Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182650
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
As if we always had a car.. | Sanki hep arabamız vardı ya uf... | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
What was that? | Anlamadım? | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
C'mon, sweetie. l don't want a fight. l'm shattered. Plus l have a fever. | Hadi aşkım. Valla kavga etmek istemiyorum. Çok yorgunum. Ateşim falan da çıkıyor. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Hello? Dido, where are you? What time is it? | Alo? Dido neredesin? Saat kaç? | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
l umm.. l guess l overslept. Great! Timur wants the project. | Akşam... Şey... Uyuya kalmışım. Çok güzel. Timur projeyi bekliyor. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
You sit over there. Right now. | Geçin abi. Geç. Şimdi abisi... | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Nice to see you too. They insisted on bringing me. | Sen de hoşgeldin. Ya, beni de tutup getirdiler. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Listen later. Let's set this up first. Give us a hand. | < Abi ne şarkısı ya. Sonra dinletirsin. Oğlum şunu kuralım önce, gel. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Yes, hun? You could've told me about tonight. | Efendim hayatım? Adem niye haber vermiyorsun geleceğinizi? | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
What's my place in this household? What can l do? l can't tell her to go! | Ya insan bir sorar değil mi? Ben neyim bu evde? | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Where's Adem got to? Adem! OK, coming! | < Adem nerede ya? Adem! Tamam, geliyorum. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Look, the girl's a soap addict. Sit her in front of the TV. | Ya bak, bu kız dizi manyağı bir şey. Aç şuna şurada televizyonu izlesin... | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
What a fuck up! lt's the black cable! Come a bit closer. lt won't reach. | < Karman çorman olmuş! > Ya ne karman çorman olacak! | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Talk about jammy! You have such a cool song here. | > Ulan ballı adamsın! Vallahi süper şarkı veriyorum sana he. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
No one gets this lucky! | Ulan bu kadar şans olmaz ya. Ah! | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Napkins, napkins, quick! | Oğlum peçete, peçete! Çabuk, çabuk! | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Night, Adem. Bye then. | İyi akşamlar Adem. Hadi eyvallah. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
l'll help you. lt's ages till morning. We can do it together. | Sana yardım edeceğim, hadi. Sabaha daha çok var. Beraber yaparız. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
C'mon, Dido. C'mon, honey. | Hadi Dido. Hadi canım. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
lsn't the meeting over yet? No, sir. | Toplantı devam mı ediyor hâlâ? Evet efendim. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Well, as Cem Bey says himself, life is a maze. | Yani, Cem Bey'in de dediği gibi; "Hayat bir labirenttir." | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Why make life more complicated than it already is? | < Biz niye hayatı daha da zorlaştırmak isteyelim ki? | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
People don't value the easily available. | İnsanlar, kolay ulaştıkları şeyin kısmetini bilmez. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Darling, c'mon. l'm exhausted. You can deal with work later. | Hayatım, hadi çok yorgunuz. İşlerinle sonra ilgilenirsin. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Well, what's that brown area? | < Peki, şu kahverengi olan bölge ne? | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
That's umm.. That's coffee. | O, şey... O, kahve. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
You plan a coffee shop that large? | < O kadar büyük alana kafeterya mı yapmayı düşünüyorsunuz? | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
No, it's coffee, the real thing. | Hayır, o bizzat kahvenin kendisi. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Where are you off to? A quiet corner to have a heart attack. | Nereye? Sakin bir yere gidip, kalp krizi geçirmeye! | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
l still do. And l have absolute confidence in you, OK? | Hâlâ da istiyorum ve ben sana sonuna kadar güveniyorum, tamam mı? | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
OK, then. | Hadi bakalım. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
OK, you're starving too. So go eat. We're back, hun! | Hadi sen de acıktın. Git yemeğini ye. Aşkım biz geldik! | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Didem, what's wrong with you? What's wrong with me? | > Didem ne oldu? Neyin var? Neyim mi var? | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
lf you minded about me as much as all that other stuff, you'd know. | Bu kadar çok şeyle ilgilenirken benimle de biraz ilgilenseydin, neyim olduğunu anlardın. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
My presentation was a disaster. l made a total ass of myself. | Sunumum çok kötü geçti. Herkese rezil olduk. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
That's normal. Timur's history. | Normal. Yani Timur zaten bitmiş gitmiş bir herif. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Adem, at least l had no hand in your trials at work. That's for sure. | Adem, senin işindeki sıkıntılarda benim bir payım yok en azından. Burası kesin. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
But you had a big hand in my presentation going badly. | Ama bugün benim sunumumun kötü geçmesinde senin büyük payın var. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
You dragging me around for seven years has thrown me completely off balance. | 7 yıldır beni oradan oraya sürükledin, bütün dengemi bozdun! | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
l didn't get educated to go shovel goat shit on a farm in Anatolia! | Ben bütün eğitimimi Ağrı'da bir çiftlikte keçi boku temizlemek için almadım! | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
lt was Ankara before that. And then you missed your dad... | Daha önce de Ankara'ya taşınmıştık. O zaman da babamı özledim dedin... | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
lf only you'd stayed, Adem. l'd have tried to get used to it. | Adem kalsaydın! Ben de şartlar bu derdim, buna alışmaya çalışırdım. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
But no, you'd missed football, going to games, Ali and that lot. | Ama sen yok futbolu özledim, yok maça gitmeyi özledim, yok Alileri özledim. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Your dad, your family, your friends, your music, your life, your work! | Senin baban, senin ailen, senin arkadaşların... | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
l'm just a slave to your single life. | Ben senin bekârlık hayatının bir hizmetçiyim. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Adem? Huh? | Adem. Hı? | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Please let's go back to how we used to be. | Ne olur her şey eskisi gibi olsun. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
So when l tell you about my dreams, there'll be that sparkle in your eyes. | Ben sana hayallerimden bahsettiğimde, gözlerindeki o ışık geri gelsin. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
You were my Prince Charming. | Sen benim Beyaz Atlı Prensimdin. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Let it all be like a fairy tale again. | Masal gibi yaşadığımız günler geri gelsin. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
l'm sorry. l've really worn you down. | Özür dilerim. Seni çok yordum. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Tomorrow's our wedding anniversary. | Yarın evlilik yıldönümümüz. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Don't worry. l know you've forgotten. | Korkma, korkma. Unuttuğunu biliyorum. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
There's a match tomorrow. You want to go, l know that too. | Yarın maç var. Sen ona gitmek istiyorsun, onu da biliyorum. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
But please don't go. Let's be together. | Ama ne olur gitme. Birlikte olalım. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Let tomorrow be a milestone for us. Let's start all over again. | Yarın bizim için bir milat olsun. Her şeye yeniden başlayalım. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Let's make some new resolutions. Huh? | Yeni kararlar alalım. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Let's be a family now. | Bir aile olalım artık. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
OK. You're right. | Tamam. Haklısın. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
l promise. From now on l'll always stand by you. | Söz. Bundan sonra senin hep yanında olacağım. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
And tomorrow, l'm taking my wife out for an awesome dinner. | Yarın var ya ben karımı aslanlar gibi yere yemeğe götüreceğim böyle mis gibi | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
l'll cook you a fabulous spread, huh? Just the two of us, it'll be romantic. | Ben sana süper bir sofra hazırlarım. Baş başa, romantik. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
What about later? Look, l don't know. | Ya sonra...? Bilmiyorum. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Dido! We did it, Dido! | Dido! Başardık! | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Dido! We did it! Wait! Tell me right from the start! | Dido! Başardık! Anlat. Baştan anlat. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
l can't stand being alone. | Yalnız kalmaktan nefret ediyorum. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
So as an animal lover, l'd like to acquire an animal. | Ee hayvanları da çok sevdiğim için, bir hayvan edinmek istiyorum. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
lt only took six months to prove he was a jerk. | Maalesef 6 ayda öküz çıktı. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Cats are for women who like being alone. | Ee kedi de yalnız kalmayı seven kadınlara göre. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
So l want a dog. l want him to protect me from everything. | Onun için bir köpeğim olsun. Beni her şeyden korusun istiyorum. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Do you have a suitable animal for me? | Sizde bana uygun bir hayvan var mı? | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
When a dog comes in we'll have him call you. | Biz geldiğinde bir köpek aratalım sizi. Yani... | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Yes. But l'd like to visit sometimes. | Var. Yalnız arada ben de sizi ziyaret etmek isterim. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Let's be honest, you may forget me and give the best dog to someone else. | Neme lazım, belki beni unutup en güzel köpeği bir başkasına verirsiniz. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
lsn't that right? | Öyle değil mi? | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
God damn you! Shut up! | Allah kahretmesin seni! Sus! | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
What way was that to ask for a dog?! Man, what was that?! | Hocam! Hocam, bu nasıl hayvan istemek ya?! Bu neydi lan?! | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
You, wedding anniversary, dinner? What's wrong?.. ls it so crazy? | Sen, evlilik yıldönümü, akşam yemeği? | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
We got a 49 year lease on the land from the Foundations people. | Araziyi vakıflardan 49 yıllığına aldık. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Yes, mum? How about dinner tonight? | Efendim anne? Kızım akşam yemeğe gelsenize. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
And get an appointment with the tourism ministry. | Ayrıca turizm bakanından da randevu alın. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Darling, these would look fabulous. Try going for darker colours, honey. | Aşkım, bence bunlar harika olur. Sen daha koyu renklerden... | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Mahir Bey, what's going on with that old woman's property? | Mahir Bey, yaşlı kadının arazi işi ne oldu? | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Yes, sir!.. The lady's grandson is drawing up the paperwork. | Emredersiniz efendim. Kadının torunu evrakları hazırlıyor. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Our guests from T�M Architects. | Tim Mimarlıktan misafirlerimiz. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Congratulations, Didem Hanim. Thank you. | Sizi tebrik ederim Didem Hanım. Teşekkürler. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
To be honest you surprised me. Why? | Açıkçası beni çok şaşırttınız. Neden? | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
l'd expect someone who dreamed up the maze concept for a hotel... | Bir otel için labirent konseptini düşünen birinin iç dünyasının daha kapalı... | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Thank you, but you don't know what l'm like inside. | Teşekkür ederim ama siz benim iç dünyamı bilmiyorsunuz ki. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Well, sweetie, you like these? l don't know. | Hayatım, peki bunu beğendin mi? Bilmem. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Ah! Duygu, what's up? l wonder?! | Aaa! Duygu, hayırdır? Hayırdır hayır! | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
You slept with that waitress, right? When you say waitress? | Sen o garson kızla beraber oldun değil mi? Garson kız derken? | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Can l get some meatballs? Sure. | Bir köfte atar mısın abi? > Tabii tabii efendim. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
No, his phone's off. | Yok abi, kapalı. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Our chef's good. Hope the food's OK. To die for. | Aşçımız iyidir. Umarım yemekleri beğenmişsinizdir. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
The project's just a draft. l'll be working on it more. | Proje henüz taslak. Üzerinde daha çok çalışacağım. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Good. Fantastic. | Güzel. Çok güzel. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
l say the hotel will become an icon of Antalya, or Turkey for that matter. | Bu otel Antalya'nın, hatta Türkiye'nin simgesi olacak bence. | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
Ayten, l can't do tonight. What? | Ayten, ben bu akşam gelemem. Önemli bir konu mu? | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |
lt's our anniversary. ls there a problem? | < Evlilik yıldönümümüz Bir sorun mu var? | Ya Sonra?-1 | 2011 | ![]() |