• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183715

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
...he was contracted to find a man. ...bir adamı bulmakla görevlendirilmişti. Zero Effect-1 1998 info-icon
I can't give much detail... Korkarım fazla ayrıntı veremeyeceğim... Zero Effect-1 1998 info-icon
...but believe me, if this man had not been located... ...ama inanın bana, bu adam bulunamasaydı... Zero Effect-1 1998 info-icon
...our country's good diplomacy with a certain economic superpower... ...ülkemizin belirli bir ekonomik süpergüçle olan iyi diplomatik ilişkileri... Zero Effect-1 1998 info-icon
...might have a different face today. ...bugün çok farklı bir noktada olurdu. Zero Effect-1 1998 info-icon
Federal, state, local authorities all over the world... Tüm dünyadaki ülke, eyalet ve bölge yetkilileri... Zero Effect-1 1998 info-icon
...searched for a face whose significance they couldn't fathom. ...önemini kavrayamadıkları bu kişiyi aradılar. Zero Effect-1 1998 info-icon
He'd vanished without a trace. İz bırakmadan kaybolmuştu. Zero Effect-1 1998 info-icon
On the 8th morning, a non political third party contacted me... Aramanın sekizinci gününün sabahı, siyaset dışı üçüncü bir şahıs benimle... Zero Effect-1 1998 info-icon
...with an unrelated private agenda. ...bu konuyla alakasız özel bir vakayla ilgili olarak iletişime geçti. Zero Effect-1 1998 info-icon
My employer had never heard of this missing man, knew nothing about him. İşverenim bu kayıp adamı hiç duymamıştı... Zero Effect-1 1998 info-icon
After just one hour of desk work... Masa başında geçen bir saatlik çalışma sonunda... Zero Effect-1 1998 info-icon
...just an hour after accepting the case... ...işi kabul ettikten sadece bir saat sonra... Zero Effect-1 1998 info-icon
...he picked up the telephone and placed a call. ...telefonu kaldırdı ve bir arama gerçekleştirdi. Zero Effect-1 1998 info-icon
Guess who answered the phone. Kimin yanıtladığını tahmin edin. Zero Effect-1 1998 info-icon
The missing man. Kayıp adam. Zero Effect-1 1998 info-icon
The man with the mismatched shoelaces. Uyumsuz ayakkabı bağcıkları olan adam. Zero Effect-1 1998 info-icon
Without ever leaving the house. Evin dışına bile çıkmadan. Zero Effect-1 1998 info-icon
I mean, he's like some kind of recluse. Dünya işlerinden elini çekmiş gibi. Zero Effect-1 1998 info-icon
A complete freak. Tam bir ucube. Zero Effect-1 1998 info-icon
No social life. Sosyal hayatı yok. Zero Effect-1 1998 info-icon
In fact, no social skills. Hatta, sosyal yeteneği de yok. Zero Effect-1 1998 info-icon
Fucking strange. When he works... Gerçekten çok garip. Çalıştığı zaman... Zero Effect-1 1998 info-icon
...the smoothest operator you've seen. ...en sorunsuz iş yapan insanlardan bir oluyor. Zero Effect-1 1998 info-icon
Brave, slick... Cesur, sakin... Zero Effect-1 1998 info-icon
...cunning... ...kurnaz... Zero Effect-1 1998 info-icon
...do anything. ...her şeyi yapar. Zero Effect-1 1998 info-icon
Soon as he gets off work... İş dışında ise... Zero Effect-1 1998 info-icon
...it's all gone. ...bunların hiçbiri yoktur. Zero Effect-1 1998 info-icon
Afraid to go to the dry cleaners. Kuru temizleyiciye gitmekten korkar. Zero Effect-1 1998 info-icon
Too uncomfortable in his own skin to go out and eat. Kendi başına çıkıp yemek yemekten rahatsız olur. Zero Effect-1 1998 info-icon
Tactless... Düşüncesiz... Zero Effect-1 1998 info-icon
...and inept. ...ve beceriksiz. Zero Effect-1 1998 info-icon
Rude too. Just an asshole. Kabadır da. Tam bir pisliktir. Zero Effect-1 1998 info-icon
You could meet him 5 times and not realize it's the same person. Onunla beş kere karşılaşıp yine de aynı kişi olduğunu anlamayabilirsiniz. Zero Effect-1 1998 info-icon
He can tell you where you were born, how old your mother was at the time... Size nerede doğduğunuzu, o zaman annenizin kaç yaşında olduğunu... Zero Effect-1 1998 info-icon
...and what you had for breakfast, all within 30 seconds of meeting you. ...kahvaltıda ne yediğinizi tanıştıktan otuz saniye sonra söyleyebilir. Zero Effect-1 1998 info-icon
He can get a criminal to confess without his realizing he's being questioned. Bir suçluya sorgulandığını fark ettirmeden suçunu itiraf ettirebilir. Zero Effect-1 1998 info-icon
He has a deeply nuanced and functional understanding of human behavior... İnsan davranışları konusunda çok farklı ve etkin bir anlayışa sahip. Zero Effect-1 1998 info-icon
...to rival the great psychoanalytical minds of our time. Günümüzün en iyi psiko analistlerine taş çıkartır. Zero Effect-1 1998 info-icon
He understands the criminal mind as well as the innocent mind... Suçlu insan aklını, masum insan aklını... Zero Effect-1 1998 info-icon
...the stable mind as well as the psychotic, sociopathic mind... ...sağlıklı insan aklını, deli, sosyopat insan aklını... Zero Effect-1 1998 info-icon
...the male as well as the female. ...erkek aklını, kadın aklını anlar. Zero Effect-1 1998 info-icon
He's thirty something years old. Otuz küsur yaşında. Zero Effect-1 1998 info-icon
What does he do when he's not working? Çalışmadığında ne yapar? Zero Effect-1 1998 info-icon
Does he just sit around the house? Evde öylece oturur mu? Zero Effect-1 1998 info-icon
When private investigation won its most worthy champion... Gizli araştırmalar en değerli şampiyonunu kazandığında... Zero Effect-1 1998 info-icon
...academia and the arts suffered a loss, a great loss. ...bilim ve sanat dünyası büyük bir kayıp yaşadı. Zero Effect-1 1998 info-icon
In addition to his many scholarly gifts, he's a terrifically talented musician. Bilim konusundaki yeteneklerinin yanında, korkunç derecede yetenekli bir müzisyendir. Zero Effect-1 1998 info-icon
He writes songs. Şarkı besteler. Zero Effect-1 1998 info-icon
He's terrible. Felakettir. Zero Effect-1 1998 info-icon
His metaphors are thin, his imagery is cliched... Benzetmeleri zayıf, yaratıcılığı yok... Zero Effect-1 1998 info-icon
...and his thematic material is trite and heavy handed. ...şarkı sözü içeriği de basmakalıp ve düzensizdir. Zero Effect-1 1998 info-icon
Why do you do it? Niye yapıyorsun? Zero Effect-1 1998 info-icon
I left the firm, didn't know what I was going to do... Şirketten ayrılmıştım, ne yapacağımı bilmiyordum. Zero Effect-1 1998 info-icon
...and I get this message on my machine. Telesekreterime bir mesaj bıraktı. Zero Effect-1 1998 info-icon
He'd watched me argue a case in court... Mahkemede beni savunma yaparken seyretmiş. Zero Effect-1 1998 info-icon
...said I was the only person for the job. I don't know. The guy's nuts, okay? İşe uygun tek kişinin ben olduğumu söyledi. Bu adam deli, tamam mı? Zero Effect-1 1998 info-icon
The mysterious... Gizemli... Zero Effect-1 1998 info-icon
...and brilliant Daryl Zero. ...ve muhteşem Daryl Zero. Zero Effect-1 1998 info-icon
Certainly does take himself seriously, doesn't he? Kendini çok beğeniyor, değil mi? Zero Effect-1 1998 info-icon
All right, Mr. Arlo. Peki, Bay Arlo. Zero Effect-1 1998 info-icon
I'm sold. Beni aldınız. Zero Effect-1 1998 info-icon
You tell me how my employer can be of service... İşverenimden nasıl bir hizmet beklediğinizi söyleyin... Zero Effect-1 1998 info-icon
...then I fly home and speak to him. ...ben de eve uçup onunla konuşayım. Zero Effect-1 1998 info-icon
Where is home? Ev neresi? Zero Effect-1 1998 info-icon
Not to be coy, but I can't tell you that. Üzgünüm Bay Stark, ama bunu size söyleyemem. Zero Effect-1 1998 info-icon
You know, I'm not used to being in this position. Bu durumda olmaya pek alışık değilimdir. Zero Effect-1 1998 info-icon
Being needy. Muhtaç olmaya. Zero Effect-1 1998 info-icon
You know, it's of the utmost importance... Şimdi söyleyeceklerimin sizin ve... Zero Effect-1 1998 info-icon
...what I'm about to tell you not leave your confidence... ...o ulaşılamaz işvereninizin kendine olan güvenini... Zero Effect-1 1998 info-icon
...or that of your... ...kaybettirmemesi... Zero Effect-1 1998 info-icon
...inaccessible employer. ...çok büyük önem taşıyor. Zero Effect-1 1998 info-icon
Mr. Arlo, I have lost my keys and I need to find them. Bay Arlo, anahtarlarımı kaybettim ve bulmam gerekiyor. Zero Effect-1 1998 info-icon
I'm being blackmailed, Mr. Arlo. Bana şantaj yapılıyor, Bay Arlo. Zero Effect-1 1998 info-icon
It's cost me a good deal of money and many nights' sleep. Bana büyük miktarda paraya ve çok sayıda uykusuz geceye mal oldu. Zero Effect-1 1998 info-icon
I need the matter resolved. Bu konunun çözülmesi gerekiyor. Zero Effect-1 1998 info-icon
I need questions answered and I must know who stole the key... Sorular yanıtlanmalı ve kiralık kasamın anahtarını... Zero Effect-1 1998 info-icon
...to my safe deposit box. ...kimin çaldığını bilmeliyim. Zero Effect-1 1998 info-icon
Mr. Arlo, good to see you. Bay Arlo, sizi gördüğüme sevindim. Zero Effect-1 1998 info-icon
Thanks, Rahim. Keep it close. I'll be 20 minutes. Sağ ol, Rahim. Uzağa park etme. 20 dakikaya dönerim. Zero Effect-1 1998 info-icon
We'll keep it up top. Tamamdır. Ona iyi bakarız. Zero Effect-1 1998 info-icon
Great. Thanks, Raoul. Harika. Sağ ol, Raoul. Zero Effect-1 1998 info-icon
If I come a knocking... Eğer gelip kapını... Zero Effect-1 1998 info-icon
... a knocking at your door ...kapını çalarsam... Zero Effect-1 1998 info-icon
... on this October day ...bu ekim gününde... Zero Effect-1 1998 info-icon
Would you say, "It'd be a joy ...der misin "benim için zevktir... Zero Effect-1 1998 info-icon
With you, my good boy" ...seninle olmak, benim iyi erkeğim" diye? Zero Effect-1 1998 info-icon
'Cause if you would... Çünkü dersen eğer... Zero Effect-1 1998 info-icon
I'd say, ...derim ki ben de... Zero Effect-1 1998 info-icon
"Let's run off... "Haydi kaçalım... Zero Effect-1 1998 info-icon
... and get married ...ve evlenelim. Zero Effect-1 1998 info-icon
It's the only thing for us to do Yapmamız gereken bu. Zero Effect-1 1998 info-icon
Let's run off and get married Haydi kaçalım ve evlenelim. Zero Effect-1 1998 info-icon
If you love me" Beni seviyorsan... Zero Effect-1 1998 info-icon
... like I... ...benim seni... Zero Effect-1 1998 info-icon
... love you' ...sevdiğim gibi." Zero Effect-1 1998 info-icon
If I come a calling... Eğer seni ararsam... Zero Effect-1 1998 info-icon
... on a rainy afternoon ...yağmurlu bir akşamüstünde... Zero Effect-1 1998 info-icon
Would you be glad if I called ...aradığım için mutlu olur... Zero Effect-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183710
  • 183711
  • 183712
  • 183713
  • 183714
  • 183715
  • 183716
  • 183717
  • 183718
  • 183719
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim