Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182777
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Fine. Give me back my swimming pants! | Güzel. Beni benim yüzme pantolon ver! | Yat luk che-1 | 2002 | |
| I'm done. | Mahvoldum. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| ''I fell in love | "Ben aşık oldum | Yat luk che-1 | 2002 | |
| the first time I saw you'' | Seni gördüm ilk kez" | Yat luk che-1 | 2002 | |
| That's too direct, you jerk! | çok doğrudan bir deyişle, pislik! | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Can it be something less direct | Ve daha romantik | Yat luk che-1 | 2002 | |
| ''MELODY'' | "MELODY" | Yat luk che-1 | 2002 | |
| I've got it! | Ben var! | Yat luk che-1 | 2002 | |
| You read and I'll write. | Okumak ve ben yazacağım. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| ''A young couple with a lack of family warmth...'' | " Aile sıcaklığını bir eksikliği ile genç bir çift..." | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Okay, slowly... | Tamam, yavaş yavaş... | Yat luk che-1 | 2002 | |
| How do you spell ''couple''? | Nasıl "çift" yazılır? | Yat luk che-1 | 2002 | |
| ''MISS DEClMATOR. STORE BY THE HlLL, LANTAU ISLAND'' | ". HILL TARAFINDAN MISS Decimator MAĞAZA, Lantau Island" | Yat luk che-1 | 2002 | |
| ''THE FRUIt Is SWELLlNG'' | "MEYVE ŞİŞME" OLDUĞU | Yat luk che-1 | 2002 | |
| What do we write now? | Şimdi ne yazabilirim? | Yat luk che-1 | 2002 | |
| ''When a peach swells, | "Ne zaman bir şeftali şişer, | Yat luk che-1 | 2002 | |
| will be overcome with passion. | tutkuyla üstesinden olacak | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Juicy my ass! I'm just fantasizing! | Kıçımı Juicy! Sadece hayal ediyorum! | Yat luk che-1 | 2002 | |
| ''GlRIfRlEND'' | "Kız arkadaşı" | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Here are the synopses of all the movies we've shown. | Burada gösterdiğim tüm filmlerin sinopsis bulunmaktadır. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Thanks, Uncle Kew. | Sayesinde, amca Kew. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Take your time. Okay. | Acele etme. Tamam. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| There are so many here! | Kadar çok var burada! | Yat luk che-1 | 2002 | |
| These synopses will last us a lifetime! | Bu sinopsis bize bir ömür boyu sürecek! | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Look at this! | Bu at bak! | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Which one is this? | Hangisi bu? | Yat luk che-1 | 2002 | |
| ''999 WHO'S THE MURDERER''? | "999... KİM KATİL'S"? | Yat luk che-1 | 2002 | |
| It's been almost 10 years. | Neredeyse 10 yıl oldu edilir. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| I think it starred Cho Tat wah and Lin Fung. | Ben Cho Tat wah ve Lin Fung rol aldı düşünüyorum. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| My dad didn't kill himself! He was murdered! | Babam intihar etmedi! O öldürüldü! | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Dinner at 7, | Akşam Yemeği, | Yat luk che-1 | 2002 | |
| then I'll take you to see something exciting at 10. | sonra 10 heyecan verici şey görmek götürecektir. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| I'll pick you up at 7. Where do you live? | Ben 7 de bulacaktır. Nerede yaşıyorsun? | Yat luk che-1 | 2002 | |
| That's it! Just attack his head! | Bu budur! Sadece başını saldırı! | Yat luk che-1 | 2002 | |
| On the ground! Roll! | Yere! Rulo! | Yat luk che-1 | 2002 | |
| What're you afraid of? Just stab him! | Ne korkuyorsun? Sadece bıçak onu! | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Chop him up! Yes! | Onu doğrayın! Evet! | Yat luk che-1 | 2002 | |
| We don't have to watch it! | Biz izlemek zorunda değilsiniz! | Yat luk che-1 | 2002 | |
| You want some soda? | Biraz soda ister misin? | Yat luk che-1 | 2002 | |
| No soda? We can go and catch some crabs! | Yok soda? Biz gidebiliriz ve bazı yengeçler yakalamak! | Yat luk che-1 | 2002 | |
| And to think I bought a new hat just for her! | Ve ben sadece onun için bir yeni bir şapka satın düşünmek! | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Bastard! Not again?! | Piç! Yine?! | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Don't just stand there! | Orada durmayın! | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Fan?! What are you doing here? | Fan?! Burada ne yapıyorsun? | Yat luk che-1 | 2002 | |
| So it was ''Crazy'' who killed your dad. | Bu yüzden baban kim öldürdü "Crazy" oldu. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| No wonder you hate his guts. | Hayır onun nefret ediyorum. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| You never joke around about your dad! | Baban hakkında şaka asla! | Yat luk che-1 | 2002 | |
| As long as you believe me. | Sürece inan bana olarak. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Of course! I saw him crush my dad to death! | Tabii ki! Onu ölüme babam ezmek gördüm! | Yat luk che-1 | 2002 | |
| You won't understand. | Sen anlamayacaktır. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| He killed my dad. | O benim babam öldürdü. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| I must take revenge for him. | Onun için intikam almak gerekir. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| But you'll be in trouble if you kill him. | Ama onu öldürürsen sorun olacaktır. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| You better think it over. | Daha iyi üzerine düşünüyorum. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| I'll break his head! | Ben başını kıracak! | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Let me do it then! I hate him too! | Bana o zaman yapayım! Ben de ondan nefret ediyorum! | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Really? Give it to me! | Gerçekten mi? Onu bana ver! | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Don't just stand there! We're not catching birds here! | Orada durmayın! Biz burada kuş alıcı değildir! | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Why are you pointing it at the Temple, asshole? | Neden Tapınağı , pislik işaret ediyor? | Yat luk che-1 | 2002 | |
| This was even worse!! | Bu daha da kötü oldu! | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Hou? | Hou? | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Can you take me to see this movie? | Bu filmi görmek beni alabilir miyim? | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Su...Sure. Let's go. | Su... Tabii. Hadi gidelim. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| See? I told you this was a good synopsis! | Görüyor musun? Ben bu iyi bir özet olduğunu söylemiştim! | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Mr. Kuen. | Bay Kuen. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| One cane, please. | Bir kamışı, lütfen. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Hey. Aren't you showing ''ROMEO AND JULlET''? | Merhaba. Eğer "ROMEO VE JULIET" gösterilmiyor? | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Holy shit. That's not good. | Kahretsin. Bu iyi değil. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| ''At 1 1 :30 am, President Nixon and his wife got off the plane. | "11:30 am, Nixon Başkan ve eşi uçaktan indi. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| The President examined the PLA along with Premier Chou En lai.'' | Başkan Premier Chou En lai ile birlikte PLA incelenmiştir " | Yat luk che-1 | 2002 | |
| You know what? That was my very first movie. | Sen benim ilk film ne biliyorum | Yat luk che-1 | 2002 | |
| We'll go see it when they show it again. | Biz tekrar göstermek zaman görmek gideceğiz | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Those pictures you sent me were beautiful. | . Eğer beni gönderdi Bu fotoğraflar güzel | Yat luk che-1 | 2002 | |
| You like them? | Sen onlar gibi | Yat luk che-1 | 2002 | |
| I'll ask Uncle Kew for more and send to you. | Daha fazla için Amca Kew sormak ve göndereceğiz Eğer | Yat luk che-1 | 2002 | |
| You...why do you live in a nunnery? | Sen... neden bir rahibe manastırı içinde yaşıyorsun | Yat luk che-1 | 2002 | |
| My dad was very poor when l was born. | Ben doğduğumda babam çok kötü oldu | Yat luk che-1 | 2002 | |
| that my birth stars clashed with his, | benim doğum yıldız onun çatıştı olduğunu, | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Do you know this plant? | Bu bitki biliyor musunuz | Yat luk che-1 | 2002 | |
| It's called ''Ghost Needles''. | Bu "Hayalet İğneler" denir | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Once fermented, you can use it to cure arthritis. | kez fermente, yapabilirsiniz artrit tedavi için kullanabilirsiniz | Yat luk che-1 | 2002 | |
| And do you know this one? | Ve bu biliyor musunuz | Yat luk che-1 | 2002 | |
| This is ''Chicken Droppings Vine''. | Bu "tavuk dışkıları Vine" dir. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| You're like a little old lady! | Küçük bir yaşlı kadın gibi! | Yat luk che-1 | 2002 | |
| I have some ointment. | Bazı merhem var. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| So you've always lived here? | Yani her zaman burada yaşamış? | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Yes, my Master is very nice to me. | Evet, benim Usta bana çok güzel. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| She takes care of me and lets me study, | Bana dikkat alır ve bana çalışma sağlar, | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Do you have any friends? | Herhangi bir arkadaş var mı? | Yat luk che-1 | 2002 | |
| I have? | Ben? | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Then, will you become one of them? | Daha sonra, onlardan biri olacak? | Yat luk che-1 | 2002 | |
| A nun? | Bir rahibe? | Yat luk che-1 | 2002 | |
| I have to go back now. | Şimdi geri gitmek zorunda. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Can you loan me your jacket? | Bana ceketini ödünç verir misin? | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Thank you for your birthday gift. | Da doğum günü hediyesi için teşekkür ederiz. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| Birthday gift? | Doğum günü hediyesi? | Yat luk che-1 | 2002 | |
| I don't know when my birthday is, | Benim doğum günüm ne zaman bilmiyorum, | Yat luk che-1 | 2002 | |
| but...I like it to be today. | ama... Ben bugün olmak istiyorum. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| The day after tomorrow. | Yarından sonra gün. | Yat luk che-1 | 2002 | |
| You changed your hair style today. | Bugün saç stili değişti. | Yat luk che-1 | 2002 |