• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19540

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Que lastima. Şu adama. Five Grand-1 2015 info-icon
Survival is restraint. Sağ kalandan kaç. Five Grand-1 2015 info-icon
I'm... I'm sorry, ma'am. Ben... özür dilerim, Hanımefendi. Five Grand-1 2015 info-icon
My name's Annabell, and I'd like it if you used it. Adım Annabell, ve böyle hitab et lütfen. Five Grand-1 2015 info-icon
Don't be so shy, Marshal. O kadar utangaç olma, Şerif. Five Grand-1 2015 info-icon
I'll see you inside for coffee in a minute. Seni birazdan evde kahveye bekliyorum. Five Grand-1 2015 info-icon
Good morning, Mr. Jefferies. Günaydın, Mr. Jefferies. Five Grand-1 2015 info-icon
Your wife has been very hospitable to me this morning. Eşiniz bana bu sabah epey misafirperver davrandı. Five Grand-1 2015 info-icon
I didn't see you when I rode in. Seni burdan geçerken görmedim. Five Grand-1 2015 info-icon
How was my oatmeal? Yemeğim nasıldı? Five Grand-1 2015 info-icon
You my cousin? Siz kuzenim misiniz? Five Grand-1 2015 info-icon
No, sir, I am not. Hayır, efendim. Değilim. Five Grand-1 2015 info-icon
So we aren't related. Yani hiç akrabalığımız yok. Five Grand-1 2015 info-icon
I just can't understand why the hell you're in my house, Sizi, benim evdeki koltuğuma oturup, Five Grand-1 2015 info-icon
at my table, in my chair, eating my oatmeal. masamda yemeğimi yediğinizi anlamakta zorlanıyorum. Five Grand-1 2015 info-icon
It was delicious. Enfesti. 1 Five Grand-1 2015 info-icon
So what kinda badge is that? Nasıl bir rozet şu sendeki? Five Grand-1 2015 info-icon
Special Detective. 1 Özel Dedektif rozeti. Five Grand-1 2015 info-icon
Well. Ya. Five Grand-1 2015 info-icon
What is it exactly you, uh, specially detect? Vazifeniz tam olarak ne, Özel detek mi dediniz? Five Grand-1 2015 info-icon
How did you hurt your arm, Mr. Jefferies? Kolunuz nasıl yaralandı, Mr. Jefferies? Five Grand-1 2015 info-icon
He, uh, fell while he was working. Şey, çalışırken yere düştü. Five Grand-1 2015 info-icon
And the lacerations on your wrist? Ya bileklerdeki sıyrıklar? Five Grand-1 2015 info-icon
That's an awful big word, partner. Bilek de zor bir kelimedir be, ortak. Five Grand-1 2015 info-icon
How did you hurt your wrist? Bileğiniz nasıl yaralandı? Five Grand-1 2015 info-icon
I know what it means. Anlamını biliyorum. Five Grand-1 2015 info-icon
On my last drive, a steer bolted, Son yolculuğumda, küçük bir sığır üzerime atladı, Five Grand-1 2015 info-icon
dragged me clean off my horse. ve beni atdan düşürüp sürükledi. Five Grand-1 2015 info-icon
Messed me up real good. Tepetaklak toprağa gömüldüm. Five Grand-1 2015 info-icon
It's part of the job. Tabii çifçilik böyle bir iş. Five Grand-1 2015 info-icon
Well, I do hope you recover soon. Umarım kısa zamanda iyileşirsin. Five Grand-1 2015 info-icon
Ma'am, do you mind if I ask you a few questions before I go? Hanımefendi, çıkmadan size bir iki soru sormamın bir sakıncası var mı? Five Grand-1 2015 info-icon
Like... Ne... Five Grand-1 2015 info-icon
Have you seen any men pass through here recently? Son zamanlarda buradan geçen bir iki kişi gördünüz mü? Five Grand-1 2015 info-icon
Talkin' 'bout the man who came by yesterday and stole my horse? Dün gelip atımı çalan adamı mı soruyorsun? Five Grand-1 2015 info-icon
What are you gonna do about that, lawman? Bunun için ne yapacaksın, Polis bey? Five Grand-1 2015 info-icon
Gonna help me get my stolen property back? Çalınan malımı geri almama yardım edecek misin? Five Grand-1 2015 info-icon
I'd be much obliged. Edersen minnettar kalırım. Five Grand-1 2015 info-icon
what did this man look like? adam nasıl biriydi? Five Grand-1 2015 info-icon
I don't know. Pretty normal, I guess. Bilmiyorum. Epey normal gibiydiler. Five Grand-1 2015 info-icon
Average. Aşağı yukarı. Five Grand-1 2015 info-icon
Yeah, I didn't really get a good look at him. Evet, aslında adamın yüzüne iyice bakmadım. Five Grand-1 2015 info-icon
What exactly did he do? Tam olarak ne yapmış? Five Grand-1 2015 info-icon
Stole a lot of money that didn't belong to him. Kendisinin olmayan bir sürü para çalmış. Five Grand-1 2015 info-icon
He's also killed just about everyone who got in his way, Bir de önüne kim çıkarsa öldürmüş, Five Grand-1 2015 info-icon
but that's not my concern. gerçi bu beni ilgilendirmiyor. Five Grand-1 2015 info-icon
So you're just trying to get that money back then. Yani sen tek, o parayı geri almak için uğraşıyorsun. Five Grand-1 2015 info-icon
How much did they get away with anyway? Ne kadar para çalmışlar? Five Grand-1 2015 info-icon
Now, that's privileged information, Mr. Jeffries. Bu kişiye özel bilgidir, Mr. Jeffries. Five Grand-1 2015 info-icon
Sent you out here. Seni buraya göndermişler. Five Grand-1 2015 info-icon
Must've been enough to share. Paylaşmak yeterli olabilirdi. Five Grand-1 2015 info-icon
That and a noose. Kanun ve yağlı urgan. Five Grand-1 2015 info-icon
Rest assured, the outlaws will hang. garanti ederim ki, o kanun kaçakları asılacak. Five Grand-1 2015 info-icon
Was he wounded when he came through? Gördüğünüzde yaralımıydı? Five Grand-1 2015 info-icon
I don't know. He looked pretty able and dangerous to me. Bilmiyorum. Epey becerikli ve tehlikeli biri gibi geldi bana. Five Grand-1 2015 info-icon
It's really too bad about your injury. Yaranız epey ciddi gözüküyor. Five Grand-1 2015 info-icon
Must have been hard to watch $5,000 just ride away. 5.000 doların çalınmasına seyirci kalmak da size epey zor gelmiştir. Five Grand-1 2015 info-icon
You looking for something in that little Bible you got there? Elindeki o küçük incilden birşey mi arıyorsun? Five Grand-1 2015 info-icon
No, I found it. Evet, ama buldum şimdi. Five Grand-1 2015 info-icon
Now, that is a nice suit. Elbiseniz çok güzel. Five Grand-1 2015 info-icon
They uniform all you Pinkertons that way? Siz bütün Pikertonlar aynı tip elbise mi giyiniyorsunuz? Five Grand-1 2015 info-icon
That makes you a special detective. Sizi bu elbise özel dedektif yapıyor. Five Grand-1 2015 info-icon
How long have you two been married? İkiniz kaç yıldır evlisiniz? Five Grand-1 2015 info-icon
I think you've asked enough questions. Bence yeterince soru sordun. Five Grand-1 2015 info-icon
Eight years. Sekiz yıldır. Five Grand-1 2015 info-icon
Eight years, since I was sixteen. Sekiz yıl, on altı yaşımdan beri. Five Grand-1 2015 info-icon
Now, just the two of you live here? Yani, burada oturan tek ikiniz var öyle mi? Five Grand-1 2015 info-icon
Can you play that banjo? Şu gitarı çalabiliyor musun? Five Grand-1 2015 info-icon
No. That's my husband's. Hayır. O kocamın. Five Grand-1 2015 info-icon
Play it. Çal. Five Grand-1 2015 info-icon
I gotta tune it first. Önce bir akort etmem lazım. Five Grand-1 2015 info-icon
I haven't played in a spell. Epeydir elime almadım. Five Grand-1 2015 info-icon
What you wanna hear? Ne duymak istiyorsun? Five Grand-1 2015 info-icon
♪ It takes a worried man ♪ ♪ Endişeli bir adam lazım ♪ Five Grand-1 2015 info-icon
♪ To sing a worried song ♪ ♪ Endişe dolu şarkılar söylemek için ♪ Five Grand-1 2015 info-icon
♪ To sing a worried song ♪ ♪ Endişeli şarkılar söylemek için ♪ Five Grand-1 2015 info-icon
♪ I'm worried now ♪ ♪ Şu an endişeliyim ben ♪ Five Grand-1 2015 info-icon
♪ But I won't be worried long ♪ ♪ Fakat endişem uzun sürmez ♪ Five Grand-1 2015 info-icon
What direction was he riding? Atını ne tarafa doğru sürdü? Five Grand-1 2015 info-icon
He rode out into the valley. Vadiye doğru. Five Grand-1 2015 info-icon
No way to know what way he was headed after that. Daha sonra nereye gitti kim bilir. Five Grand-1 2015 info-icon
Thank you for welcoming me into your... Mütevazi evinize beni buyur... Five Grand-1 2015 info-icon
modest home. ettiğiniz için çok teşekkürler. Five Grand-1 2015 info-icon
It's been most useful. Çok faydalı oldu. Five Grand-1 2015 info-icon
It'd be all right if you want to stay another night. İstersen bir gece daha kalmanda bir sıkıntı yok. Five Grand-1 2015 info-icon
That's mighty kind of you, ma'am. Hanımefendi, çok naziksiniz. Five Grand-1 2015 info-icon
Should've been back by now. Şimdiye kadar dönmüş olmalıydı. Five Grand-1 2015 info-icon
Figure something happened to him? Sence başına kötü birşey mi gelmiştir? Five Grand-1 2015 info-icon
Well, there's room inside for you Bir süre şu pislikten... Five Grand-1 2015 info-icon
if you'd like to get out of the dirt for a spell. uzak durmak istiyorsan gel içerde sana bir oda vereyim. Five Grand-1 2015 info-icon
Where's my wife? Karım nerde? Five Grand-1 2015 info-icon
Dead in your bedroom. Öldü. Yatak odanızda yatıyor. Five Grand-1 2015 info-icon
Hey, mister. Hey, bayım. Five Grand-1 2015 info-icon
Now what's that you think you're doing with my horse? Benim ata ne yapmayı düşünüyorsun? Five Grand-1 2015 info-icon
I said... what's that you think you're doing with my horse? Dedim ki... benim ata ne yapıyorsun öyle? Five Grand-1 2015 info-icon
I heard what you said the first time. Ne dediğini ilk seferinde duydum. Five Grand-1 2015 info-icon
You and I both know whose property this is, İkimiz de bu atın sahibini tanıyoruz, Five Grand-1 2015 info-icon
so I'm just gonna go on about my business ve ben işime devam edip Five Grand-1 2015 info-icon
and be on my way. ve yola çıkacağım. Five Grand-1 2015 info-icon
You're outnumbered. Vaktin az kaldı. Five Grand-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19535
  • 19536
  • 19537
  • 19538
  • 19539
  • 19540
  • 19541
  • 19542
  • 19543
  • 19544
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim