Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18462
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
on a 13 month solo mission. | ...göreve gittiğimde değişti. 1 | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'm pregnant. How is that even possible? 1 | Hamileyim. Bu nasıl mümkün olabilir? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
was unlike anything the world had ever seen. | ...dünya daha önce böyle... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Eventually... Run! | Neticede... Kaç! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I lost both of my sons. | Oğullarımı kaybetmiştim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Ethan! Mom! | Ethan! Anne. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
And my husband. | Ve kocamı. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Some people say I've gone crazy. | Bazı insanlar delirdiğimi söylüyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
This is a cover up! That's what this is! | Bu bir örtbas! Tam bir örtbas bu! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Get your hands off of me! | Çekin ellerinizi üstümden! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I say there's more to the story. | Hikayenin daha fazlası olduğunu söylüyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It's up to me to find the truth... | Gerçeği bulmak bana kalmış... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
before it's too late. | Bazıları... ...çok geç olmadan. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Previously on Extant... | Extant'ta önceki bölümlerinde... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
To your best knowledge, no alien life forms | Bilginiz ışığında, hiçbir dünya dışı... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
have set foot on the planet Earth. | ..varlık gezegenimize adım atmamıştır. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
He was dangerous, Molly. Ethan! | O tehlikeliydi, Molly. Ethan! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
The Humanich has been declared the property of the U.S. Government | Humanich Ulusal Güvenlik nedenlerinden... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
for reasons of national security. He's not property, he's our son! | ...hükümetinin malı olarak beyan edildi. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
When am I going home, Julie? This is your home now. | Eve ne zaman gideceğim, Julie? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
We think you're not quite ready for re entry. | Dışarı çıkmak için tam anlamıyla... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You hear about that woman? Her belly blown open? | Humanich’leri şimdi görevlendirmezsen... Şu kadını duydun mu? Göbeği yarılmış. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I am really not a lunatic. | Ben gerçekten de deli değilim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Says the lady that broke out of Crazy Acres | Tımarhaneden kaçan kadının dediğine bak. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
and then trespassed onto my crime scene. | ...ve sonra benim olay yerime... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I think I might know what happened here. | Sanırım bunun nasıl olduğunu biliyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
That's a court order... | Bu bir mahkeme emri... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'll have her back in 72 hours, no worse for the wear. | Tıpkı aldığım gibi... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Want to tell me what the hell this is about? | Bana tüm bunların ne olduğunu anlatacak mısın? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
How are we, Shayna? | Ne durumdayız, Shayna? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
The SEAL team is in position, awaiting your orders. | Özel Kuvvet hazır, emirlerinizi bekliyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Put it up on the big screen. | Büyük ekranda gösterin. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Bravo Team in position. Alpha Team ready to breach. | Bravo Takımı hazır. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Status? Target has been confirmed. | Durum nedir? Hedef doğrulandı. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
We've got him surrounded. | Etrafı sarılmış durumda. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Sir, Alpha Team is ready to breach. Awaiting your go. | Efendim, Alfa Takımı girmek için hazırdır. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Send them in. That is a go. | Onları içeri gönder. Emir verildi. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Alpha Team, go. | Çok vakti kalmamış gibi görünüyor. Alfa Takımı, girin. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Northwest corridor is clear. | Kuzeybatı koridoru temiz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Enemy contact, second floor southeast. We've got eyes on the target. | Düşman görüldü, ikinci kat Güneydoğu. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
That is a visual match. You are clear to engage. | Bu bir görsel eşleşme. Çatışmaya hazır ol. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Let us see your hands! Do not move! Put your hands up! | Bize ellerini göster! Kıpırdama! Eller yukarı! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Wait! Stop! At your six! Put the gun down! | Bekle! Dur! Altı yönünde. Silahını bırak! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
They're turning on each other? Get 'em out of there. | Birbirlerine ateş ediyorlar? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Alpha Team, stand down. Disengage and fall back. | Alfa Takımı, geri çekilin. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
If you can hear me, Alpha Team, disengage and fall back. | Beni duyuyorsanız, Alfa Takımı... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Do not engage the target. | Hedefle çatışmayın. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Abort mission. I repeat, abort mission. | Görev iptal. Tekrar ediyorum, görev iptal. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Ready, aim, fire. | Hazır, nişan al, ateş. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
What's going on? It's Molly Woods. | Neler oluyor? Molly Woods. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
She's out. | Dışarı çıkmış. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Back to the Recovery Center. Why? | İyileşme Merkezine geri dönüyoruz. Neden? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I don't believe in little green men with ray guns. | ...yeterli ilacı aldı say. Işın silahlarına ve küçük... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
And neither do I! | Bende inanmıyorum! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
The minute you start talking about aliens, | Uzaylılar hakkında konuşmaya başladığın anda... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
we go back to the funny farm. | Yine o ataklardan mı oluyor? Hayır. Bu yüzden değil. ...eğlenceli çiftliğine geri dönersin. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Okay, then what happens to your case, Sherlock? | Pekâlâ, öyleyse senin davana ne olacak, Sherlock? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It's time for your meds. Maybe it'll make the Martians go away. | İlaç vaktin geldi. Mars'lıları uzaklaştırabilir. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Nope. Not taking them. | Hayır. İlaçları almayacağım. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Look, I signed you out of Crazy Acres, | Bak, seni tımarhaneden çıkardım... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
which makes me responsible for your actions, all right? | ...olduğum anlamına geliyor, tamam mı? 1 | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I can't have you running around like some kind of drooling maniac. | Aklını kaçırmış deli gibi etrafta dolaşmana... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
So... take your damn pills. | Bu yüzden al şu ilaçları. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
If you signed a drooling maniac out of Crazy Acres, | Aklını kaçırmış birini tımarhaneden çıkıyorsun... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
that's because I'm your only hope to solve this case. | ...çünkü bu davayı tek çözebilme umudun benim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
So if you want me to help you, | İstasyona ayak basar basmaz, yönlendirmeyi yapıp çıkması için... Bu yüzden sana yardım etmemi... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
and tell you how I know she was pregnant, for example, | ...örneğin, hamile kaldığını nereden... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
then I have to think clearly, and that means no pills. | ...adam akıllı düşünmen gerekiyor... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Start talking. Feed me first. | Konuşmaya başla. İlk önce karnımı doyur. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Ethan, breakfast! | Ethan, kahvaltı hazır! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
So, I know it's not the weekend... | Hafta sonu olmadığının farkındayım... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
but I broke down and made chocolate chip pancakes! | ...ama kuralı çiğneyip çikolata... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'm having whipped cream on mine, don't judge me. | Benimkinin üstünde krem şanti var, yargılama beni. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
How's your new room? | Yeni odan nasıl olmuş? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I had to look on three different websites to find that comforter. | Yorganı bulmak için üç ayrı web siteye... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It's not the same. | Aynısı değil. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Well, it's not exactly the same, but it's pretty close, don't you think? 1 | Aynısı denemez ama oldukça yakın, değil mi? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Pancakes or cereal? Dealer's choice. | Krep mi, mısır gevreği mi? İstediğini seç. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I don't want any. | Hiçbir şey istemiyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Come on, they have chocolate chips in them. | Hadi ama, üzerinde çikolata parçacıkları var. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I hate chocolate chips. You do not. Come on... | Çikolata parçacıklarından nefret ederim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Before it gets cold. I said I don't want any. | Soğumadan önce ye. Hiç istemiyorum dedim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Fine. What do you want? | İyi. Ne istiyorsun? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I want my parents. | Ailemi istiyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Ethan, we talked about this. That isn't possible right now. | Ethan, bunu konuşmuştuk. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Your dad is gone. But my mom's still alive. | Baban öldü. Ama annem hâlâ hayatta. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Yes, but she's not able to take care of you right now. | Humanich’ler, melez sorununun en iyi çözümü. Evet, ama sana bakamayacak durumda şu an. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
But I can go home when she's better, right? | Ama iyileştiğinde eve gidebilirim, değil mi? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
We'll see. But for now, in the meantime... | Göreceğiz. Ama şu an için... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
you're doing great here. | ...burada harika durumdasın. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You have your room and your games and your toys and... | Odan, oyunların ve oyuncakların var... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
pretty soon, it's going to feel like home. | ...ve çok yakında evin gibi hissedeceksin. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
But it's not my home. | Ama evim değil. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It is for now. Well, I hate it. | Şu an için öyle. Buradan nefret ediyorum! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
All right, get dressed; we're going to work. | Pekâlâ, giyin. İşe gidiyoruz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'm not going. Ethan, get dressed! | Ben gitmiyorum. Ethan, giyin! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You're not my mom! | Sen annem değilsin. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Can I get you anything else? Coffee? Tea? | Başka bir şey alır mısınız? Kahve? Çay? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Rack of lamb? No, I'm good. | Kuzu kaburga? Hayır. İyiyim böyle. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
All right. Let's try this again, shall we? | Pekâlâ. O zaman tekrar deneyelim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |