Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181408
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Hating myself | Kendimden nefret etmek | Willard-1 | 2003 | ![]() |
or right now | ya da şimdi | Willard-1 | 2003 | ![]() |
this moment | şu anda | Willard-1 | 2003 | ![]() |
I like myself | kendimi seviyorum | Willard-1 | 2003 | ![]() |
killed Socrates! | Socrates'i öldürdün! | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Who the hell is Socrates? | Socrates de kimin nesi? | Willard-1 | 2003 | ![]() |
He was the only friend I've ever had�� | O benim sahip olduğum tek arkadaştı | Willard-1 | 2003 | ![]() |
What's the matter, tiger? Are you afraid of a little blood? | Sorun ne kaplan? Azıcık kana katlanamıyor musun? | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Ah, oh, oh, ah... | Ah, oh, oh, ah... | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Tear him up! | Kemirin onu! | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Good bye, Ben. | Hoşçakal, Ben. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Ah...ah... | Ah...ah... | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Food! Food! | Yemek! Yemek! | Willard-1 | 2003 | ![]() |
I think I hear footsteps Yeah | Sanırım adımlarını duyuyorum Evet | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Let's look around the back Okay | Arka tarafa bakalım Tamam | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Willard, it's Cathryn! | Willard, benim, Cathryn! | Willard-1 | 2003 | ![]() |
I've been calling you all day. | Tüm gün seni aradım. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Martin's dead. | Martin öldü. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
They called from the office. The details are weird | Ofisten aradılar. Detaylar anlaşılmaz | Willard-1 | 2003 | ![]() |
all kinds of rumors that he was murdered, or attacked by animals. | tüm söylentiler öldürüldüğü veya, hayvanların saldırısna uğradığı yönünde. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Could we get something to eat? | Yiyecek birşeyler alabilir miyiz? | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Let me get my coat. | Paltomu alayım. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Could I use your restroom? | Tuvaletini kullanabilir miyim? | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Cathryn? | Cathryn? | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Sorry. I had to go so bad and you feel lost somewhere. | Üzgünüm, girmeliydim ve kayboldun sandım | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Shit! I must have run over something. | Kahretsin! Birşeyin üzerinden geçmiş olmalıyım | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Are you sure that's him? Yeah. | O olduğundan emin misin? Evet. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
I'll call AAA. | AAA'yı arayacağım. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
I've got a cell phone. | Cep telefonum var. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Mr. Stiles. Police. | Bay Stiles. Polis. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Open the door, please. sir. | Efendim lütfen kapıyı açın. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Can you please tell me what this is about? | Bunun neyle ilgili olduğunu anlatır mısınız? | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Open the door, Willard! | Kapıyı aç, Willard! | Willard-1 | 2003 | ![]() |
I want to help you! | Sana yardım etmek istiyorum! | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Willard! Open the door! Willard! Let me in! | Willard! aç kapıyı! Willard! Girmeme izin ver! | Willard-1 | 2003 | ![]() |
I hear him going around the back. | Arkaya gittiğini duydum. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
I'm sorry, Ben. I'm sorry that I left you. | Üzgünüm, Ben. Seni terkettiğim için üzgünüm. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
I got scared, and the, so I came back here. | Korktum ve buraya geri geldim. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
It's all over, Ben. | Herşey bitti, Ben. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
You can live anywhere. You can go anywhere! | Herhangi bir yerde yaşayabilirsin. Herhangi bir yere gidebilirsin! | Willard-1 | 2003 | ![]() |
I have nowhere! | Benim artık yerim yok! | Willard-1 | 2003 | ![]() |
There's nothing that I could do without Socrates. | Socrates olmadan yapabileceğim hiçbir şey yok. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
But we got him back, we got Mr. Martin back together. | ama onu geri aldık, Bay Martin'le beraber aldık. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
This guy's nut. We should just call Belevere. | Bu adam delirmiş Belevere'yi aramalıyız. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
It's all over, Ben | Herşey bitti, Ben | Willard-1 | 2003 | ![]() |
So just go. | Git artık. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Go away | Uzaklaş | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Wo, it's just not Belfy, we've got to call the Health Dept of Exterminators. Did you see that? | Sadece Belfy'yi değil, Sağlıklı İmha Bölümünü de aramalıyız Şunu gördün mü? | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Man! Let's go! | Adamım! Gidelim! | Willard-1 | 2003 | ![]() |
I can give you some food, Ben | Sana biraz yemek verebilirim, Ben | Willard-1 | 2003 | ![]() |
I'd give you all the food I have of you'd just go away | Gitmen için tüm yemeğimi verebilirim | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Do you want food? | Yemek istiyor musun? | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Now, now, look at it, it's food | Şimdi, şimdi, şuna bak, bu yemek | Willard-1 | 2003 | ![]() |
It's just food. | sadece yemek. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Whatever food that's in the bag, is yours. | Poşetteki tüm yemekler senin. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
That's it for you, Ben! | Bu senin için, Ben! | Willard-1 | 2003 | ![]() |
I love Socrates but I hate you! | Socrates'î seviyorum ama senden nefret ediyorum! | Willard-1 | 2003 | ![]() |
set of food is, it's a like thousand rats | binlerce fare var gibi | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Mam, you want to get equalized? | Hanımefendi eşitlenmek ister misiniz? | Willard-1 | 2003 | ![]() |
The phone: If you want to make a call, please hang up and try again. | Araam yapmak istiyorsanız kapatıp tekrar deneyin. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
If you need help, hang up and then dial the operator. | Yardıma ihtiyacınız varsa kapatın ve operatöre bağlanın. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Cathryn! Help! | Cathryn! İmdat! | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Cathryn! | Cathryn! | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Ah...ah | Ah...ah | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Food's here! | Yemek geldi! | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Look, Stiles. You've got to eat. | Bak, Stiles. Yemek zorundasın. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
You might be out of your mind, but your body's staying here. | Aklını kaçırmış olabilirsin ama bedenin hala yerinde duruyor. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
We've got some nice chicken, some mash potatoes, | Biraz tavuğumuz var, patates ezmesi, | Willard-1 | 2003 | ![]() |
El Salvador roll. | El Salvador ekmeği. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Hey look we have a piece of cheese. | Bak biraz da peynirimiz var. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
That's what the mice eat, isn't it? | Bu farelerin yemeğidir, değil mi? | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Okay, rat boy. | Pekala fare çocuk. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Look, I'm going to leave it here. You can do whatever you what. | Bak, bunu burada bırakacağım. Onunla ne yapmak istersen yap. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
But we have to wait | Ama beklemeliyiz | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Our time will come. | Zamanımız gelecek. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
Let's not let them know you've come back. | Onlara geri döndüğünü söylemeyelim. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
We have to sit here and wait. | burada oturup beklemeliyiz. | Willard-1 | 2003 | ![]() |
...quietly | ..sessizce | Willard-1 | 2003 | ![]() |
[ Man Narrating ] We all start offin life with a dream, don't we? | Hayata başlarken hepimizin bir hayali vardı değil mi? başladık, değil mi? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
For a tennis player, it's being in the final ofthe Grand Slam | Bir tenis oyuncusunun ki Grand Slam finali... | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
center court, a high lob, a smash. | merkez kort, aşıtma vuruş, şmaçtır. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Game, set and match you're a champion. | Oyun, set ve maç... şampiyon olmuşsunuzdur. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Crowd Cheering ] You're number one. | Sen bir numarasın. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
But for most tennis players, that's all it ever is a dream. | Ama çoğu tenis oyuncusu için bütün bunlar... bir hayaldir. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
The reality is another story my story. | Gerçekler ise başka bir hikaye... benim hikayem. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
You see that good looking fella? | Şu yakışıklıyı gördünüz mü? | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
No, not the kid in white. The other, tired, good looking fella. | Yok yok, beyaz giyen çocuğu değil. Diğer yorgun yakışıklı tipi. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Yeah. Him. Well, that's me. | Evet. O. Güzel, o benim. Evet. O. O benim. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
British Davis Cup a long time ago. | British Davis kupası. Uzun bir zaman önce. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Two singles titles even longer ago. | İki tekler şampiyonluğu. Çok daha uzun zaman önce. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
presently ranked 1 1 9th in the world. | Şu anda dünya sıralamasında 119uncu. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Ball Bounces ] Sport is cruel. | Spor çok acımasız. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ umpire Speaking French ] Now, i know it doesn 't sound too bad. | Şimdi, kulağa kötü gelmediğini biliyorum. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
Four million tennis players in the world, and i'm 1 1 9th. | Dünyada 4 milyon tenisçi var ve ben 119 uncuyum. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
But what that really means is this | Ama bunun gerçek anlamı... | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
1 1 8 guys out there are faster, | dışarıda daha hızlı... | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
stronger, better andyounger. | daha güçlü, iyi ve genç 118 kişinin olması. güçlü, daha iyi ve daha genç olan 118 adam olduğunu gösteriyor. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
and it gets you thinking. | Ve bu sizi düşündürür. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Woman 's Voice ] You'll be 32 in The prime ofmy life. | 32 yaşına girecesiniz... Hayatımın en önemli devresi. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |
[ Man 's Voice ] How long can peter Colt keep playing this game? [ Older Man 's Voice ] Time to retire gracefully. | Peter Colt nasıl bu kadar uzun oynamayı başarıyor? Sessizce emekli olma zamanı. | Wimbledon-1 | 2004 | ![]() |