• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181524

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Why didn't you when I first asked you? Sit down. Neden bunu en başta yapmadın? Otur. Wise Guys-1 1986 info-icon
Harry, we go back many years. I didn't wanna involve you. Harry, arkadaşlığımız çok eskiye dayanıyor. Seni de bulaştırmak istemedim. Wise Guys-1 1986 info-icon
Well, I'm involved. Frank the Fixer's here. Ama artık bulaştım. İş Bitirici Frank burada. Wise Guys-1 1986 info-icon
The Fixer's here? Is Moe okay? Burada mı? Moe iyi mi? Wise Guys-1 1986 info-icon
Settle down. Everything's taken care of... Sakin ol. Şimdilik her şeyin icabına bakıldı. Wise Guys-1 1986 info-icon
Harry, where do you come off messing around with a snake like Castelo? Castelo gibi bir yılana bulaşmak senin neyine, Harry? Wise Guys-1 1986 info-icon
Big mistake. I know it. Big fucking mistake. I admit it. Büyük hata. Biliyorum. Hem de kocaman bir hata. Kabul ediyorum. Wise Guys-1 1986 info-icon
But I got his $250,000 right here in this box. Ama 250 bini bu kutuda. Wise Guys-1 1986 info-icon
You really believe that's gonna get you out of this? O parayla bu işten kurtulabileceğini mi sanıyorsun? Wise Guys-1 1986 info-icon
Yeah. With your help. Castelo will listen to you. Evet. Senin yardımınla. Castelo seni dinler. Wise Guys-1 1986 info-icon
Hey, watch out, will you? Hey, dikkat etsene! Wise Guys-1 1986 info-icon
Why the hell do I always have to do this? You know damn well I can't do it myself! Neden her seferinde bunu ben yapıyorum? Kendi başıma yapamadığımı biliyorsun! Wise Guys-1 1986 info-icon
Does Mrs. Fixer do it for you at home? Evde de Bayan İş Bitirici bunu senin için yapıyor mu? Wise Guys-1 1986 info-icon
None of your business! Why don't we go waste them? Seni ilgilendirmez! Neden gidip onları gebertmiyoruz? Wise Guys-1 1986 info-icon
We're not supposed to do nothing until Mr. Castelo says so. Bay Castelo söyleyene kadar bir şey yapamayız. Wise Guys-1 1986 info-icon
This is the strangest pillowcase I ever seen. It's my underwear, asshole! Bu gördüğüm en tuhaf yastık kılıfı. O benim donum, gerzek herif! Wise Guys-1 1986 info-icon
All right, go upstairs and get Moe ready. Tamam, sen yukarı çık ve Moe'yu getir. Wise Guys-1 1986 info-icon
You've been a bad boy, Harry. But don't worry, I'll square everything. Çok yaramazlık yaptın, Harry. Ama merak etme, her şeyi düzelteceğim. Wise Guys-1 1986 info-icon
You're saving my life, Bob. Hayatımı kurtarıyorsun, Bob. Wise Guys-1 1986 info-icon
Forget about it. Now, get going and get Moe. Boş versene. Şimdi işe koyul ve Moe'yu bul. Wise Guys-1 1986 info-icon
Right. Tell him there will be a limousine... Tamam. İkinizi de eve götürmek üzere bir limuzin... Wise Guys-1 1986 info-icon
...take you both home. All right? Right. Okay. ...beklediğini söyle. Tamam mı? Peki. Tamam. Wise Guys-1 1986 info-icon
Why'd you kiss me? I like you. Neden öptün beni? Sevdiğim için. Wise Guys-1 1986 info-icon
I just gotta kill him. Sadece onu öldürmem gerek. Wise Guys-1 1986 info-icon
I gotta kill him. Onu öldürmek zorundayım. Wise Guys-1 1986 info-icon
Hello, Mr. Castelo. This is Bobby DiLea in Atlantic City. Alo, Bay Castelo. Ben Atlantic City'den Bobby DiLea. Wise Guys-1 1986 info-icon
Remember me from the neighborhood? Beni mahalleden hatırladınız mı? Wise Guys-1 1986 info-icon
No, I just dropped the phone. Hayır, sadece telefonu düşürdüm. Wise Guys-1 1986 info-icon
Look, we have a bad situation here. Bakın, kötü bir durum söz konusu. Wise Guys-1 1986 info-icon
I don't want any trouble in my hotel. Otelimde sorun yaşamak istemiyorum. Wise Guys-1 1986 info-icon
This is what I think we should do. Bence yapmamız gereken şey şu: Wise Guys-1 1986 info-icon
Who is it? It's Harry, Moe. Can I come in? Kim o? Benim Harry, Moe. İçeri gelebilir miyim? Wise Guys-1 1986 info-icon
Come on, open the door, Moe. Hadi, kapıyı aç, Moe. Wise Guys-1 1986 info-icon
I love you, Moe. You know that? We're out of the woods. Seni seviyorum, Moe. Bunu biliyor muydun? Artık kurtulduk. Wise Guys-1 1986 info-icon
I'm telling you, we're out of the woods. Sana kurtulduk diyorum. Wise Guys-1 1986 info-icon
I can't believe how things keep going our way. İşlerin nasıl bu kadar yolunda gittiğine inanamıyorum. Wise Guys-1 1986 info-icon
I really am. I understand. Cidden üzgünüm. Anlıyorum. Wise Guys-1 1986 info-icon
I'm the guy they hired to kill you. Seni öldürmesi için tuttukları adam benim. Wise Guys-1 1986 info-icon
I'm the guy you've been running from. Kaçtığın kişi benim. Wise Guys-1 1986 info-icon
I had no choice. They threatened Lil. Başka çarem yoktu. Lil'i tehdit ettiler. Wise Guys-1 1986 info-icon
I had to say yes. Evet demek zorunda kaldım. Wise Guys-1 1986 info-icon
I gotta pull the trigger now, Harry. Tetiği çekmek zorundayım, Harry. Wise Guys-1 1986 info-icon
There's no other way out. Başka çıkar yol yok. Wise Guys-1 1986 info-icon
You're the guy they hired to kill me? Beni öldürmek için seni mi tuttular? Wise Guys-1 1986 info-icon
I'm the guy they hired to kill you. Seni öldürmek için de beni tuttular. Wise Guys-1 1986 info-icon
You ever see me with one of these? Beni bunlardan biriyle hiç görmüş müydün? Wise Guys-1 1986 info-icon
You believe that son of a bitch Castelo, pitting the two of us against each other? O..u çocuğu Castelo ikimizi birbirimize öldürtmeye çalıştı. Wise Guys-1 1986 info-icon
That bastard. Pislik herif! Wise Guys-1 1986 info-icon
I could've never done it, Moe. I swear to God on my father's grave. Bunu asla yapamazdım, Moe. Babamın mezarı üzerine yemin ederim. Wise Guys-1 1986 info-icon
I swear to God on my mother's eyes. Not again. Annemin gözleri üzerine yemin ederim. Bu defa olmaz. Wise Guys-1 1986 info-icon
God is my judge. You're not gonna do it to me again. Tanrı şahidim olsun. Yine aynı şeyi yapamazsın. Wise Guys-1 1986 info-icon
I would've never done it. Elim asla gitmezdi. Wise Guys-1 1986 info-icon
Not again. Moe, put the gun down. Bu defa olmaz. Moe, silahı bırak. Wise Guys-1 1986 info-icon
I have to. It's my only way out. No, we're out of this mess. Buna mecburum. Tek çıkar yol bu. Hayır, paçayı yırttık zaten. Wise Guys-1 1986 info-icon
Once again, Harry Valentini, with his back against the wall, has come through. Bir kere daha Harry Valentini sırtı duvara dayalıyken bile başardı. Wise Guys-1 1986 info-icon
I got $250,000 in this cake box. Bu pasta kutusunda tam 250,000 dolar var. Wise Guys-1 1986 info-icon
And Bobby D.'s calling Castelo to square everything. Bobby D. de Castelo'yu arayıp durumu düzeltecek. Wise Guys-1 1986 info-icon
Put the gun down. I swear, I can't take any more lies. Silahı bırak artık. Yemin ederim daha fazla yalana katlanamam. Wise Guys-1 1986 info-icon
Feast your eyes on that. Gözlerin bayram etsin. Wise Guys-1 1986 info-icon
You wanna get that, Moe? That's Castelo calling to say everything's okay. Telefona bakacak mısın, Moe? Castelo arıyor, her şeyin yolunda olduğunu söyleyecek. Wise Guys-1 1986 info-icon
Go ahead, pick it up. Go on. Hadi, cevap ver. Hadi. Wise Guys-1 1986 info-icon
Mr. Castelo? Bay Castelo? Wise Guys-1 1986 info-icon
Yes, it's Moe Dickstein, sir. Harry's right here. Evet, ben Moe Dickstein, efendim. Harry yanımda. Wise Guys-1 1986 info-icon
You spoke with Bobby DiLea? Bobby DiLea'yla konuştunuz mu? Wise Guys-1 1986 info-icon
We do, we have the money. I'm looking at it right now, Mr. Castelo. Evet, para yanımızda. Şu anda paraya bakıyorum, Bay Castelo. Wise Guys-1 1986 info-icon
Yes. You just tell us what you want us to do. Absolutely. Evet. Ne yapmamızı istediğinizi söyleyin yeter. Kesinlikle. Wise Guys-1 1986 info-icon
You're a wonderful, forgiving human being, Mr. Castelo. Siz harika, büyük gönüllü güzel bir insansınız, Bay Castelo. Wise Guys-1 1986 info-icon
God bless you and your entire family. We'll see you later tonight. Tanrı sizi ve ailenizi korusun. Akşam görüşürüz. Wise Guys-1 1986 info-icon
God bless you and your entire family. Oh, Mr. Castelo, thank you very much. Tanrı sizi ve ailenizi korusun. Bay Castelo, çok teşekkür ederim. Wise Guys-1 1986 info-icon
You were right. It was Castelo on the phone! Haklıydın. Arayan Castelo'ydu! Wise Guys-1 1986 info-icon
We're almost out of this. I don't want no accidents. Neredeyse paçayı yırttık. Herhangi bir kaza çıksın istemiyorum. Wise Guys-1 1986 info-icon
Let us prepare for our limousine ride back to Newark. Bizi Newark'a götürecek limuzin için hazırlanalım. Wise Guys-1 1986 info-icon
Harry and Moe think they're going to Newark to pay your boss. Harry ve Moe Newark'a patronlarına borçlarını ödemeye gittiklerini sanıyorlar. Wise Guys-1 1986 info-icon
But they're not going anywhere. Ama bir yere gittikleri falan yok. Wise Guys-1 1986 info-icon
They'll just get into a limousine out front, but they'll never get to Newark. Limuzine binecekler ama Newark'a asla varamayacaklar. Wise Guys-1 1986 info-icon
Because you'll be driving. Çünkü arabayı sen kullanacaksın. Wise Guys-1 1986 info-icon
Take them wherever the fuck you want. Do it. The end. Onları istediğin yere götür. İşlerini bitir. Ve son. Wise Guys-1 1986 info-icon
This way, nobody gets shot in the head in my place, and everybody's happy. Böylece hem otelimde kimsenin kafasına kurşun sıkılmamış, hem de herkes mutlu olmuş olur. Wise Guys-1 1986 info-icon
There'll be 250 grand on Valentini's body. I trust you'll bring my money back. Valentini'nin üzerinde 250 bin olacak. Parayı bana getir. Wise Guys-1 1986 info-icon
Don't worry, DiLea, you'll get your money. Merka etme, DiLea, paranı alacaksın. Wise Guys-1 1986 info-icon
It kind of feels like this whole thing was meant to be. Sanki her şey kaderde varmış gibi geliyor. Wise Guys-1 1986 info-icon
I guess after all is said and done, we're a couple of lucky guys. Sanırım onca söylenen ve olanlardan sonra oldukça şanslı iki adamız. Wise Guys-1 1986 info-icon
Sizzling. Hem de ne biçim. Wise Guys-1 1986 info-icon
Goddamn, I feel lucky. Kendimi çok şanslı hissediyorum. Wise Guys-1 1986 info-icon
Twenty eight, black. I still got it. 28, siyah. Hala yeteneğimi kaybetmemişim. Wise Guys-1 1986 info-icon
Yeah, you got it. That's great. Evet, öyle. Harika. Wise Guys-1 1986 info-icon
Wait a minute. Did that happen? Bir dakika. Bu gerçekten oldu mu? Wise Guys-1 1986 info-icon
I mean, did that happen? I mean, 28, black? Bu gerçek miydi? 28 siyah. Wise Guys-1 1986 info-icon
I mean, that's, like, 35 1 odds. Moe, I'm Mr. Lucky. I'm sizzling. Olasılıklar 35'e 1'di. Moe, ben Bay Şanslı'yım. Wise Guys-1 1986 info-icon
I can't fucking wait. I can't wait. Sabırsızlanıyorum. Gelin artık. Wise Guys-1 1986 info-icon
I'm sizzling. There's the limo. Çok iyiyim ya. Limuzin geldi. Wise Guys-1 1986 info-icon
I'm Mr. Lucky. Come on, we're gonna miss the limo. Ben Bay Şanslı'yım. Hadi limuzini kaçıracağız. Wise Guys-1 1986 info-icon
You don't miss a limo. It's not like a bus. Limuzin kaçırılmaz. Otobüs gibi değildir. Wise Guys-1 1986 info-icon
It's our limo. It's waiting for us. O bizim limuzinimiz. Bizi bekliyor. Wise Guys-1 1986 info-icon
Hold it. Moe, we gotta have a drink before we blow this joint. Dur. Moe, bu işi bitirmeden önce birer içki içmeliyiz. Wise Guys-1 1986 info-icon
Harry, come on. One drink. A drink to celebrate. Come on. Harry, hadi ama. Bir içki. Kutlama için. Hadi. Wise Guys-1 1986 info-icon
Driver, we'll be back in a minute. Şoför, biz birazdan döneriz. Wise Guys-1 1986 info-icon
One drink, Moe, to celebrate. Kutlama için bir içki, Moe. Wise Guys-1 1986 info-icon
Wait a minute, wait a minute. Music. I hear music. Bir dakika, bir dakika. Müzik. Müzik sesi duyuyorum. Wise Guys-1 1986 info-icon
Broads. There's broads in here. Moe. Kızlar. İçeride kızlar var, Moe. Wise Guys-1 1986 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181519
  • 181520
  • 181521
  • 181522
  • 181523
  • 181524
  • 181525
  • 181526
  • 181527
  • 181528
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim