• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181413

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He's been on such a good losing streak. Her zaman çok iyi bir yenilgi çizgisi tutturmuştur. Wimbledon-1 2004 info-icon
Here. areyou, uh, Peter CoIt's brother? Possibly. İşte. Sen ee, Peter Colt'un kardeşi misin? Wimbledon-1 2004 info-icon
I've seen you in here watchin' the matches. Yeah. Mümkündür. Wimbledon-1 2004 info-icon
You could say tennis is my life. My passion's chat rooms. Tenis benim hayatımdır diyebilirsin. Benim tutkum chat odaları. Wimbledon-1 2004 info-icon
Really? Hmm. Gerçekten mi? Hımmm. Wimbledon-1 2004 info-icon
Broadband. Of course. Broadband. Tabi ki. Wimbledon-1 2004 info-icon
You may have humiliated the kraut, but you're not done with him. Lahanayı yerin dibine sokmuş olabilirsin ama onunla işin bitmedi. Wimbledon-1 2004 info-icon
You change your routine not one iota. Rutinini bir parça bile değiştirmiyorsun. Wimbledon-1 2004 info-icon
i'm stillyourpractice partner. Thanks, mate. Ben hala antreman partnerinim. Sağ ol dostum. Wimbledon-1 2004 info-icon
anyway,you know it was a hell ofa lot closerthan the score. Aslında skorda görünenden çok daha başabaş oynadığımızı biliyorsun. Wimbledon-1 2004 info-icon
a let cord here or there, it would have been a different story. Bullshit. Bir iki sayının orada ya da burada olması hikayeyi çok değiştirirdi. Saçmalık. Wimbledon-1 2004 info-icon
You annihilated me. You Sen beni yok ettin. Sen... Wimbledon-1 2004 info-icon
You hit from the soul, the heart. Sen ruhumdan vurdun, kalbimden. Wimbledon-1 2004 info-icon
Something's happened toyou. Sana birşeyler oldu. Wimbledon-1 2004 info-icon
Something else, something The girl in the taxi. Değişik birşeyler... Taksideki şu kız. Wimbledon-1 2004 info-icon
The The end ofthe waving hand. That's Oyunun sonundaki sallanan el. Bu... Wimbledon-1 2004 info-icon
That's where the fire comes from. admit it. Ateşin geldiği yer bu. Eminim. Wimbledon-1 2004 info-icon
Dieter, listen. Dieter, dinle. Wimbledon-1 2004 info-icon
Doyou think that, in the middle ofa championship... Bir şampiyonanın ortasında... Wimbledon-1 2004 info-icon
and forthe first time in years I'm actuallywinning, ve yıllardır ilk defa kazanıyorken... Wimbledon-1 2004 info-icon
I'd be dumb enough to get involved with a woman? bir kıza tutulacak kadar aptal olduğumu mu sanıyorsun? Wimbledon-1 2004 info-icon
[ Beeps ] [ answering Machine: FemaleVoice] You have eight new messages. Sekiz yeni mesajınız var. Wimbledon-1 2004 info-icon
Well, aren't I popular? [Beep] Populerim değil mi? Wimbledon-1 2004 info-icon
peter. ian Frazierfrom the club. Well done! Take as long asyou need beforeyou start with us. Peter. Ben klüpten Ian Frazier. Çok başarılısın. Bize tekrar katılmadan önce dilediğin kadar dinlen. Wimbledon-1 2004 info-icon
Oh, and the, uh the ladies send their regards. Ha... bir de bayanlar sana selam söylüyorlar. Wimbledon-1 2004 info-icon
[ Beep ] [ Lizzie ] You were incredible today. Bugün inanılmazdın. Wimbledon-1 2004 info-icon
i have a free day tomorrow. i'll callyou later. Yarın günüm boş. Seni ararım. Wimbledon-1 2004 info-icon
[ Beep ] [ Mother] peter, remember me? Peter, beni hatırladın mı? Wimbledon-1 2004 info-icon
[ Doorbell Rings ] it's your mother. Ben, annen. Wimbledon-1 2004 info-icon
i hear congratulations are in order. What did I always say about ya? Duyduğuna göre kutlamalar yoğunmuş. Senin hakkında her zaman ne derdim ben? Wimbledon-1 2004 info-icon
[answering Machine Continues, indistinct ] I don't know. Rem i nd me, Ron. Bilmiyorum, Ron. Hatırlat. Wimbledon-1 2004 info-icon
[ Ron ] So, uh, cucumber and cucumber? Yani, hıyar ve hıyar? Wimbledon-1 2004 info-icon
and cucumber. They forgot to put the sandwich in my sandwich. Ve hıyar. Sandöviçime koymayı unutmuşlar. Wimbledon-1 2004 info-icon
What are you doi ng here, Ron? You're not still my agent, are you? Burada ne yapıyorsun Ron? Hala benim temsilcim değilsin değil mi? Wimbledon-1 2004 info-icon
What are you talkin' about? What am I talking about? Sen neden bahsediyorsun? Ben neden mi bahsediyorum? Wimbledon-1 2004 info-icon
Okay, well, I called you about a year ago, Tamam, güzel, seni yaklaşık bir yıl önce çağırmıştım. Wimbledon-1 2004 info-icon
and I'm still waiting foryou to return my call. Ve hala çağrıma cevap vermeni bekliyorum. Wimbledon-1 2004 info-icon
Yeah, I'm into e mails now. I don't do the, uh, phone thing anymore. Evet artık e mail ile çalışıyorum. Telefon işleri yapmıyorum. Wimbledon-1 2004 info-icon
Ron? That's a lie. Ron? Bu yalan. Wimbledon-1 2004 info-icon
Yeah, it's a lie. You want me to be completely honest with you? Evet bu yalan. Sana karşı tamamen dürüst olmamı ister misin? Wimbledon-1 2004 info-icon
agents are not miracle workers. We can't sell a product that doesn't exist. Temsilciler mucize üreticiler değildirler. Biz olmayan bir ürünü satamayız. Wimbledon-1 2004 info-icon
But hereyou are existing again, so I'm back selling again. Ama şimdi sen yine burada varsın ve ben de satış için işte buradayım. Wimbledon-1 2004 info-icon
You know what, Ron? I genuinely despiseyou. Biliyor musun Ron? Seni alenen hor görüyorum. Wimbledon-1 2004 info-icon
and you know what, Peter? I really don't take it personally. Ve biliyor musun Peter? Bunu gerçekten kişisel algılamıyorum. Wimbledon-1 2004 info-icon
Because this could all be over by Monday. Çünkü pazartesi tüm bunlar bitmiş olabilir. Wimbledon-1 2004 info-icon
Cavendish is a serve and volley guy, and you've always played shit against them, Cavendish servis ve vole adamıdır ve sen böylelerine karşı hep kötü oynamışsındır. Wimbledon-1 2004 info-icon
so I'd like to capitalize now ifthat's not a problem with you. Senin için sorun olmazsa bunu vurgulamak isterim. Wimbledon-1 2004 info-icon
I don't wantyou to go down in history... Senin tarih yapraklarında en yakın arkadaşı olan... Wimbledon-1 2004 info-icon
as that English guywho beat his best friend, the German guy, Alman'ı yenen ve sadece bir başka İngiliz'e yenilen bir İngiliz olarak... Wimbledon-1 2004 info-icon
only to get beat by the other English guy. ...yok olup gitmeni istemem. Wimbledon-1 2004 info-icon
I'd like to put some money in your pocket. Cebine biraz para koymak isterim. Wimbledon-1 2004 info-icon
You got a problem with that? You'd have to cutyour commission. Bununla ilgili bir sorunun var mı? Komisyonunu kesmek zorundasın. Wimbledon-1 2004 info-icon
Okay, look, unfortunately that's a no go area. Everybody pays 1 0%. Tamam bak, devir olmazsa olmaz devri. Herkes %10 ödüyor. Wimbledon-1 2004 info-icon
Say five percent, or the next offer's four. %5 diyelim, ya da bir sonraki teklifim %4 olur. Wimbledon-1 2004 info-icon
You know, success has really changed you. Biliyor musun, başarı seni gerçekten değiştirmiş. Wimbledon-1 2004 info-icon
and I'm loving it. Screw it. You got a deal. Ve buna bayılıyorum. Boşver gitsin. Anlaştık. Wimbledon-1 2004 info-icon
Besides, I have a funny feeling that Cavendish is going down. Bunun yanı sıra Cavendish'in tepe takla olacağını hissediyorum. Wimbledon-1 2004 info-icon
Tea? Yes. I'd love some. Çay? Evet. Sevinirim. Wimbledon-1 2004 info-icon
Now let's get down to business. Slazenger's having a cocktail party this evening, Şimdi işe dönelim. Slazenger bu akşam üzeri bir kokteyl veriyor, Wimbledon-1 2004 info-icon
andeverybody's dying to meetyou forthe veryfirst time... all overagain. ve herkes seninle ilk tanışan olmak için ölüyor... Wimbledon-1 2004 info-icon
i have a thing later. i'll callyou back. I 'll ring you tomorrow. Şu anda işim var, sonra. Ben ararım. Yarın seni çaldırırım. Wimbledon-1 2004 info-icon
That's fine. T omorrow's fi Lizzie. Ronny. Bu olur. Yarın iyi... Lizzie! Ronny. Wimbledon-1 2004 info-icon
There she is. How they hangin'? İşte buradasın. Nasıl gidiyor? Wimbledon-1 2004 info-icon
Fine. and yours? Fine. Who's your new friend? You going to introduce me? İyidir. Sen? İyi. Yeni arkadaşın kim? Benimle tanıştırmayacak mısın? Wimbledon-1 2004 info-icon
You haven't metyet? Hi. I'm Lizzie. Siz daha tanışmadınız mı? Merhaba. Ben Lizzie. Wimbledon-1 2004 info-icon
Peter. Peter Colt. The Peter Peter Colt? Peter. Peter Colt. Peter Peter Colt'mu? Wimbledon-1 2004 info-icon
The one and only. Oh, i've hearda lot aboutyou. İlk ve tek. Ah sizi duymuştum. Wimbledon-1 2004 info-icon
Oh, really? Nothing good, I hope. That you're a man who's not afraid to come to the net. Ah gerçekten mi? Umarım iyi yönde değildir. Ağa gelmeye korkan bir adammışsınız. Wimbledon-1 2004 info-icon
I hear that this is your first Wimbledon, and you're gonna go all the way. Every chance I get. Ben de ilk Wimbledon'unuz olduğunu ve sonuna kadar gideceğinizi duydum. Yakaladığım her fırsatta. Wimbledon-1 2004 info-icon
Well, well, well. Ifthis works out, do I get the, uh Güzel, güzel, güzel. Uygun olursa ben gidip... Wimbledon-1 2004 info-icon
You can have 1 0% of our kids. The kids. That's a [ Murmurs ] Sen çocuklarımızın %10'unu alabilirsin. Çocuklarımız. Bu bir... Wimbledon-1 2004 info-icon
areyou all right? You look beautiful. Thankyou. İyi misin? Güzel görünüyorsun. Teşekkür ederim. Wimbledon-1 2004 info-icon
You come along and play matchmaker? Did I do that? I'm sorry. I just got excited by the math. O kadar yolu çöpçatanlık yapmak için mi geldin? Öyle mi yaptım? Heyecandan. Üzgünüm. Wimbledon-1 2004 info-icon
Let's just have a drink. We can talk over this whole Nike thing, Bir içki içelim. Bu Nike işini konuşalım ve kızın balkabağına... Wimbledon-1 2004 info-icon
and you'll still have her home before she turns into a pumpkin. dönmeden onu eve götürürsün. Wimbledon-1 2004 info-icon
One day, none ofthis will be ours. Birgün, bunların hiç biri bizim olmayacak. Wimbledon-1 2004 info-icon
Oh, no. asshole incoming. 4:00. Ah, hayır. G*t herif geliyor. Saat 04:00 yönünde. Wimbledon-1 2004 info-icon
Lizzie, what's the deal? I've leftyou, like, halfa dozen messages. Lizzie, neler oluyor. Sana yarım düzine mesaj bıraktım. Wimbledon-1 2004 info-icon
Oh, really? How about that? Ah gerçekten mi? Buna ne dersin? Wimbledon-1 2004 info-icon
Hi. Doyou know Peter Colt? Selam. Peter Colt'u tanıyor musun? Wimbledon-1 2004 info-icon
Yeah, we didmeet once. First round, San Jose, lastyear. Evet, bir kez karşılaşmıştık. Geçen yıl San Jose de ilk raundda. Wimbledon-1 2004 info-icon
Exactly. a memorable match. Kesinlikle. Unutulmaz bir maçtı. Wimbledon-1 2004 info-icon
Yeah, which I, like, won. [ Scoffs ] Evet, kazandığıma sevinmiştim. Wimbledon-1 2004 info-icon
Peter's in the quarters. Did you hear? Peter çeyrek finalde. Bunu duymuş muydun? Wimbledon-1 2004 info-icon
Wait a second. areyou screwing him? Dur bir dakika. Onunla düzüşüyor musun? Wimbledon-1 2004 info-icon
You know what? You are, aren'tyou? Şunu biliyor musun? Yapıyorsunuz, değil mi.? Wimbledon-1 2004 info-icon
i don't believe this. Listen, my friend, we don't want Buna inanamıyorum. Dinle arkadaşım, biz olay çıkmasını iste... Wimbledon-1 2004 info-icon
Whoa, whoa, whoa. What are you, grandpa, ranked, like, 1 20? Vay, vay, vay. Sen 120 lik büyükbaba mısın? Wimbledon-1 2004 info-icon
I thought all those things they said aboutyou were just rumors, butyou really are a cheap little Hakkında söylenenlerin dedikodu olduğunu sanmıştım ama sen gerçekten küçük, ucuz... Wimbledon-1 2004 info-icon
[ Woman ] Oh! [ Groans ] Ah! Wimbledon-1 2004 info-icon
Jesus! That really hurts. Butyou did it sowell. Tanrım! Bu gerçekten acıttı. Ama çok iyi yaptın. Wimbledon-1 2004 info-icon
[Man]areyouallright, sir? I'm fine. I'm fine. Good night,Jake. İyi misiniz efendim? İyiyim, iyiyim. İyi geceler Jake. Wimbledon-1 2004 info-icon
Hey, yes, don't get up. Leave me alone! i'm fine! Hey, evet, rahatsız olma. Beni yanlız bırakın! Ben iyiyim! Wimbledon-1 2004 info-icon
That's the first time I've ever hit anybody in mywhole life. Hayatımda ilk defa birisine vurdum. Wimbledon-1 2004 info-icon
Lizzie? Lizzie! Lizzie? Lizzie! Wimbledon-1 2004 info-icon
[ Yelps ] Other side. Other Öteki tarafa, öteki. Wimbledon-1 2004 info-icon
I've never had anyone fight for my honor before. Şimdiye kadar benim onurum için döğüşen kimse olmamıştı. Wimbledon-1 2004 info-icon
Jesus Christ! You're not safe to be with. Wait till you see me drive. İsa adına! Senle birlikte olmak hiç güvenli değil. Bir de araba kullanmamı gör sen. Wimbledon-1 2004 info-icon
[ Peter] So, these are the wild streets of myyouth. İşte buralar gençliğimin geçtiği yabani sokaklar. Wimbledon-1 2004 info-icon
The drugs, the sex, the milk shakes. [ Laughs ] İlaç kullanmak, seks, milkşeykler. Wimbledon-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181408
  • 181409
  • 181410
  • 181411
  • 181412
  • 181413
  • 181414
  • 181415
  • 181416
  • 181417
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim