Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182832
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
35 percent are in it at the end. | İş bitiminde yüzde 35. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
l have to go into town. l need something to wear. | Kasabaya gitmeliyim. Giyeceğe ihtiyacım var. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
That's going to be my last customer. They're dumping me. | Bunlar son müşterim olacak. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Why do you think? | Niye düşünüyorsun ki? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Here, you need money. | Al, paraya ihtiyacın olur. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
What for? | Niye olsun? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Shopping. | Alışveriş için. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
The papers are in the glove compartment. | Evraklar torpido gözünde. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Yella Fichte, is your husband home? | Yella Fichte, kocanız evde mi? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Sorry, l have to talk to your husband. | Özür dilerim, kocanızla görüşmem gerekiyor. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
I'd like to discuss something with you. | Sizinle bir şey konuşmak istiyordum. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
We are going to invest. I'm happy to hear that. | Yatırım yapmak üzereyiz. Bunu duyduğuma sevindim. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
We're going to invest and want 35 percent. | Yatırım yapacağız ve yüzde 35 istiyoruz. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
l think so too, that's good for you. | Sizin içinde iyi olacağını düşünüyorum. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
it's also good for you. | Senin için de iyi olacak. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
We could have pushed for 45 percent. | Yüzde 45'de istiyoruz. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
You wouldn't have complained. | Sızlanıp durmamalıydınız. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
The risk with the patent is quite high. | Patent riski çok yüksek. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
is this the routine with you? | Sana göre bu olağan bir şey mi? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
200,000. | 200,000. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Papa, you were going to fix my flute! | Baba hani flütümü tamir edecektin! | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Yes, one minute, dear. | Evet, bir dakika canım. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
l have a life insurance policy. How high? | Hayat sigortası poliçem var. Ne kadarlık? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
600,000. How high a credit can you get on that? | 600,000. Bu kadar yüksek bir poliçeyi nasıl aldınız? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
30,000 tops. | 30,000'lik gelirimle. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
That's all that l have. | Tüm sahip olduğum bu kadar. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
You have the house. | Eviniz var. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
it belongs to my wife. | Karıma ait. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
That's impossible. | İmkanınsız. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Please leave now. | Lütfen şimdi gidin. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
We're not finished yet. | Daha bitirmedik. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Then make it 45 percent. | O zaman yüzde 45 yapalım. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
But please leave now. | Ama şimdi gidin lütfen. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
lf the Americans learn that your patent could be annulled... | Amerikalılar patentinizin iptal olduğunu öğrenirse... | Yella-1 | 2007 | ![]() |
you'll have nothing left. | ... o zaman hiçbir şeyiniz kalmaz. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
l thought you wouldn't be coming back. | Geri gelmeyeceğini düşünüyordum. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
You should find someone else. | Birilerini daha bulmalısın. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Not even a small time shit bank would hire me now. | Artık önemsiz, lanet bir banka bile benimle çalışmaz. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
No, Susanne, we can't wait any longer. | Olmaz Susanne, daha fazla bekleyemeyiz. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Don't tell me to relax, l am relaxed, OK? | Bana sakinleşmemi söyleme, ben sakinim, tamam mı? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
They're getting impatient here. | Sabırları taşmak üzere. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Yes, connect me to his mobile again. | Evet tekrar bağla bakalım. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
I'm just getting his voice mail. | Bıraktığı mesajı dinliyordum. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Connect me to Mrs Gunthen again. | Tekrar Bayan Gunthen'i bağla. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Hello Barbara, Werner here. | Alo Barbara, ben Werner. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
He hasn't arrived yet. Where could he be? | Henüz gelmedi. Nerede olabilir? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
lf you see him, tell him to call me immediately. | Eğer onu görürsen, beni acilen aramasını söyle. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
No, we can't wait any longer. it's almost twenty past. | Yok, daha fazla bekleyemeyiz. Neredeyse yirmi geçiyor. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
Susanne, keep trying, on both mobile phones. | Susanne, her iki telefonu da aramaya devam et. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
lf you reach him, please tell me right away. | Eğer ona ulaşabilirsen, lütfen hemen bana haber ver. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
He'll be here any minute now. | Her an gelebilir. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
He went over to the company. | Firma civarına gitmişti. | Yella-1 | 2007 | ![]() |
is there water somewhere here? | Bu civarda hiç göl var mı? | Yella-1 | 2007 | ![]() |
NARRATOR: Yellowstone, | Yellowstone... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
volcanic wonderland. | ...volkanik hârikalar diyârı. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
Two million acres of wild space | Kuzey Amerika'nın tam kalbinde... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
right in the heart of North America. | ...810.000 dönümlük yabanî bir alan. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
The heat of the summer has unveiled | Yaz sıcağı, Yellowstone'daki... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
the full extent of the Yellowstone wilderness | ...yaban hayatı tamamen açığa çıkardı. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
and, for a few precious months, it has blossomed. | Ve birkaç değerli aylığına Yellowstone serpildi. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
But, now, Yellowstone is changing. | Şimdiyse, Yellowstone değişiyor. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
In just a few weeks, the snow and ice of winter will be back. | Yalnızca birkaç hafta sonra kışın kar ve buzu geri gelecek. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
As the animals of Yellowstone now turn to face | Yellowstone'daki canlılar, şimdi yılın belki de... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
perhaps the biggest challenges of their year, | ...en büyük zorluğuyla yüzleşmeye hazırlanırken... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
the true value of the world's first national park | ...dünyanın ilk ulusal parkının gerçek değeri her zamankinden... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
is about to become clearer than ever. | ...daha belirgin hâle gelmek üzere. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
It's late August and on Yellowstone's peaks | Ağustos'un son günlerindeyiz ve Yellowstone'daki doruklarda... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
there is already a dusting of fresh snow. | ...taze kar şimdiden serpiştirmeye başladı. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
Now, a new sound marks the new season. | Yeni bir ses, gelmekte olan yeni bir mevsimin habercisi. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
Fuelled by testosterone, | Bu erkek geyik... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
the bugle call of this male elk is a boast of his strength. | ...testosteronla kamçılanan boru sesiyle güç gösterisi yapıyor. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
All over Yellowstone, | Yellowstone'un her yerinde... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
male elk are challenging each other for dominance. | ...erkek geyikler hakimiyet için birbirine meydan okuyor. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
The sound of Yellowstone's autumn. | Bu Yellowstone'un güz sesi. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
They are trying to win the admiration of females | Dişilerin hayranlığını kazanarak onları... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
and gather them into a harem. | ...haremlerinde toplamaya çalışıyorlar. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
Only then do they stand a chance at mating with them before winter. | Ancak bu şekilde kış bastırmadan onlarla çiftleşme şansı yakalayabilirler. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
But the females are not yet in season, | Ama dişiler henüz buna hazır değil... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
so they are not really that interested. | ...o yüzden pek ilgili oldukları söylenemez. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
And, for now, they have a more practical concern. | Ayrıca şimdilik daha elzem bir kaygıları var. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
Winter will soon be here. | Kış yakında bastıracak. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
They are eager to head down to lower ground | Kar iyiden iyiye başlamadan... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
before the snow comes in earnest. | ...daha alçak kesimlere inmek istiyorlar. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
Some will move down into nearby valleys, | Bazıları civardaki koyaklara inecekken... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
whilst others will journey much further, | ...diğerleri çok daha uzaklara... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
even beyond the boundaries of Yellowstone itself. | ...Yellowstone sınırlarının bile ötesine açılacak. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
Yellowstone is deep in the Rocky Mountains of North America, | Yellowstone, Kuzey Amerika Kayalık Dağları'nın derinlerinde... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
an isolated high plateau defended by rugged peaks. | ...engebeli doruklarla korunan ıssız bir yüksek plâtodur. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
In the middle is the National Park. | Bunun merkezindeyse Ulusal Park yer alır. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
The park and the surrounding mountains form one of the most important | Park ve onu çevreleyen dağlar Yeryüzü'ndeki en önemli ve... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
and spectacular wilderness areas on Earth. | ...en görkemli yaban sahalarından birini vücuda getirir. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
In just two months, this great plateau will become a deep freeze once more. | Sadece iki ay içinde bu büyük plâto bir kez daha bir derin dondurucuya dönüşecek. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
Before then, the animals of Yellowstone will have to get ready | Bundan önce Yellowstone canlıları buna hazırlanmak ya da burayı... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
or get out. | ...terk etmek zorunda. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
But, for now, below the snow dusted peaks, | Ama şimdilik, karın şöyle bir yokladığı dorukların aşağı kesimlerinde... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
summer still lingers in the heart of Yellowstone. | ...yaz, Yellowstone'un kalbinde hâlâ devam etmekte. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
The sun has revitalised this place | Güneş buraya yeniden can vermiş. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
and, now, there are more living things here | Ve şimdi burada yılın geri kalanındakinden... | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
than at any time of the year. | ...daha fazla canlı var. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |
The summer has brought visitors too, | Yazla birlikte ziyaretçiler de gelmiş. | Yellowstone: Land to Life-1 | 2009 | ![]() |