Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20274
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
[Colleen] And up over the head. | Başınızın üstünden. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Man Snapping Fingers In Time] Boom, boom, boom. That was great. | Bum, bum, bum. Harikaydı. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Colleen] Face each other. Look at each other. | Yüz yüze gelin. Birbirinize bakın. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
All night. Understudies, out. [Clapping Hands] | Tamamdır. Yedek dansçılar çıksın. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Shouting] We bought the kettle together, remember? | Çaydanlığı birlikte almıştık unuttun mu? | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Waitress] Sorry, but the card didn't go through. | Affedersiniz ama karttan para çekilmiyor. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
Where's your ATM? [Man] No ATM. Not working. | Bankamatiğiniz nerede? Bankamatik yok. Çalışmıyor. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Frances] This place is pretty awesome. Thank you. | Burası epey güzelmiş. Teşekkürler. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Door Opens] [Man] Here we are. | Burası işte. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Woman] Oh, my God. This is amazing. | Aman Tanrım. Burası harika. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Man] Lev? Honey, you home? Oh, Benji's home. | Lev? Tatlım evde misin? Benji gelmiş. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Benji] So do you do it professionally? | Profesyonel misin? | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Frances] Yes. Well I mean, I'm an apprentice... | Evet. Yani daha acemiyim ama profesyonel bir dans şirketindeyim. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Benji]Is Noodle Champion still open? I'm starving. | Erişte Diyarı hâlâ açık mıdır? Açlıktan ölüyorum. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
Bye. It was really good. [Lev] I'll call ya. We'll shoot some pigeons. | Hoşça kal. Çok güzeldi. Seni ararım. Birkaç güvercin vururuz. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
Guys, this is Nessa. [Benji] Hey. | Millet, bu Nessa. Selam. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Lev] Ever ridden on a motorcycle? [Nessa] Once. | Motosiklete bindin mi hiç? Bir kez bindim. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Lev] It's an '85 Honda Shadow VT700. | 85 model Honda Shadow VT700. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
I make love. Frances: undateable. | Ben aşk yaparım. Frances: Çıkılamaz. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Frances] I don't, um | Benim... Buraya taşındığımda 950 dolar demiştik. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
Frances: undateable. | Frances: Çıkılamaz. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Frances] Isn't this place amazing? | Harika bir daire değil mi? | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
We're like a sitcom: My Two Husbands. | Komedi dizisi gibi: 2 Kocam. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
I need to get clean. Ladies. [Sophie] Bye. | Temizlenmem lazım. Bayanlar. Hoşça kal. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
Right. I could fuck him just to not hang outwith Lisa. [Door Opens] | Evet. Lisa'yla takılmamak için Lev'le sikişebilirim. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Lev] Want to see my room? [Woman] Sure. | Odamı görmek ister misin? Olur. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Woman] How are we doing? Really good. | Keyifler nasıl bakalım? Süper. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
We have to go. [Frances] I'm going. | Gidiyoruz. Ben gidiyorum. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Woman Over P.A.] Welcome to Sacramento International Airport... | Sacramento Uluslararası Havalimanına hoş geldiniz... | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Laughing] I love I love that trumpet! | Trompete bayılıyorum! | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[All] Integrity and acceptance. | Bütünlük ve razı geliş. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Man] Intellectual stimulation. Intellectual stimulation. | Entelektüel uyarım. Entelektüel uyarım. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Knock At Door] [Mother] Frances? | Frances? İçerideyim. Buradayım. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
We have to make [Both] More tamales. | Tamales yemeği yapmamız lazım Daha da çok tamales. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Woman] No! | Hayır! | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
I mean, you made it. [Chuckling] | Kısacası, başardınız işte. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Man] Janelle had a hard time giving it up when she was pregnant. | Janelle hamileyken bırakmak için çok uğraştık. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Andy] The Pilates thing is nice. You feel so good. | Pilates olayı süper bir şey. İnsanı iyi hissettiriyor. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Rachel] Frances and I do a lot of yoga. It"s good for dance. | Frances'le ben çok yoga yapıyoruz. Dans için iyi oluyor. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Frances] Nadia? | Nadia? | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Janelle] Fantastic. Okay. | Süper! Tamamdır. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
How are the dances, Frances? [Chuckles] | Dans işleri nasıl gidiyor, Frances? | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
Hello? [Sophie] Frances? | Alo? Frances? | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
Hey, do you want to live in our apartment while we're in Japan? 1 | Baksana, biz Japonya’dayken bizim dairede kalmak ister misin? | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Woman] Hi, Frances. Honey, we just got your messages. | Selam, Frances. Tatlım, mesajlarını yeni aldık. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Chuckles] Well, he's divorced now, and hes staying with us. | Eleman boşandı, bizimle kalıyor. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
Oh! This is such good timing. | Zamanlaman süper. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Frances] Hi Mom. [Mother] Hi honey. | Merhaba anne. Merhaba tatlım. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Frances] H1i Mom. Tom, pick up the other phone. | Selam anne. Tom, diğer telefonu kaldır. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
I keep thinking I'm gonna run into Sophie. [Father] Hi, honey. | Sophie ile karşılaşmayı umuyorum. Selam tatlım. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Mother] I got a picture of Sophie and Patch in the largest dog park in Japan. | Bende Sophie ile Patch'in Japonya'nın en büyük köpek parkındaki resimleri var. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Father] Are you choreographing? [Mother] Tom, we went over this. | Koreografi yapıyor musun? Tom, bunu sormuştuk. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Mother] Where are you right now? Nature. | Şu an neredesin? Doğada. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Man] She's a senator or a congress woman or something. | Kadın senatör ya da kongre üyesi gibi bir şey. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
You look like a painting: The Lonely Boy. | Tablo gibi duruyorsun: Yalnız Çocuk. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Woman Sobbing] You don't care. | Senin umurunda bile değil. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Patch] I didn't even go here! | Buraya hiç gelmedim ki ben! | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Congress woman] Good. Nice to meet you. | Güzel. Tanıştığıma memnun oldum. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Sophie] I want to drive. [Patch] No, you're too fucked up. | Araba kullanmak istiyorum. Olmaz, berbat durumdasın. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Sophie] You're fucked up. No, I'm not. I drank fucking Perrier. | Sen berbat durumdasın. Hayır değilim. Boktan bir soda içtim. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Sophie]I'm not going beck to New York. I don't want to go to the funeral tomorrow. | New York'a dönmüyorum. Yarın cenazeye gitmek istemiyorum. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Sophie] Can I stay? Of course. | Kalabilir miyim? Elbette. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Sophie's Voice] F, I'm sorry I was so drunk last night... | F, dün gece çok sarhoş olduğum için kusura bakma... | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Door Shuts] Ha, ha. I love you. | Ha, ha! Seni seviyorum. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Chuckles] Thanks. | Teşekkürler. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Frances] I really appreciate that. | Gerçekten minnettarım. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
[Colleen] It's just great. | Çok güzel. | Frances Ha-2 | 2012 | ![]() |
(Russian) And your exams? | Peki ya sınavın? | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
(Russian) What do you mean? | Ne demek istiyorsun? | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
(Russian) Did you pass? | Geçtin mi? | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
(Russian) What grade? | Kaç aldın? | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
(Russian) Put your mom on. | Telefonu annene ver. | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
(Romanian) Hi! What's up? | Merhaba. Ne var ne yok? | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
What's his problem? | Derdi ne onun? | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
Tell him if he doesn't study he won't get that bike! | Söyle ona, dersine çalışmazsa istediği bisiklete kavuşamaz. | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
Just tell him! 1 | Sen söyle. 1 | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
And tell mom to stop calling me for all that crap! | Annene söyle, saçma sapan şeyler için beni aramayı kessin! | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
Dunno, what washing machine? | Bilmiyorum, ne çamaşır makinesi? | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
I don't know when I'll be back. | Ne zaman gelirim, bilemiyorum. | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
If you need anything, let me know. | Bir şeye ihtiyacın olursa, haber ver yeter. | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
Send me a text or something. | Mesaj falan atarsın. | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
Okay, bye. | Tamamdır, görüşürüz. | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
Lady? | Bayan? | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
You asked for a court order! | Mahkeme emrini iste! | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
There you have it! | Al şunu! | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
I want my money! Are you crazy? | Paramı istiyorum! Deli misin sen? | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
Don't you understand I won't give you a dime?! | Sana zırnık bile koklatmayacağımı anlamıyor musun?! | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
Read this. It says here I'm the owner. | Oku şunu. Mal sahibinin ben olduğumu söylüyor. | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
There are five others who claim to own this building! | "Bu binanın sahibi benim" diye iddia eden beş tane daha insan var! | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
I have a registered contract, and that's what I'm paying. | Elimde taahhütlü sözleşmem var ve bunu paşa paşa ödüyorum. | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
And stop trying to pick me up! Pick you up? | Beni kazıklamaya da bir son ver artık! Kazıklamak mı? | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
You're so used to that, dear! Think I don't know where you're going? | Buna alışıksın sen, canım! Nereye gittiğini bilmiyor muyum sanıyorsun? | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
What you're up to over there? What do you know? | Burada hangi iş doğru ki? Ne biliyorsun? | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
You know nothing! You're nuts! | Hiçbir şey bilmiyorsun! Çatlağın tekisin! | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
If you ever set foot in here again, you're for it! | Bir daha buraya ayak basarsan, bedelini ödersin! | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
You hear me? | Beni duydun mu? Duydun mu? | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
Hi Magda. Sorry to bother you. Is dad there? | Merhaba, Magda. Kusura bakma, rahatsız ettim. Babam içeride mi? | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
You wanna talk to him? If it's not too much trouble... | Konuşmak mı istiyorsun? Eğer bir sorun olmazsa... | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
Just a sec. Sure. | Bir saniye lütfen. Elbette. | Francesca-1 | 2009 | ![]() |
Hi, daddy! How's my gorgeous girl? | Merhaba, baba! Nasılmış benim muhteşem kızım? | Francesca-1 | 2009 | ![]() |