Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18695
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Bobby? Buenas noches. | Bobby? İyi akşamlar. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Bobby, is that you? | Bobby, sen misin? | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
[Bobby]: Bobby is not here. Yo estoy Roberto. | Bobby burada değil. Ben Roberto. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Okay, Roberto, your cousins are here to see you. | Roberto, kuzenlerin seni görmeye gelmiş. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
I'm sorry, what did you say your names were? | Pardon, isimleriniz ne demiştiniz? | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Mercedes and Portia. | Mercedes ve Portia. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
[Bobby]: Ah, yes, cousin Mercedes. | Evet, kuzen Mercedes. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Send them up, por favor. | Lütfen onları yukarı gönder. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
You said you were his cousins? | Kuzeni mi demiştiniz? | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, distant cousins, | Evet, uzaktan kuzeniz, | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
removed a couple times. | çok uzaktan... | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Are you gonna let us go up or what, baby? | Bizi yukarı gönderecek misin, göndermeyecek misin, bebeğim? | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Okay, go see your cousin. | Tamam gidip kuzeninizi görün. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
I'm gonna regret that. | Bunu inkâr etmem gerekecek. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Sorry, didn't see you there. | Üzgünüm, orada olduğunuzu görmedim. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Don't apologize. Help me. | Özür dileme. Yardım et. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Thanks. Sure. | Teşekkürler. Önemli değil. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Henry, right? Yeah. | Henry, değil mi? Evet. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Scarlett, stop flirting with the doorman... | Scarlett, kapıcıyla flört etmeyi kes | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
and take Buck. | ve Buck'ı al. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Did somebody have a little too much to drink? | Birileri içkiyi fazla mı kaçırmış? | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Fuck you. | Kapa çeneni. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
I had exactly the right amount. | Kesinlikle yeteri kadar içtim. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Wow, he can puke and be an asshole all at the same time. | Aynı anda hem kusmayı hem de bir dallama olmayı becerebiliyor. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
I think I'm gonna be sick. | Sanırım hasta olacağım. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
No, sweetie, I'm sure you won't embarrass yourself. | Hayır tatlım, eminim ki, kendini küçük düşürmeyeceksin. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Thanks, Gretch. I'll take it from here. | Teşekkürler Gretch. Gerisini ben hallederim. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Isn't he precious? Yeah. | Bir tanecik değil mi? Evet. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Call you tomorrow. | Yarın ararım. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
[Buck]: Later, hot stuff. | Sonra görüşürüz, ateşli şey. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Eat me. | Ye beni. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Don't worry, I'll clean that up. | Merak etme, ben temizlerim. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
I'm gonna let you clean up my boyfriend's puke. | Erkek arkadaşımın kusmuğunu temizlemene izin vermeyeceğim. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
He can clean up. He's a doorman. | Temizlesin. Kapıcı olan o. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Buck, stop being such a jerk. | Buck, pislik gibi davranmaktan Vazgeçer misin? | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Listen, don't worry about it. I clean up puke all the time... | Endişelenmeyin. Ben okulda da sürekli... | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
at school. | kusmuk temizlerim. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
I was studying to be a n... | Ben hemşirelik okuyor... | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
don't worry about it. I'll take care of it. | sorun değil. İcabına bakarım. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
You're really sweet. | Çok tatlısın. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Oh, fruit juice. Give him some fruit juice and some aspirin. | Meyve suyu. Ona biraz meyve suyu, bir de aspirin ver. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
It'll help his hangover. | Bulantısına iyi gelecektir. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Great, thanks. | Güzel, teşekkürler. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
The night shift is dead, my ass. | Gece vardiyası ölüymüş, adi herif. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Have you seen a couple of hos come in here five seconds ago? | Beş dakika önce buraya giren iki hatun gördün mü? | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Sir, if I could please ask you to wait outside... | Efendim, sizden dışarıda beklemenizi rica edebilir miyim? | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Man, ring up the apartment and tell them I'm here right this second, | Bak dostum, onları ara ve burada beklediğimi söyle, | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
or you'll need a tourniquet where your dick used to be... | yoksa şu an şeyinin olduğu yerde bir turnike... | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
and a feeding tube where your mouth used to be. Feel me? | ağzının olduğu yerde de, beslenme hortumuna ihtiyaç duyarsın. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Bobby. Buenas noches. | Bobby. İyi akşamlar. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Bobby, you send those girls back down here immediately. | Bobby, o kızları hemen aşağı gönder. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Do it now or I will tell your father everything. | Hemen! Yoksa her şeyi babana anlatırım. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
[Bobby]: Fine, I'm coming. | Tamam, geliyorum. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
He's coming. If I could just have you wait outside... | Geliyor, sakıncası yoksa dışarıda bekleyebilir misiniz? | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
No no, if they ain't down here soon, | Hayır, hayır. Hemen gelmezlerse, | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
I'm going up. | Ben yukarı çıkarım. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Okay, you can just stay there. | Tamam, burada bekleyin. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
You Roberto? Who got my money? | Roberto? Param nerde? | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
I don't have it. I thought I could use a credit card. | Nakitim yok. Kredi kartı kullanabileceğimi düşünmüştüm. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Could I borrow a few bucks? | Bir kaç dolar borç verir misin? | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
200 dollars. 200 dollars for...? | 200 dolar. Ne için 200 dolar? | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
I'll totally pay you back. | Sana tamamıyla geri öderim. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
200 dollars. Here. | 200 dolar. Al bakalım. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Still short, man. I want my money. | Hala eksik. Paramı istiyorum. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Look, there's 196 there. Are you gonna hurt this kid over four bucks? | 196 dolar var burada. 4 dolar için bu çocuğu dövecek misin? | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
It's your lucky day, Roberto. | Şanslı günündesin, Roberto. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Are you nuts? | Sen delirdin mi? | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
I'm sorry. I'll pay you back with interest. Just don't tell my folks. | Özür dilerim. Sana faiziyle öderim. Bizimkilere söyleme yeter. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Don't tell... you... go to bed. | Söylemeyeceğim... Git yat. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
You're gonna tell, aren't you? | Söyleyeceksin, değil mi? | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
No, I'm gonna finish mopping up this puke... | Hayır, bu kusmuğu temizleyeceğim | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
and you're gonna pay me back tomorrow, okay? | ve yarın sen bana geri ödeyeceksin, tamam mı? | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
I don't live on Fifth Avenue. 200 dollars is a lot of money to me. | Ben 5. Cadde'de yaşamıyorum. 200 dolar benim için büyük para. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Thank you, thank you, thank you. I owe you one. | Teşekkürler, teşekkürler, teşekkürler... Sana bir iyilik borçluyum. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
You owe me 2 hundred and one. | Bana 200 dolar artı bir iyilik borçlusun. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Go to bed before I change my mind. | Fikrimi değiştirmeden, yatağına dön. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Hey, George. I was just adjusting my back. | Merhaba, George. Sırtımı dinlendiriyordum. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Balls. You were sleeping. | Uyuyordun. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
All right, I'm sorry. Kid, you can't sleep in the lobby. | Haklısın, Özür dilerim. Ufaklık, lobide uyuyamazsın. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
You gotta get used to the night shift. | Gece vardiyasına alışsan iyi olur. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Don't let it happen again. | Bu tekrarlanmasın. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Where is Raul? | Raul nerede? | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Where? | Neredeydi? | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Hey, I was just out getting coffee. You want one? | Kahve almaya gitmiştim. Sen de ister misin? | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
This one's on me. Thanks. How did you? | Bu benden. Teşekkürler. Nasıl oluyor da... | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Look, man, I've been working here for eight years. | Ben burada 8 yıldır çalışıyorum. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
I pick up on habits. | Alışkanlıkları bilirim. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
That man right there... George... he's a creature of habit. | Şuradaki adam... George... O bir alışkanlık canavarı. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Ugh, what is that? | Bu da ne? | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Aged coffee. | Yıllanmış kahve. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
I keep it hid outside behind the bushes. | Bunu dışarıda, çalıların arasında saklıyorum. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Hey, partner. Right on time, baby. | Merhaba. Tam zamanında, bebek. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Yo, what's up? | Ne haber? | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
[Caitlin]: Stella. | Stella. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
[Caitlin]: Stella, shut up. | Stella, kes sesini. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Don't look at me like that. I know damn well you started it. | Bana bu şekilde bakmaktan vazgeç, sen başlattın. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
Get over yourself. | Kabullen artık. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
What's with the dogs, Cate? | Köpeklerin nesi var, Cate? | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
They're normally really well behaved, but Stella can be a little bitch. | Normalde hepsi iyi huylu, ama Stella bazen bir sürtük olabiliyor. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |
No, I mean, why are they here? Oh, that? | Demek istediğim, neden buradalar? Hımm, onu soruyorsun. | Falling Up-1 | 2009 | ![]() |