icon
Hup! Take it easy. Hop! Ağır ol bakalım. Freelancers-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20411
  • 20412
  • 20413
  • 20414
  • 20415
  • 20416
  • 20417
  • 20418
  • 20419
  • 20420
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim