• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182378

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
...or... you can go out in a blaze of glory... ... Ya da zafer kıvılcımıyla çıkıp... Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
...and fight and die in Odin's name! ... Odin adına dövüşüp ölebilirsiniz! Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
And what exactly do you desire? Peki sen ne arzu ediyorsun bakalım? Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Pour me some wine and I'll have to show you after dinner. Bana biraz şarap koyarsan, yemekten sonra bunu sana göstermek zorunda kalacağım. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Grinhilda... Grinhilda... Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
You're late. Where have ya been? Geciktin. Nerede kaldın? Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Well, I've been escorting slain soldiers to their quarters here in Valhalla. Şey, katledilen askerlere, burada, Valhalla'daki yerlerine giderken eşlik ettim. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
They're all good soldiers, willing to die with Odin's name on their lips. Hepsi de, ağızlarında Odin'in adıyla ölmeye gönüllü, iyi askerler. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Escorting the dead is our sacred duty. Ölülere eşlik etmek kutsal görevimizdir. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
There's no joy in that duty when brave young men... Cesur genç adamlar, hırs uğruna, anlamsız bir savaşta... Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
...are killed over a senseless battle for greed. ... Öldürülmüşken, bu görevi yapmak hiç de keyifli olmuyor. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Greed is one of the fundamentals of life. Hırs, yaşamın esaslarından biridir. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
It's like sex. It's like the will to power. Seks gibidir, güç arzusu gibidir. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
It's survival. Hayatta kalmaktır. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Not their survival. Hayatta kalan onlar değil. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
No, not theirs... Hayır, onlar değil... Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
...but theirs is a greater reward. ... Ama onların hayatı daha büyük bir ödül. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
...Dying with a sword in their hand, honors their lord and master Odin... ... Ellerinde kılıçlarla ölerek, tanrıları, efendileri Odin'i onurlandırdılar ... Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
...and earns them a place at his eternal banquet. ... Ve onun ebedi şölen masasında bir yer kazandılar. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Odin, this is madness. Odin, bu delilik. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Oh, I don't know, Grinhilda. Makes some sense to me. Bilmiyorum, Grinhilda. Bana mantıklı gibi geliyor. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
If you're embracing her worldview... Eğer, onun bakış açısını benimseyeceksen ... Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
...there is no room here for me. ... Bana burada yer yok. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
I loved her once. Bir zamanlar onu sevmiştim. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Trust me, sire... Güvenin bana, efendimiz ... Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
You can live without love. Sevgisiz de yaşayabilirsiniz. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Poor Xena... Poor Xena? Zavallı Xena... Zavallı mı? Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
You haven't been listening very well, have you? Dikkatli dinlemiyordun sanırım? Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Xena thought that she could live without love. Xena, sevgi olmadan yaşayabileceğini düşünüyormuş. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
I know that she can't, 'cause she's my friend. Yaşayamayacağını biliyorum, çünkü o benim dostum. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Is there anything else you can tell me to help me find her? Onu bulmama yardımcı olabilecek, anlatabileceğin başka birşey var mı? Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Camp here tonight. I'll come visit you this evening. I'll tell you what I know. Bu gece burada kamp kur. Bu akşam seni ziyarete geleceğim. Bildiklerimi anlatacağım. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Maybe something will help. I'd appreciate that. Belki birşeylerin yardımı dokunur. Memnun olurum. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
I don't know the details of Xena's mission... Xena'nın görevinin detaylarını bilmiyorum... Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
...but I'm beginning to understand her goal. ... Ama amacını anlamaya başlıyorum. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
She wants to correct some great wrong she did in the past. Geçmişte yaptığı büyük bir hatayı düzeltmek istiyor. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
My dear friend's curse... Can dostumun laneti şu ki... Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
...is to spend the rest of her life seeking a redemption... ... hayatının geri kalanında, kendine asla layık görmeyeceği bir kurtuluşu... Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
...she'll never allow herself. ... arayarak kefaretini ödemeye çalışıyor. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Brunhilda? Brunhilda? Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
You cut me with my own sword. That's impressive. Beni kendi kılıcımla yaraladın. Etkileyici. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
I can't tell whether you're better than me or not, though... Benden daha iyi olduğunu söyleyemem gerçi... Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
...and to prove it, I think one of us would have to die. And I don't want that. ... Ve bunu kanıtlamak için, sanırım birimizin ölmesi gerekecek. Bunu istemiyorum. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Why did you attack me? Neden bana saldırdın? Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
To prove to you that I am worthy to fight alongside Xena. Xena'nın safında dövüşmeye layık olduğumu sana kanıtlamak için. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
If what you're telling me is true and Xena's still alive... Eğer bana söylediklerin doğruysa ve Xena hala yaşıyorsa... Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
...I am on the verge of realizing a lifelong dream. ... Yaşam boyu hayalini kurduğum şeyi gerçekleştirmeye çok yaklaştım demektir. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
I'll be able to meet the great Xena. Yüce Xena ile tanışabileceğim. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Let me help you find her. I know these woods... Bırak onu bulmana yardım edeyim. Bu ormanları... Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
...like the back of my hand. ... Avcumun içi gibi bilirim. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
If you can tell me everything that you know about Xena and these Valkyries... Eğer, Xena ve şu Valkyrie'ler hakkında bildiğin herşeyi bana anlatırsan ... Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
...I bet I could figure it out. ... Bahse girerim ki, olayı çözerim. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
All right. Where did I leave off? Pekala. Nerede kalmıştım? Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Xena won Odin from Grinhilda. Xena, Odin'i Grinhilda'dan çalmıştı. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
And of course, that wasn't enough for Xena. Ve tabi ki bu, Xena için yeterli değildi. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
That's the power you're going to give me? Bana vereceğin güç bu mu? Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
But couldn't I do that by just rubbing together a couple 'a sticks? Bunu sadece iki çıtayı birbirine sürterek de yapamaz mıydım? Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Well, couldn't I? No. Ne dersin? Hayır. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
You've only just begun exploring it. Onu keşfetmeye daha yeni başladın. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
You can go much further. Çok daha ilerleyebilirsin. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
If you keep practicing, one day you'll be able to harness all your energy... Eğer üzerinde çalışırsan, bir gün, tüm enerjini yönlendirerek... Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
...into a flame that will burn for as long as you wish. ... İstediğin sürece yanacak bir alev yapabilirsin. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Turn all of my bodily energy into a bonfire... Vücudumun tüm enerjisini bir kamp ateşine dönüştürmek... Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Sounds like self sacrifice. I'm not into that, Odin. Çok fedakarlık istiyor gibi. Buna pek meraklı değilim, Odin. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Xena, I have given you everything I give to the other Valkyrie. Diğer Valkyrie'lere verdiğim herşeyi sana da verdim, Xena. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Odin... I'm... Odin... Ben... Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Tell me about the Rheingold. Bana, Ren Altını'ndan bahset. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
I can't give my love to someone who doesn't trust me, Odin. Bana güvenmeyen birine sevgimi veremem, Odin. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Your love? What are you talking about? Sevgin mi? Neden bahsediyorsun? Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
I thought you could live without love. Sevgi olmadan da yaşayabileceğini sanıyordum. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
I had no idea you felt this way. Böyle hisettiğinden hiç haberim yoktu. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
The first thing you should know... Bilmen gereken ilk şey şu... Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
The Rheingold is very dangerous... Ren Altını çok tehlikelidir... Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
...to someone who hasn't forsaken their love. ... Sevgisinden vazgeçmemiş olanlar için. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Xena is moving up the Rhine searching for the Rhine maidens. Xena, Ren boyunca ilerleyerek Ren perilerini arıyor. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
How does she know about the maidens? Perileri nereden öğrendi? Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
You told her... Sen anlattın ... Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
She knew you wouldn't tell her... Sevgiden vazgeçmiş olduğunu.. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
...if you thought she had forsaken love... ... Düşünüyor olsaydın onlardan bahsetmeyeceğini biliyordu... Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
...so she acted as if she was in love with you, didn't she? ... O yüzden, sanki sana aşıkmış gibi davrandı, öyle değil mi? Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
How would she know that the power of the Rheingold... Ren Altını'nın gücünü, sadece, sevgiden vazgeçmişlerin ... Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
...is only available to those who have forsaken their love? ... Kullanılabileceğini nasıl bilebilir ki? Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Everybody knows what the gold does to a loving heart. Altının, seven bir kalbe ne yaptığını herkes bilir. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
The local bards sing songs about it. Yerel ozanlar onun hakkında şarkılar söylerler. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
The local bards know this? Ozanlar bunu biliyor mu? Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
You ought to mix with the people more, Odin. İnsanlarla daha çok muhatap olmalısın, Odin. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
What they don't know is how to find the Rheingold. Bilmedikleri şey ise, Ren Altını'nı nasıl bulacakları. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Now, however,... Ama, şimdi,... Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
...Xena does. ...Xena biliyor. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Give me back command of the Valkyrie. Valkyrie'lerin yönetimini tekrar bana ver. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
I can stop her. Onu durdurabilirim. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
So Xena headed for the Rhine river... Yani Xena, Ren perilerinin ... Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
...in hope she could get the Rhine maidens to lead her to the gold. ... İkna olup, onu altına götürmeleri umuduyla, Ren'e doğru yöneldi. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
But Grinhilda and the other Valkyrie weren't far behind. Ama Grinhilda ve diğer Valkyrie'ler de fazla uzakta değildi. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
They couldn't stop her, though, could they? Yine de ona engel olamadılar, değil mi? Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
So now, only the Rhine maidens stood between Xena... Artık, Xena ile mutlak güç arasında sadece, Ren perileri ... Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
...and ultimate power. ... Duruyordu. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Sister, come join us. Gel kızkardeş, bize katıl. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
Our new friend is delightful. Yeni arkadaşımız çok şeker. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
I think I love her. Sanırım ondan hoşlanacağım. Xena: Warrior Princess The Abyss-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182373
  • 182374
  • 182375
  • 182376
  • 182377
  • 182378
  • 182379
  • 182380
  • 182381
  • 182382
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim