• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20413

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yo, what's up with Cyn, man? Cyn ile durumlar nasıl, adamım? Freelancers-1 2012 info-icon
You talk to her lately? Now you know she loves you. Yakında konuştun mu onunla? Seni sevdiğini biliyorsun. Freelancers-1 2012 info-icon
How long you gonna make her pay for her family's bullshit? Ailesinin saçmalıklarını daha ne kadar ona ödeteceksin? Freelancers-1 2012 info-icon
Look, man, Cyn's doing Cyn. Bak, dostum, Cyn kendi işine bakar. Freelancers-1 2012 info-icon
Me? I'm doing me. Ben de kendi işime. Freelancers-1 2012 info-icon
Let's move. Yürü gidelim. Freelancers-1 2012 info-icon
Yeah, whatever. But just you know, just in case. Evet, her neyse. Ama sadece, bilirsin, ne olur ne olmaz. Freelancers-1 2012 info-icon
Hey. How you doing? Hey. Nasılsın? Freelancers-1 2012 info-icon
I'm good. How are you? I'm good. İyiyim. Ya sen? İyiyim. Freelancers-1 2012 info-icon
You come here with these clowns? Buraya bu soytarılarla mı geldin? Freelancers-1 2012 info-icon
No, my girlfriend knows one of the guys. Hayır, kız arkadaşım bunlardan birini tanıyor. Freelancers-1 2012 info-icon
I just met them. Is that okay? Ben de yeni tanıştım. Tamam mı? Freelancers-1 2012 info-icon
Yo, do I know you? Seni tanıyor muyum? Freelancers-1 2012 info-icon
Yo, I'm talking to you. Sana diyorum. Freelancers-1 2012 info-icon
No, son, you don't know me. Wanna party? Hayır, oğlum, beni tanımıyorsun. Parti ister misin? Freelancers-1 2012 info-icon
Ooh. A cop, huh? What the fuck? Polis, demek? Bu ne *mına koyayım? Freelancers-1 2012 info-icon
Shit. His motherfucking badge don't mean shit in here. Hass*ktir. Bunun s*kik rozeti burada bir b*ka yaramaz. Freelancers-1 2012 info-icon
I think she liked it. Bence kız sevdi ama. Freelancers-1 2012 info-icon
Yo, who invited you here? Man, fuck you. Seni buraya kim davet etti? S*ktir lan. Freelancers-1 2012 info-icon
What?! Who the fuck you think you're talking to? Ne? Sen kiminle konuştuğunun farkında mısın lan? Freelancers-1 2012 info-icon
thinking you running shit? ...borunu öttüreceğini mi sandın? Freelancers-1 2012 info-icon
I gotta go. You a punk, huh? Gitmeliyim. Serserisin, hah? Freelancers-1 2012 info-icon
You scared? You nervous? Korktun mu? Tırstın mı? Freelancers-1 2012 info-icon
You nervous?! Tırstın mı? Freelancers-1 2012 info-icon
Oh shit! Pop off! Hass*ktir! Hadi vur! Freelancers-1 2012 info-icon
Why you pulling the gun, white boy? Neden silah çektin, beyaz oğlan? Freelancers-1 2012 info-icon
We all got guns. Pop off! Hepimizin silahı var. Hadi vursana! Freelancers-1 2012 info-icon
You nervous?! You gonna shoot all of us? Tırstın mı?! Hepimizi mi vuracaksın? Freelancers-1 2012 info-icon
You scared, white boy? You gonna shoot all of us? Korktun mu, beyaz oğlan? Hepimizi mi vuracaksın? Freelancers-1 2012 info-icon
Get out of the way! Get out of the way! Yolu açın! Yolu açın! Freelancers-1 2012 info-icon
Police! Get the fuck down! What did you do? Polis! Herkes yatsın! Ne yaptın sen? Freelancers-1 2012 info-icon
What the fuck? Man, put this shit down. What the Hay senin yapacağın işe... Adamım, indir şunu. Hay senin... Freelancers-1 2012 info-icon
Stupid, man. We gotta get outta here. Geri zekalı herif. Buradan gitmeliyiz. Freelancers-1 2012 info-icon
Come on, man, get out of here. Yeah, fuck you! Hadi adamım çık şuradan. Ya, s*ktim seni! Freelancers-1 2012 info-icon
Let's go! Let's go! Come on! Fuck you! Gidelim! Gidelim! Haydi! S*ktir! Freelancers-1 2012 info-icon
What do we do? What they gonna do? Ne yapacağız? Onlar ne yapacak? Freelancers-1 2012 info-icon
They gonna they gonna call the cops? Onlar... Onlar polisleri mi çağıracaklar? Freelancers-1 2012 info-icon
Hey, man, he's outta control, man. Hey, dostum, kontrolden çıktı, dostum. Freelancers-1 2012 info-icon
It's always the same shit with this dude. Her zaman aynı haltı yiyor. Freelancers-1 2012 info-icon
Mix some up. Karıştır biraz. Freelancers-1 2012 info-icon
You really think I wouldn't have found out Arkadaşının partide iki kişiyi vurduğunu... Freelancers-1 2012 info-icon
about your boy shooting two people at a party? ...gerçekten öğrenemez miyim sandın? Freelancers-1 2012 info-icon
In front of witnesses? Huh? Hem de tanıkların önünde? Hah? Freelancers-1 2012 info-icon
Huh? Answer the man. Hah? Adama cevap ver. Freelancers-1 2012 info-icon
Your fucking boy's an idiot. S*kik arkadaşın tam bir gerzek. Freelancers-1 2012 info-icon
He's a fucking idiot. You understand that? Tam bir s*kik aptal. Anladın mı? Freelancers-1 2012 info-icon
He ain't under my protection like you. Onu senin gibi korumam ben. Freelancers-1 2012 info-icon
He can get you fucked up. He can fuck me up. Seni batırabilir. Beni batırabilir. Freelancers-1 2012 info-icon
He got excited. I'll calm him down. He got excited? Heyecanlandı. Ben onu sakinleştiririm. Heyecanlandı mı? Freelancers-1 2012 info-icon
He got excited? Heyecanlandı mı? Freelancers-1 2012 info-icon
I made some calls. Last night never happened. Birkaç yeri aradım. Dün gece asla yaşanmadı. Freelancers-1 2012 info-icon
I like you, Malo. Up until now I trusted your judgment. Seni severim, Malo. Şu ana kadar da inisiyatifine güvendim. Freelancers-1 2012 info-icon
I know you want him around because he's your friend, Arkadaşın olduğu için onu yanında istediğini anlıyorum, Freelancers-1 2012 info-icon
but if I ever hear of him fucking up again, ama eğer bir kere daha işi batırdığını duyarsam, Freelancers-1 2012 info-icon
that's it. It's over. bu son olur. İşi biter. Freelancers-1 2012 info-icon
Let me hear you say it! Yes, I understand. Söylediğini duyayım! Evet, anladım. Freelancers-1 2012 info-icon
Let me tell you something right now you work for me! Şimdi sana bir şey söyleyeyim, benim için çalışıyorsun! Freelancers-1 2012 info-icon
Only me, not yourself! Sadece bana, kendine değil! Freelancers-1 2012 info-icon
You do what I say! Ne dersem onu yapacaksın! Freelancers-1 2012 info-icon
Snort that line. Çek şu çizgiyi. Freelancers-1 2012 info-icon
Snort the fucking line! Çek şu lanet çizgiyi! Freelancers-1 2012 info-icon
The other one. Diğerini de. Freelancers-1 2012 info-icon
You just don't get it. Your boy's a fucking idiot. Olayı anlamıyorsun. Arkadaşın s*kik bir gerzek. Freelancers-1 2012 info-icon
You're his new trained dog. He's a fucking idiot. Seni yeni köpeği yapmış. O tam bir s*kik aptal. Freelancers-1 2012 info-icon
That thing Sully said about an ADA from Queens. Sully'nin bahsettiği Queens'deki savcı. Freelancers-1 2012 info-icon
He ain't under my protection. Arkadaşını senin gibi korumam. Freelancers-1 2012 info-icon
What are the chances he was talking about Vecchio? Bahsettiği kişinin Vecchio olma ihtimali nedir? Freelancers-1 2012 info-icon
He can fuck you up. He can fuck me up. I like you, Malo. Seni batırabilir. Beni batırabilir. Seni severim, Malo. Freelancers-1 2012 info-icon
Up till now, I trusted your judgment. You work for me! Şu ana kadar, inisiyatifine güvendim. Benim için çalışıyorsun! Freelancers-1 2012 info-icon
Only me! Let me hear you say it. Sadece bana! Söylediğini duyayım. Freelancers-1 2012 info-icon
Get outta here. Çık buradan. Freelancers-1 2012 info-icon
This fucking kid. Aptal çocuk. Freelancers-1 2012 info-icon
I knew you'd call eventually. En sonunda arayacağını biliyordum. Freelancers-1 2012 info-icon
You got your wish. Dileğin gerçekleşti. Freelancers-1 2012 info-icon
I appreciate everything you did for me, Lydia, Benim için yaptığın her şeye minnettarım, Lydia, Freelancers-1 2012 info-icon
but I called because I needed to talk to you about your husband. ama aramamın sebebi seninle kocan hakkında konuşmak istememdi. Freelancers-1 2012 info-icon
How'd he die? Nasıl öldü? Freelancers-1 2012 info-icon
Kenneth was very ambitious. Kenneth çok hırslıydı. Freelancers-1 2012 info-icon
He was looking for something big, Büyük şeylerin peşindeydi. Freelancers-1 2012 info-icon
something that would make him a legal rock star. Onu hukuksal bir yıldız haline getirebilecek şeyler. Freelancers-1 2012 info-icon
Then he'd be DA or mayor Sonra da savcı vekili ya da bel. bşk. Freelancers-1 2012 info-icon
or God knows what. Governor? ya da tanrı bilir vali bile olabilirdi. Freelancers-1 2012 info-icon
So what happened? He got what he wanted. Sonra ne oldu? İstediğine kavuştu. Freelancers-1 2012 info-icon
He was approached by a DEA agent Yozlaşan New York şehri polislerine karşı, Freelancers-1 2012 info-icon
who wanted help in dava açmaya yardımcı olmak isteyen, Freelancers-1 2012 info-icon
building a case against corrupt New York City cops. narkotikten bir ajana rastladı. Freelancers-1 2012 info-icon
Kenneth jumped at the chance. Kenneth bu şansı kullandı. Freelancers-1 2012 info-icon
So how'd he die? Peki nasıl öldü? Freelancers-1 2012 info-icon
Not well. Hoş değil. Freelancers-1 2012 info-icon
They called it a no note suicide. Polisler "notsuz intihar" dediler. Freelancers-1 2012 info-icon
Not leaving a note for me I understand, but... Benim için bir not bırakmamasını... Anladım, fakat Freelancers-1 2012 info-icon
nothing for his son, his daughter? oğlu için de mi hiçbir şey bırakmadı, ya kızı için? Freelancers-1 2012 info-icon
No, that's not Kenneth. Hayır, bu Kenneth değil. Freelancers-1 2012 info-icon
I met Agent Robert Jude at Kenneth's wake. Kenneth öldüğünde başında duran Ajan Robert Jude ile tanışmıştım. Freelancers-1 2012 info-icon
He showed me what Kenneth kept locked away in his office Bana Kenneth'in ofiste kilitleyip sakladığı şeyi gösterdi... Freelancers-1 2012 info-icon
a dossier 1 ...bir dosya. Freelancers-1 2012 info-icon
on one Captain Joseph Sarcone. Yzb. Joseph Sarcone hakkında. Freelancers-1 2012 info-icon
Audio, video surveillance, Ses ve görüntü kayıtları, Freelancers-1 2012 info-icon
notebooks with names, dates, locations. isimlerin, tarihlerin, adreslerin yazılı olduğu defterler. Freelancers-1 2012 info-icon
Basically, he was a drug dealer in a uniform. Basitçe, üniforma giymiş bir uyuşturucu taciriydi. Freelancers-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20408
  • 20409
  • 20410
  • 20411
  • 20412
  • 20413
  • 20414
  • 20415
  • 20416
  • 20417
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim