• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183862

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But as they left, one by one Onlar birer birer çekip gimişler... Zona cero-1 2003 info-icon
None of them ever returned fakat içlerinden kimse dönmemiş. Zona cero-1 2003 info-icon
The people there named the river, the Song Flower River insanlar nehrin adına, Song Çiçeği nehri demişler. Zona cero-1 2003 info-icon
Actually, living in HK for this long Aslında, uzun zamandır Hong Kong'dayım. Zona cero-1 2003 info-icon
I've never felt that this place was home Burayı hiç bir zaman evim gibi görmedim. Zona cero-1 2003 info-icon
Mother said that she would like us to return Annem hep geri dönmek istediğini söylerdi. Zona cero-1 2003 info-icon
All the exits, doorways, backdoors, back stairs, toilets, Tüm çıkışlar, asansörler, arka kapılar, yangın merdivenleri, tuvaletler... Zona cero-1 2003 info-icon
Must all have men posted. Understood? Tüm herkesi görevlendirin. Anlaşıldı mı? Zona cero-1 2003 info-icon
Shots fired inside elevator. The elevator is heading for the roof Asansörden silah sesleri geliyor. Çatı katına çıkıyorlar. Zona cero-1 2003 info-icon
Get backup. Quickly Destek çağırın. Çabuk! Zona cero-1 2003 info-icon
Don't believe them. They'll never just let her go Onlara inanma. Onu canlı bırakmazlar Zona cero-1 2003 info-icon
You need to record a statement Tutanağa ihitiyacın var. Zona cero-1 2003 info-icon
Witness. You can now testify Tanık. Şimdi şahitlik edebilirsiniz. Zona cero-1 2003 info-icon
All charges against the accused ... Sanığa yapılan tüm suçlamalar ... Zona cero-1 2003 info-icon
are dropped due to lack of evidence delil yetersizliğinden düşmüştür. Zona cero-1 2003 info-icon
I'm out Dışardayım. Zona cero-1 2003 info-icon
Speak. Where? Söyle. Neredesin? Zona cero-1 2003 info-icon
Come quickly. I'll be waiting Çabuk gel. Bekliyorum. Zona cero-1 2003 info-icon
Stop it. Don't hit him Durun. Ona vurmayın. Zona cero-1 2003 info-icon
I never thought that I would be able to leave Hiç bir zaman bundan kurtulacağımı düşünmedim. Zona cero-1 2003 info-icon
I just want you to let her go Fakat sadece onu bırakmanızı istiyorum. Zona cero-1 2003 info-icon
Shoot, shoot him, Tony Vur, öldür onu, Tony. Zona cero-1 2003 info-icon
Your momma ... Senin ananı ... Zona cero-1 2003 info-icon
What are you thinking? Open the door Ne düşünüyorsun? Kapıyı aç! Zona cero-1 2003 info-icon
Leave with me. You promised you wouldn't go Beni bırakma. Bana söz vermiştin. Zona cero-1 2003 info-icon
Can you help find them for me? Onları bulmam için yardım edebilir misiniz? Zona cero-1 2003 info-icon
Have you seen them? I have 3 sons ... Onları gördünüz mü? Üç oğlum var ... Zona cero-1 2003 info-icon
I have 3 sons ... Üç oğlum var ... Zona cero-1 2003 info-icon
All the time I've been in the force, have I ever arrested the wrong person? Polis kuvvetlerine katıldığımdan beri, hiç yanlış kişiyi tutukladım mı? Zona cero-1 2003 info-icon
This question, I'll leave to the judge Galiba böyle soruları hakime bırakmalıyım. Zona cero-1 2003 info-icon
My philosophy is ... Bana göre ... Zona cero-1 2003 info-icon
that cops catch crooks polisler suçluları yakalar. Zona cero-1 2003 info-icon
Everything that I've done ... Yaptığım herşey ... Zona cero-1 2003 info-icon
Has been to maintain the peace. asayişi korumak içindi. Zona cero-1 2003 info-icon
ZAMFIR'S ZONA ZAMFIR'İN ZONA'SI Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
gard'ners 'n' builders. Yes, here they come, in order of İnşaatçılarla bahçıvanlar Evet, işte geliyorlar... Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
their rank and standing. Here they go, right. hepsinin bir sırası var. Evet, haklısınız. Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Hey, wow! Hey, vaay! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Hallo there! Selam! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Ah, Zone, Zone! Ah, Zone, Zone! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Zone! Zone! Go away! Zone! Zone! Git be! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
You take it, Manulach! Take it home. Sende kalsın, Manulach! Eve götür. Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
It's r e c e s s' o n! Bu t a s a r r u f t u r! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Where from didya' get that word, Papa's lit'le donkey?! Nereden öğrendin o kelimeyi, Babasının sıpası?! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
What w's that word 'gain, you little scamp?! Recess'on, Mama! Neydi o kelime öyle seni küçük haylaz?! T a s a r r u f, anne! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Come here! I've lived long 'nough to eat up a ton of bread, Gel buraya! Bugüne kadar belki kırk fırın ekmek yedim... Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
but I haven't learnt that word and that li'le one, he knows it ama o kelimeyi duymamıştım. Bizim ufaklık şimdiden öğrenmiş. Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
already! C'me on, daddy's precious, what was that word? Hadi şimdi, Babasının kuzusu, yine söyle o kelimeyi? Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
R e c e s s' o n. T a s a r r u f. Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
My, my! This puppy's bound to b'come a banker in Belgrade! Bakın millet! Bu küçük sıpa bir gün Belgrad'da banker olacak! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Master hadji Zamfir, a famous merchant. During the Turks' rule Hacı Zamfir, ünlü tüccar. Türklerin zamanında... Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
power? The source of his power is his enormous wealth. Bu güç muazzam servetinden geliyor. Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
I'll wake him up myself. yine kendim uyandırırım. Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
He's awake! Uyanmış! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Good afternoon, professor. This is his fourth daughter, İyi günler, profesör. Bu da dördüncü kızı... Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
the youngest one little Zone master Zamfir's. en küçükleri, Zamfir'in küçük Zone'si. Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Sisters, sweet sisters! Canım kız kardeşlerim! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Ah, you, you! Take good care! Ah, sen, sen! Biraz daha patlayacaksın! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Fine, papa. And how's chorbaci Jovan's lassie İyi, baba. Peki çorbacı Jovan'ın kızı? Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
doing at s'hool? She's quit already. Onun pek iyi değil. Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
She has, has she! Ha! Her father caught 'er with a love letter Gitmez, gitmez! Babası katibin birine aşk mektubu yazarken yakalamış. Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Ah, ah! Ah, ah! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Don't, papa! It's such a pity! Hush! Yapma, baba! Günahtır! Hush! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
We could send 'er off to higher s'hools, to Belgrade... Belgradtaki büyük okullara gönderebiliriz... Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
What for? T' learn the German alphabet there, Ne için? Almanca öğrensin diye mi? Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
an' t' write love letters t' army officers and eng'neers!? Subaylarla mühendislere aşık olsun diye mi!? Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Not in my lifetime! Ben yaşadığım sürece, olmaz! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Eh, sisters, dears. 'Ts all over for me. Güzel kardeşlerim. Benim için herşey bitti. Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Oh, you silly darling. Your time's yet to come! We'll soon Eh, safım benim. Senin zamanın gelmedi bile! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
be given away, t' marry in Leskovac, in Pirot, in Vranje. Üçümüzü yakında Leskovac'a, Pirot'a, Vranje'ye gönderip evlendirirler. Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
You alone will remain at home, t' be Papa's lit'le precious. Sen burada kalıp, babamızın bir tanesi olacaksın. Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
You I won't give up easily. Seni kolay kolay bırakmayacağım. Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
You're my little precious. Sen benim bir tanemsin. Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Tashana, where's that lit'le one? Tashana, senin küçük nerede? Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
The lit'le one? That lit'le lassie, Zone! Hangi küçük? Küçük Zone! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
A little lassie? A grown up girl already! Ne küçüğü? Koskoca genç kız oldu! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
She's got changed. I send 'er to fetch my cigarette holder Oldukça değişti. Sigaralarımı getirmesi için gönderiyorum... Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
she comes back with my tefter, my account book! o gidip defterimi getiriyor. Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
'N front of the mirror all day long, she is! Bütün gün aynanın karşısında! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Talked to a lad the other day! Who talked to a lad? Zone! Geçen gün bir delikanlıyla konuşmuş! Kim konuşmuş? Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Zone! Come out here f'r a minute! D'you hear me?! Zone! Buraya gel bir dakika! Duydun mu?! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Comin', mama! I'm changing... İniyorum, anne! Üstümü değiştiriyorum... Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Hey, Zone! Come here right away! Your aunts want t' see you! Hey, Zone! Hemen buraya gel! Teyzelerin seni görmek istiyor! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
All Zamfir's children were beautif'I, but this one! Zamfir'in bütün kızları güzeldi, ama bu ovv! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Ah, ah! This one's gonna come out prettiest! Ah, ah! Bu en güzelleri olacak! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Woe to you, Tashana! Hang yourself! Zone, my daughter... Yazıklar olsun, Tashana! Kendini assayıın daha iyiydi! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Listen, girl. You have us, your aunts, to watch o'er you! Dinle, kızım. Yalnız değilsin, sana değer veren teyzelerin var! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Good day to you, Mistress Jevda. Your son is getting on İyi günler, Jevda Hanım. Oğlunuzun dükkanı hayırlı olsun. Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Very well. So, he is, but I have t' do the cooking for Evet, tabi tabi, ama artık üç kişilik yemek yapmam gerekiyor. Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Look! 'The Antiquary' magazine! Bakın! 'Antika' dergisi! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Your son is a numismatist as well, madam! What is he?! Oğlumuz aynı zamanda nümismat, bayan! Neymiş o?! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Calm down, it's nothing dangerous. Korkmayın, kötü bir şey değil. Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Papa! Papa! Come o'er here, quick! Baba! Baba! Gel buraya, çabuk! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
And Trsha and Pirga, they bowed their heads, like this! Trsha ile Pirga, başlarını eğmişler, aynen böyle! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Never mind that! Boşversene! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Zone, Zone, is that really you?! Zone, Zone, sen misin?! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Don't stare at her like that! Öyle bakmasana! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Wrong tactics altogether! Baştan yanlış yapıyorsun! Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Pani, I am the sole one to have finished the conservatorium. Konservatuvarı bitiren yegane adamlardan biriyim. Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
Ano! I've played Paganini's Fantasy, prose pani. Hayır! Paganini'nin Fantezisini çalmıştım, Pani. Zona Zamfirova-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183857
  • 183858
  • 183859
  • 183860
  • 183861
  • 183862
  • 183863
  • 183864
  • 183865
  • 183866
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim