• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183709

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I got an anonymous call İsimsiz bir arama geldi. Zero-3 2009 info-icon
about that robbery on Main Street. Ana caddedeki soygunla ilgili. Zero-3 2009 info-icon
That's yours isn't it? Yeah. Bu dava senindi değil mi? Evet. Zero-3 2009 info-icon
Here's the number. Tall, thin, he's a bartender. İşte numarası. Uzun boylu zayıf bir barmen. Zero-3 2009 info-icon
Forcing a minor. Çocuk zorlama. Zero-3 2009 info-icon
Move your asses. We've got a job. Kımıldayın. İşimiz var. Zero-3 2009 info-icon
You go in through the front, I'll take the back. Sen önden git. Ben arkadan dolanacağım. Zero-3 2009 info-icon
Evening, police. İyi geceler, polis. Zero-3 2009 info-icon
Have you got a light? Işığınız var mı? Zero-3 2009 info-icon
Does a tall, thin barman work here? Uzun boylu ve zayıf bir barmen çalışıyor mu burada? Zero-3 2009 info-icon
Yeah, he does. Evet, çalışıyor. Zero-3 2009 info-icon
Is he on tonight? Bugün çalışıyor mu? Zero-3 2009 info-icon
The police are here to see you. Polisler seni görmeye gelmişler. Zero-3 2009 info-icon
What? The police. Looking for you. Ne? Polis. Seni arıyorlar. Zero-3 2009 info-icon
Police, stay where you are. Polis, olduğun yerde kal. Zero-3 2009 info-icon
You stay there! Orada kal! Zero-3 2009 info-icon
Move away, police! Kımılda, polis! Zero-3 2009 info-icon
Please move away. Lütfen çekilin! Zero-3 2009 info-icon
Yes? Coffee please. Evet? Kahve lütfen. Zero-3 2009 info-icon
Have you got mojito? Mojito var mı? Zero-3 2009 info-icon
Bad mood? Keyfin yok mu? Zero-3 2009 info-icon
I saw an accident. Bir kaza gördüm. Zero-3 2009 info-icon
Yeah, anything happen? Birşey oldu mu? Zero-3 2009 info-icon
So... You weren't there today. Yani... Bugün orada değildin. Zero-3 2009 info-icon
Can I get you anything? The same. Size birşey getireyim mi? Aynısı. Zero-3 2009 info-icon
Well, I had a job. Bir işim var. Zero-3 2009 info-icon
Not bad, I can't keep up. Fena değil, ama yetişemiyorum. Zero-3 2009 info-icon
I'm writing your assignments, and you can't even... Senin görevlerini yazıyorum ama sen hiç... Zero-3 2009 info-icon
You wanted to tell me something? Bana birşey mi demek istedin? Zero-3 2009 info-icon
Let's eat first and then... Önce yiyelim, daha sonra... Zero-3 2009 info-icon
What you looking at, trash? Neye bakıyorsun pislik? Zero-3 2009 info-icon
You're the trash. Pislik sensin! Zero-3 2009 info-icon
It's still early, man. Daha çok erken dostum. Zero-3 2009 info-icon
Is your wife waiting? Karın mı bekliyor? Zero-3 2009 info-icon
No one's waiting. Kimse beklemiyor. Zero-3 2009 info-icon
I'll be going too, it's late. Ben de gideceğim. Geç oldu. Zero-3 2009 info-icon
Come on, I've got a car. Hadi, arabam var. Zero-3 2009 info-icon
A nice one. Güzel bir araba. Zero-3 2009 info-icon
Where'd you live? Nerede yaşıyorsun? Zero-3 2009 info-icon
What's your name anyway? Adın ne? Zero-3 2009 info-icon
Does it matter? Bu önemli mi? Zero-3 2009 info-icon
Hi darling. Selam sevgilim. Zero-3 2009 info-icon
I'm good, ain't I? İyiyim, değil mi? Zero-3 2009 info-icon
Maybe I can have children! Belki çocuklarım olabilir! Zero-3 2009 info-icon
Darling wake up... Sevgilim uyan... Zero-3 2009 info-icon
Darling please, get up. Sevgilim lütfen uyan. Zero-3 2009 info-icon
Please get out. Lütfen, dışarı çık. Zero-3 2009 info-icon
Emergency. Acil servis? Zero-3 2009 info-icon
My wife's had an accident. Karım bir kaza geçirdi. Zero-3 2009 info-icon
She banged her head. Kafasını çarptı. Zero-3 2009 info-icon
Does she have a pulse? Nabzı atıyor mu? Zero-3 2009 info-icon
I think so. Sanırım atıyor. Zero-3 2009 info-icon
Your address? Adresiniz nedir? Zero-3 2009 info-icon
What? Your address, please. Ne? Adresiniz, lütfen. Zero-3 2009 info-icon
21 South. 21 Güney. Zero-3 2009 info-icon
Apartment 115. 115. apartman. Zero-3 2009 info-icon
An ambulance is on its way. Ambulans gönderiyorum. Zero-3 2009 info-icon
Head injury, loss of consciousness. Kafasını vurmuş. Bilinci yerinde değil. Zero-3 2009 info-icon
There's a pulse, but it's weak. Nabzı atıyor ama zayıf. Zero-3 2009 info-icon
Address 21 South, apartment 115. Adresi 21 Güney. Apartman 115. Zero-3 2009 info-icon
OK, we're on our way. Tamam. Yola çıkıyoruz. Zero-3 2009 info-icon
We're going to South. Güneye gidiyoruz. Zero-3 2009 info-icon
Drop me off at my place? Beni evin orada bırakır mısın? Zero-3 2009 info-icon
I'm a paramedic. Ben sağlık görevlisiyim. Zero-3 2009 info-icon
No, I can't. Have you got a phone? Hayır, yapamam. Telefonun var mı? Zero-3 2009 info-icon
Thank you, goodbye. Teşekkürler, hoşçakalın. Zero-3 2009 info-icon
Be careful, they might come back. Dikkat et, geri dönebilirler. Zero-3 2009 info-icon
I've got my car here. Arabam burada. Zero-3 2009 info-icon
You should report it. Polise söylemelisin. Zero-3 2009 info-icon
Yes, yes. Thanks again. Evet. Teşekkürler tekrar. Zero-3 2009 info-icon
Good evening. I'm calling about the... İyi geceler. Ben şey için arıyordum... Zero-3 2009 info-icon
You gave my wife your card today. Bugün eşime kartınızı vermiştiniz. Zero-3 2009 info-icon
I'm the father of the boy waiting for a transplant. Ben nakil bekleyen çocuğun babasıyım. Zero-3 2009 info-icon
I remember, you need money. Hatırladım. Paraya ihtiyacınız vardı. Zero-3 2009 info-icon
Yes, and now there's a chance for our son. Evet, ve şu anda oğlumuz için bir şans doğru. Zero-3 2009 info-icon
Yes... You can earn up to 3,000. Evet. 3000 kadar kazanabilirsiniz. Zero-3 2009 info-icon
Can you be at Motel Kis in 2 hours? 2 saat içerisinde Kis Otel'de olabilir misiniz? Zero-3 2009 info-icon
Room 101. Bring your daughter. 101 numaralı oda. Kızınızı da getirin. Zero-3 2009 info-icon
I'll have the money ready, goodbye. Parayı hazır edeceğim. Görüşürüz. Zero-3 2009 info-icon
I almost died today. Bugün neredeyse ölüyordum. Zero-3 2009 info-icon
Yesterday. It's gone midnight. Dün. gece yarısı. Zero-3 2009 info-icon
Like what? Nasılım? Zero-3 2009 info-icon
Yes? Can you talk? Evet? Konuşabiliyor musun? Zero-3 2009 info-icon
I've got something for you. Senin için birşeyim var. Zero-3 2009 info-icon
Get 7,000 ready. I'll call in the morning, OK? 7000'i hazırla. Sabah arayacağım seni. Zero-3 2009 info-icon
You got my cash then? Paramı getirdiniz mi? Zero-3 2009 info-icon
Slob. Pasaklı serseri. Zero-3 2009 info-icon
I'll puke right in your face. Yüzüne kusacağım. Zero-3 2009 info-icon
There's a drunk hanging about. Sarhoşun biri dolaşıyor. Zero-3 2009 info-icon
There'll be a girl and her father here in 20 minutes. 20 dakika içerisinde bir kızla babası gelecekler. Zero-3 2009 info-icon
Let them up to 101, OK? 101'e çıksınlar. Tamam mı? Zero-3 2009 info-icon
I'll puke right in your face... Yüzüne kusacağım... Zero-3 2009 info-icon
Cause you know babe, in this life... Çünkü bebeğim, bu hayatta... Zero-3 2009 info-icon
Motherfucker... Kahretsin... Zero-3 2009 info-icon
Excuse me, have you seen a drunk round here? Afedersiniz, buralarda bir sarhoş gördünüz mü? Zero-3 2009 info-icon
What's it to you? Size ne ki? Zero-3 2009 info-icon
You get all sorts round here. Burada her türlü adam vardır. Zero-3 2009 info-icon
We're waiting for a friend coming from the border. Sınırdan gelecek bir arkadaşı bekliyoruz. Zero-3 2009 info-icon
Great fucking van. Güzel araç. Zero-3 2009 info-icon
I toured the DDR in a van like this in 1985. 1985'de bunun gibi bir aletle dolaşmıştım. Zero-3 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183704
  • 183705
  • 183706
  • 183707
  • 183708
  • 183709
  • 183710
  • 183711
  • 183712
  • 183713
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim