Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182007
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
See? Everybody blames you. So strange. Because I blame you. | Gördün mü? Herkes seni suçluyor. Garip ama ben seni suçluyorum. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
You needed to have that pancake? Was it worth it? Was it the best pancake ever? | O krepi almalı mıydın? Buna değdi mi? Bari krep iyi miydi? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I hope so. This is not about breakfast food. | Umarım öyledir. Kahvaltılıkla ilgisi yok. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
It is about breakfast food. I was trying to get Yvette out of the house... | Kahvaltılıkla ilgili. Yvette'i evden çıkarmaya çalışıyordum... | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
but you had to have that pancake! | ...ama sen o krepi almalıydın! | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, you were really weird with that whole pancake thing. | Evet, tüm o krep olayında çok tuhaftın. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Can't you just fix it? You know, like before they ship her off to Mexico or whatever? | Bunu düzeltemez miyiz? Önceden Meksika'ya göndermeleri gibi? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I tried. She's gone. | Denedim. Gidiyor. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
They are putting her on a bus. They are kicking her out of the country. | Onu bir otobüse koyacaklar. Ülkeden kovacaklar. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
And they are not letting her back. Crap. | Ve geri dönme izni de yok. Lanet! | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
It was the pancake. | Sebep krepti. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Selfish bitch. | Bencil fahişe. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
But they can be mean spirited. | Ama acımasız olabiliyorlar. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I wouldn't say they were mean people, but they can be mean spirited. | Kaba insanlar değiller ama acımasız olabiliyorlar. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
They used to ignore me for hours. | Eskiden beni saatlerce görmezden gelirlerdi. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Wh When we were much younger. | Daha gençken. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
If they did that to me now, I'd I'd leave the room. | Şimdi bunu yapsalardı, odayı terk ederdim. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
You think the way this went what it evolved into | Sence gidiş yönü, gelişme şekli, sana karşı bir saldırı olabilir mi? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
God, no. The thing I've learned about Aaron and Jaye... | Tanrım, hayır. Aaron ve Jaye'den öğrendiğim şey... | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
is that it's it's never about me. | ...şu benimle ilgili olmadığıydı. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Ever. It's like I'm listenin' to my own life story. | Hiçbir zaman. Kendi hikayemi dinliyormuş gibiyim. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I got a couple of sisters Except right now. | İki kız kardeşim var Şu anda olması hariç. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Right now, it is about me. [ Chuckles ] | Şu anda, bu benimle ilgili. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I did everything in my power, short of breaking the law... | Yasalarda açıklık bulup, Yvette'i bu ülkede tutmak için... | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
That fine's not per cigarette, is it? Nah. | Bu ceza sigara başına değil, değil mi? Hayır. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
You know, I put my ass on the line. | Büyük riskler aldım. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
And that wasn't good enough for them. | Ve bu onlar için yeterli değildi. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
And now, she's in some serious trouble. | Ve şimdi, ciddi bir belanın içinde. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Yeah. Real serious. [ No Audible Dialogue ] | Evet, gerçekten ciddi. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
She could go down for this. | Daha derine batabilir. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
How far down? | Ne kadar derine? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
This is a mistake! You were at the naturalization ceremony... | Bu bir hata! Yvette Amerikan andını ettiğinde... | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
when Yvette took the Pledge of Allegiance. | ...yerleştirme törenindeydin. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
She's as American as any of us! | O, bizim kadar Amerikan! | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
There was no naturalization ceremony. She failed that little U.S.A. test three times. | Yerleştirme töreni yoktu. U.S.A. testinden üç kere kaldı. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
What are you talking about? She's not American. She's French Canadian. | Neden bahsediyorsun? O Amerikan değil. Fransız asıllı Kanadalı. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
At least, that's the same continent. | En azından, aynı kıtada. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
And how long have you known this? A while. | Ne zamandan beri bunu biliyordun? Bir süredir. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Since we hired her. | Onu işe aldığımızdan beri. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
So you've been lying to your entire family about this for 20 years? | Yani, 20 yıldır bununla ilgili ailene yalan mı söylüyordun? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I haven't been lying the whole time. There was that initial lie... | Hep yalan söylemedim. Başta yalan söyledim... | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
and then I never bothered to tell you the truth I am not proud of it. | ...sonra gerçeği söylemedim. Bundan gurur duymuyorum. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I knew she should have gone to that citizenship class. | Vatandaşlık derslerine gidiyordu. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I couldn't have her in school all day. There were things that needed to be done. | Onu tüm gün okulda tutamazdım. Yapılması gereken şeyler vardı. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I'm just sick about this. Well, how do you think I feel? | Bu beni hasta ediyor. Benim nasıl hissetiğimi sanıyorsun? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Like a liar, I would imagine. This is why... | Bir yalancı gibi, sanırım. Bu yüzden... | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I was afraid to tell you I knew you'd be upset. | ...sana söylemekten korkuyordum. Üzüleceğini biliyordum. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Do you know how embarrassing this is for Sharon? | Sharon için bunun ne kadar utanç verici olduğunu biliyor musun? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
She looks like an ass. | Göt gibi gözüküyor. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I look like an ass. I play golf with politicians... | Göt gibi gözüküyorum. Bu konuda çok sert olan... | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
who feel very strongly about this issue. | ...politikacılarla golf oynuyorum. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
We employed an illegal alien! Oh, don't be such a drama queen. | Yasadışı bir yabancıyı işe aldık! Bu kadar dramatik olma. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Can't you just make a phone call? No! | Bir telefon açamaz mısın? Hayır! | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
No, I can't just make a phone call. This is not some victimless crime. | Hayır, telefon açamam. Bu, kurbanın olmadığı bir suç değil. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
The money you've been paying to Yvette could have gone... | Yvette'e gitmesi için ödediğin paralar... | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
to an American minority worker or someone who doesn't have a high school diploma. | ...Amerikalı azınlığa ya da lise diploması olmayan birine gitmiş olabilir. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
But we didn't like those minority workers. We liked Yvette. | Ama o azınlık çalışanlarını sevmedik, Yvette'i sevdik. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
She's the one that we invited into our home. And then told her to clean it. | Evimize davet ettiğimiz oydu. O zaman bunu temizlemesini söyle. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
It's just very, very sad. I am very sad. | Bu sadece, sadece çok üzücü. Çok üzgünüm. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Sharon, go talk to your father. You're his favorite. | Sharon, git babanla konuş. Onun favorisisin. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I thought I was his favorite. We don't have favorites. | Favorisi benim sanıyordum. Favorilerimiz yok. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Can't we just go get her and smuggle her back? | Sadece gidip onu kaçıramaz mıyız? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
It is only Canada. | Orası sadece Kanada. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Your father would have an aneurysm. | Baban anevrizma olurdu. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
So we just stick her in a storage unit, with a mini fridge... | Onu mini bir buzdolabının içine koysak... | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
and a Porto potty, until he cools off. | ...ve üşümemesi için de battaniye. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Or a hotel. The important thing is we bring her home. | Ya da bir otele. Önemli olan, onu eve getirmek. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
That's what we need to do. That's our goal. | Yapmamız gereken bu. Amacımız bu. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I realize that, sweetheart, but | Bunu fark ettim, tatlım ama | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I'm making tea. Let me help you. | Çay yapıyorum. Bırak yardım edeyim. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
So, that bus Yvette is on. Where do you suppose that's going? | Pekala, Yvette'in otobüsünün, nereye gittiğini düşünüyorsun? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I remember one time Yvette saying she was from Canada... | Bir keresinde Yvette, Kanada'dan olduğunu söylemişti... | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
but I sort of stopped listening after that. | ...ama ondan sonrasını dinlememiştim. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I guess she was really poor, and, uh, lived very much ''like my little ch�rie, Miss Jaye.'' | Sanırım çok fakirdi ve "genç chérie, Bayan Jaye" gibi yaşıyordu. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Stop it. She did not say that. | Kes şunu. Bunu söylemedi. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
You know she did. She was an only child, and had no friends... | Söylediğini biliyorsun. Tek çocuktu ve arkadaşı yoktu... | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
and when she was 1 6, a babyJesus ornament ignited the Christmas tree... | ...ve 16 yaşındayken, bebek İsa süsü Noel ağacını tutuşturmuş... | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Oh, my God. Oh, my God! Why does everything have to be so dramatic? | Aman Tanrım. Aman Tanrım! Neden her şey çok dramatik olmalı? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I know. Right? [ Chuckles ] | Öyle, değil mi? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Yeah. And you know Sharon's gonna throw herself on Dad's coffin... | Evet. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
You know, somehow, I don't think the folks' dying... | Bizimkilerin ölmesi hayatında büyük bir etki yapmayacakmış gibi. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
That doesn't make me a bad person. Not at all. | Bu beni kötü biri yapmaz. Hiç de değil. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
But you are insulated. You wear your trailer park, hillbilly lifestyle... | Ama kendini yalıtmışsın. Karavan parkı, köylü yaşam tarzını... | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
around your neck like a ring of garlic. | ...halka gibi boynuna takmışsın. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Are you trying to ward us off? | Bizi uzaklaştırmaya mı çalışıyorsun? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Mom and Dad have no concept of boundaries. | Annem ve babamın sınır anlayışı yok. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I'm sorry, but they drive me crazy with their constant interest about everything. | Üzgünüm ama her şeye olan sürekli ilgileri beni deli ediyor. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
You do know she goes through your stuff all the time. | Her zaman eşyalarını karıştırdığını biliyorsun. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Like all the time. How can you stand living there? | Her zaman. Orada yaşamaya nasıl dayanıyorsun? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Well, it helps that I don't pay rent. | Kira ödemiyorum. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Well, you're turning into them. | Sen de onlara dönüşüyorsun. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
You're turning into Mom and Dad, with your constant interest. | Sürekli ilgileri olan annem ve babama dönüşüyorsun. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I'm not interested. I'm concerned. | İlgili değilim. Endişeliyim. Bunu kendine saklayamaz mısın? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I thought you and I had an unspoken agreement... | Söylenmemiş bir anlaşmamız vardı... | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
never to get into each other's business uninvited. | ...birbirimizin işine karışmayacaktık. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
I never said that. That's why it's unspoken, dumbass. | Bunu hiç söylemedim. Bu yüzden söylenmemiş, geri zekalı. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Okay. Well. If you won't talk to me... | Tamam. Pekala, benimle konuşmayacaksan... | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
will you talk to this? | ...bununla konuşacak mısın? | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
You're scarin' me. Oh, boo hoo. | Beni korkutuyorsun. | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |
Because I don't like your stupid cow creamer? Because you won't talk to me! | İnek sütlüğünü sevmediğim için mi? Benimle konuşmayacağın için! | Wonderfalls Crime Dog-1 | 2004 | ![]() |