Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19083
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Looking at that girl's face and the empty chair. | O kızın yüzüne ve boş sandalyeye bakarak. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Stella. | Stella. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
It's gonna be all right after she goes and after you've had the baby. | Kadın gittikten ve sen bebeği doğurduktan sonra her şey düzelecek. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
It's gonna be all right again between you and me, the way it was. | Aramız yine düzelecek, eskiden olduğu gibi. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Do you remember the way it was? The nights we had together? | Nasıl olduğunu hatırlıyor musun? Beraber geçirdiğimiz geceleri? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
It's gonna be sweet when we can make noise in the night the way we used to. | Eskiden olduğu gibi geceleri gürültü yapabilmek çok hoş olacak. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
And get the colored lights going without | Ve perdenin arkasında birinin kız kardeşi bizi duyacak mı... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
nobody's sister behind the curtains to hear us. | ...diye endişelenmeden renkli ışıkları açabileceğiz | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Talk about animal magnetism. | Ne hayvani bir çekim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Where? No, you. | Nerede? Hayır, senden bahsediyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Oh, my God, Javier. I could literally feel the heat. | Tanrım, Javier, ateşini tam anlamıyla hissedebildim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I'm telling you, you put Marlon Brando to shame. | Haberin olsun, Marlon Brando halt etsin. Baban nasıl? Yani şey yapmak zorunda kalacak mısın? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Oh, well, if only I looked that good in a tight T shirt. | Bir de dar tişörtler içinde onun gibi görünebilsem. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
No, I think you look better. | Hayır, bence daha iyi görünüyorsun. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Okay, I gotta go fix my dryer. | Pekâlâ, gidip, kurutucumu tamir etmeliyim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You know, you haven't told me what happened last night. | Dün akşam ne olduğunu bana hâlâ söylemedin. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I missed you. Oh, yeah, um... Sorry about that. | Seni göremedim. Evet. Kusura bakma. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Uh, I had to do an emergency love connection, or as it | İki arkadaşım için acil bir aşk bağlantısı... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
turned out, love catastrophe, for a couple of friends. | ...kurmam gerekti ama sonunda aşk rezaletine döndü. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
If you want to see it again, I'll go with you. | Tekrar gitmek istersen, seninle gelirim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
No, I don't want you to do that. I'm just going to, to rent the movie. | Hayır, hiç gerek yok. Gidip filmini kiralayacağım. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I could, um, | İstersen... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
bring dinner and watch it with you? | ...yemek getirebilirim ve beraber seyrederiz. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Okay, look, Rita. | Pekâlâ, bak Rita. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You are very nice and a very woman like | Çok hoş ve gayet kadınsı... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
woman, but... I'm not your type. | ...bir kadınsın ama Tipin değilim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I'm sorry. No, that's okay. | Özür dilerim. Hayır, önemli değil. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You know what? I understand. I'm not a lot of people's type. | Anlıyorum. Bir sürü insanın tipi değilim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I still think you're very talented, Javier. | Ama yine de çok yetenekli olduğunu düşünüyorum, Javier. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I'll see you later. Thank you. | Görüşürüz. Teşekkür ederim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Hey, are you okay? Yeah, uh... | Hey, iyi misin? Evet Biraz uyumaya çalışsana. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I should have called you. Why? What happened? | Seni aramalıydım. Neden? Ne oldu ki? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Just my ex. Is that the guy that called yesterday? | Eski sevgilim. Dün arayan adam o muydu? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
He wants to get back together. | Barışmak istiyor. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Is that... Is that good? | Bu... bu iyi bir şey mi? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
We can hang out another time. | Başka zaman beraber vakit geçiririz. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, I think probably I should be by myself. Okay. | Evet, kendi kendime olsam daha iyi olacak. Tamam. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Did you talk to your dad? No. | Babanla konuştun mu? Hayır. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I think he's getting his CT results | Galiba CT sonuçlarını alacak bugün... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
today, and I'd like to know what they are. | ...ve ben de sonucu öğrenmek istiyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Yeah. Are you okay? Are you sure you don't want me to stay? | Evet. Gerçekten iyi misin? Kalmamı istemediğine emin misin? Trevor O'Donnell'la geldiniz, değil mi? Evet. Durumu nasıl? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
No, really, I'm okay. | Yere çömel ve ağzını ört, tamam mı? Hayır, istemem. Gerçekten iyiyim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I'll call you, okay? Okay, okay. | Seni sonra ararım. Tamam, tamam. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Oh, my God. I was just thinking about you. | Aman Tanrım. Ben de tam seni düşünüyordum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I haven't seen you in forever. I know. It's been a while. | Uzun zamandır görüşmedik. Biliyorum. Biraz oldu. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You know, I'm just going to the studio, if you | Ben de stüdyoya gidiyordum... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
feel like having a cup of coffee or something. | ...eğer bir fincan kahve filan içmek istersen | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
No, I'm just gonna head back. | Hayır, eve gideceğim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Hey, if you change your mind, you know where to find me. | Hey, eğer fikrini değiştirirsen, beni nerede bulacağını biliyorsun. Aman Tanrım. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Yeah. Seriously. | Tamam Cidden. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I mean... I miss you. | Yani... seni çok özledim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I thought you'd be here. | Burada olacağını tahmin etmiştim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I brought you some hot chocolate. | Sana sıcak çikolata aldım. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
That's... Thank you. That's really sweet. | Ne kadar Teşekkür ederim. Çok hoşsun. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
There's whipped cream. I hope that's okay. | Üstünde krema var. Umarım seviyorsundur. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, that's amazing. | Evet, çok harika. Selam. Merhaba. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
So, you're pretty intense, huh? | Gergin bir tipsin demek? Eğer hemen onları buradan çıkartmazsan, şahsen oraya gelip seni döveceğim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Just the way you are. | Tavırların öyle. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You always want the studio clean. | Stüdyonun her zaman temiz olmasını istiyorsun. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You're here late at night, working. Alone. | Akşamları geç saatlere kadar burada çalışıyorsun. Yalnız olarak. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Yeah. I like it here at night. | Evet. Burayı geceleri seviyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I know. Intense. | Biliyorum. Gergin işte. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I mean, look at that. | Şuna baksana. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
It's swirling... | Karamsarlık... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
...pain. | ...girdabı. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Looks more like an oil spill. | Daha çok yağ birikintisine benziyor. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Look, I don't know anything about your personal life, | Bak, özel hayatın hakkında hiçbir şey bilmiyorum... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
and it's certainly none of my business, but | ...ve beni hiç ilgilendirmediği de kesin ama... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
this is college. | ...üniversitedesin. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You're allowed to have a little fun. | Biraz eğlenmeye hakkın var. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, I do have fun. | Eğleniyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Just making sure. | Sadece emin olmak istemiştim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Hey, Owen? | Hey, Owen? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Yeah? Do you want to go out sometime? | Evet? Bir akşam çıkmak ister misin? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
And have fun? | Ve eğlenelim mi demek istiyorsun? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Thanks. Sure. | Sağ ol. Rica ederim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
What floor? Eleven. | Kaçıncı kat? 11. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You already got it. | Basmışsın bile. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Wear a skirt. That'll look like I'm trying too hard. | Kısa etek giy. Etek giyemem. Çok çabalamış gibi görünür. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
And you're not trying now? | Şu anda çabalamıyor musun sanki? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Well, okay, this looks stupid. | Tamam, bu olmadı. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Why am I doing this? | Bunu neden yapıyorum? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Because you're tired of suffering, and it's the right thing to do. | Çünkü acı çekmekten yoruldun ve doğru olanı yapıyorsun. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
So you think a skirt, huh? | Etek giyeyim sence, ha? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Yes. | Evet. Beni öperken Meghan'ın sesini mi duyuyorsun? Haklı mı? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Perfect. Oh, God. | Mükemmel. Tanrım. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Are you... Here to see Felicity. | Sen... Felicity'ye geldim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
God, this is so weird. Who cares? You look great. | Tanrım, ne tuhaf. Kim takar? Harika görünüyorsun. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Hey. Um... | Selam... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Owen, this is Ben. Ben, Owen. | Owen, tanıştırayım, Ben. Ben, Owen. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
What's up? How you doing? | Nasıl gidiyor? Nasılsın? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Oh, we were supposed to study, weren't we? Yes. | Ders çalışacaktık, değil mi? Evet. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
It was nice to meet you. You, too. | Tanıştığımıza memnun oldum. Ben de. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Are you ready to go? We should go. Yeah, yeah. | Hazır mısın? Gidelim artık. Evet, evet. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
You have a coat or something? Yeah, my coat. Yeah. | Palto filan alacak mısın? Evet, palto. Evet. Sean. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
So, you ready to study? Yeah. | Ders çalışmaya hazır mısın? Evet. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I've read all this stuff on depression, | Depresyon hakkında bir sürü şey okudum, mesela... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
about how it's a disease, like diabetes, and about how it's hereditary. | ...diyabet gibi bir hastalık olduğunu ve kalıtımsal olduğunu. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Uh, about the symptoms. Self loathing and hopelessness. | Belirtilerine gelince, kendinden nefret etme ve umutsuzluk. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
But I'm not that guy. | Ama ben öyle biri değilim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |