• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181249

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
ls that it? Leave me alone. Tamam mı? Beni yalnız bırakın. Wild Things-1 1998 info-icon
Don"t touch me! All right, take it easy. Dokunma bana! Tamam, sakin ol. Wild Things-1 1998 info-icon
Yeah. He did say one thing first. What was that? Evet. Ama önce bir şey söyledi. Ne dedi? Wild Things-1 1998 info-icon
He said, "No little bitch can ever make me come." Şöyle dedi, ''hiçbir küçük kız boşalmamı sağlayamadı.'' Wild Things-1 1998 info-icon
Counsellor, how about a smoke? Hello, Jinxy. Dostum, sigaran var mı? Merhaba tatlım. Wild Things-1 1998 info-icon
lt"s a bad news/good news situation. Hem iyi hem de kötü haber var. Wild Things-1 1998 info-icon
l"m telling you, Ken. l"m innocent. Sana söyledim Ken. Ben masumum. Wild Things-1 1998 info-icon
So you"re the new chicken licker? Demek yeni sübyancı sensin? Wild Things-1 1998 info-icon
Feeling confident? Yes. Kararlı mısınız? Evet. Wild Things-1 1998 info-icon
The Lombardo case has galvanised this upscale town. Lombardo davası bu güzel kasabayı birbirine karıştırdı. Wild Things-1 1998 info-icon
Kelly, when you saw Mr. Lombardo intended to have sex with you . . . Kelly, bay Lombardo sana cinsel olarak yaklaştığında... Wild Things-1 1998 info-icon
You screamed, for him . . . Durması için ona... Wild Things-1 1998 info-icon
Yesterday, Kelly Van Ryan gave an emotional account Dün, Kelly Van Ryan duygu yüklü bir konuşma Wild Things-1 1998 info-icon
We"ll be back later with an update. Gelişmelerle yine birlikte olacağız. Wild Things-1 1998 info-icon
And when you were expelled for vandalism . . . Hırsızlık suçunuz sabit görüldüğü zaman... Wild Things-1 1998 info-icon
l broke a fucking window. lt wasn"t my fault. Lanet olası cam kırıldı. Benim bir suçum yoktu. Wild Things-1 1998 info-icon
Wait until you are asked, and don"t use profanity in this court. Soru sorulmadan cevap vermeyin ve mahkemede daha dikkatli konuşun. Wild Things-1 1998 info-icon
lt was Mr. Lombardo who went with you, in lieu of a parent conference? Size kefil olacak bir yetişkin istendiğinde bay Lombardo mu geldi? Wild Things-1 1998 info-icon
lt seems to me that Mr. Lombardo was your friend. Anladığım kadarıyla bay Lombardo dostunuzmuş. Wild Things-1 1998 info-icon
But all that changed, when, Ama bu dostluk, Wild Things-1 1998 info-icon
according to your testimony, Mr. Lombardo raped you ifadenize göre bay Lombardo geçen yıl 23 Nisan günü size Wild Things-1 1998 info-icon
One month after you say this man raped you, you go to him for help? Sana tecavüz ettikten bir ay sonra gidip ondan yardım mı istedin? Wild Things-1 1998 info-icon
lt sounds like you still considered him a friend. Anlaşılan onu hala dost olarak görüyordun. Wild Things-1 1998 info-icon
l needed help. l"m sure you did. But he was gone. Yardıma ihtiyacım vardı. Eminim. Ama onu bulamadın. Wild Things-1 1998 info-icon
Did that make you mad, Suzie? That Sam was gone? That he wasn"t there? Buna çok kızdın mı Suzie? Sam'i bulamadığına? Orada olmadığına? Wild Things-1 1998 info-icon
l said he did. Let me ask you a question. Yaptığını söyledim. Sana bir soru soracağım. Wild Things-1 1998 info-icon
l promise you that if you"re lying, as l believe you are, İnan bana, eğer yalan söylüyorsan, ki, bence söylüyorsun, Wild Things-1 1998 info-icon
you"ll visit that facility again. oraya yeniden gidersin. Wild Things-1 1998 info-icon
Which is why l"ll ask you again, under oath: Bu yüzden yeniden soruyorum, yemin altındasın: Wild Things-1 1998 info-icon
Miss Toller, you must answer the question. Bayan Toller, soruya cevap vermelisiniz. Wild Things-1 1998 info-icon
Miss Toller . . . Goddamn it! Bayan Toller... Lanet olsun! Wild Things-1 1998 info-icon
The court will hear what Miss Toller has to say. Mahkeme, bayan Toller'in cevabını alacaktır. Wild Things-1 1998 info-icon
Miss Toller? Bayan Toller? Wild Things-1 1998 info-icon
This court intends to hear Miss Toller"s story. Mahkeme, bayan Toller'ın anlatacaklarını dinleyecektir. Wild Things-1 1998 info-icon
l just wanted to hurt Mr. Lombardo. Bay Lombardo'yu incitmek istedim. Wild Things-1 1998 info-icon
l mean, he was my friend, at first. Başlarda onunla dosttuk. Wild Things-1 1998 info-icon
When Kelly said we should do this, l thought, "Cool." Kelly bunu yapalım dediği zaman, ''iyi fikir'' diye düşündüm. Wild Things-1 1998 info-icon
Big shots who screwed me over, like Duquette, will get screwed. Duquette gibi benimle uğraşanlar böylece derslerini alacaklardı. Wild Things-1 1998 info-icon
l"m sorry, l have to object. Your honour, may l be heard? İtiraz etmek durumundayım. Sayın Yargıç, söz alabilir miyim? Wild Things-1 1998 info-icon
Go sit down. Yerinize oturun. Wild Things-1 1998 info-icon
Kelly is pissed at Mr. Lombardo, too. She"s in love with him. Kelly de bay Lombardo'ya çamur atıyor. Çünkü ona aşık. Wild Things-1 1998 info-icon
Get your fucking hands off me. l"ll have you fired ! Çek şu pis ellerini üzerimden. Seni kovduracağım! Wild Things-1 1998 info-icon
Jesus, man, cut loose! l"m just wondering where to stay. İşte bu kadar, serbestsin! Nerede kalacağımı düşünüyorum. Wild Things-1 1998 info-icon
l told you they would go too far. They went overboard ! İleri gideceklerini söylemiştim. Ama fazla abarttılar! Wild Things-1 1998 info-icon
They"ll settle. Believe me, they"ll be begging to settle. Anlaşacaklar. İnan bana, çok yakında dize gelecekler. Wild Things-1 1998 info-icon
Here we go. Wait up! Come on, girl. İşte başlıyoruz. Bekleyin! Nasılsın hayatım? Wild Things-1 1998 info-icon
Are you just going to let them get away with this . . . shit? Peki bu yaptıklarını onların yanına mı bırakacaksın? Wild Things-1 1998 info-icon
Ken . . . Ken... Wild Things-1 1998 info-icon
Nice to see you, Tom. Come by, we"ll have lunch. Görüştüğümüze sevindim Tom. Bir ara uğra, yemek yeriz. Wild Things-1 1998 info-icon
See you at the club. Kulüpte görüşürüz. Wild Things-1 1998 info-icon
See you at the club . . . Kulüpte görüşürüz... Wild Things-1 1998 info-icon
You did good, Ken. Thanks. İyi işti Ken. Sağol. Wild Things-1 1998 info-icon
l know you wish it never happened. But it did. Olsun istemezdin biliyorum. Ama oldu. Wild Things-1 1998 info-icon
Lenore, see Mr. Lombardo out. Lenore, bay Lombardo çıkıyor. Wild Things-1 1998 info-icon
Hello, Kelly. Drop dead ! Merhaba Kelly. Geber! Wild Things-1 1998 info-icon
Know how my mom"s paying you? She"s breaking my trust. Parayı nasıl aldın, biliyor musun? Benim hesabımın bozulmasıyla. Wild Things-1 1998 info-icon
l can"t touch it until she"s dead, and she"s breaking it. Annem ölene kadar dokunamayacağım param uçup gitti. Wild Things-1 1998 info-icon
l"m sorry. Why don"t you spend it with her? Üzgünüm. Parayı onunla yemeye ne dersin? Wild Things-1 1998 info-icon
You see? l couldn"t come back, even if l wanted to. Gördün mü? İstesem bile artık geri dönemem. Wild Things-1 1998 info-icon
Your turn to pay. Ödeme sırası sende. Wild Things-1 1998 info-icon
lt worked ! We screwed the bitch. Oldu işte! O sürtüğü mahvettik. Wild Things-1 1998 info-icon
Great, big joke. Harika, çok komiksin. Wild Things-1 1998 info-icon
You think this is fucking over? lt"s a long way from over. Bu iş bitti mi sanıyorsunuz? Daha çok işimiz var. Wild Things-1 1998 info-icon
l"m serious. Çok ciddiyim. Wild Things-1 1998 info-icon
After tonight, the three of us are not to be seen together again. Bu geceden sonra üçümüz asla birarada görünmeyeceğiz. Wild Things-1 1998 info-icon
Maybe one celebration is okay. Bir kez kutlama yapabiliriz. Wild Things-1 1998 info-icon
lf we"re in agreement that from here on out . . . Eğer anlaştıysak bundan böyle... Wild Things-1 1998 info-icon
. . . you do exactly as l say. ... ne dersem onu yapacaksınız. Wild Things-1 1998 info-icon
Come on. Never let the sun go down on an argument. Hadi. Küçük şeyler için tartışmamayı öğreneceksiniz. Wild Things-1 1998 info-icon
l told you they would make us look stupid. Sana, bizi aptal durumuna düşürecekler demiştim. Wild Things-1 1998 info-icon
They chumped us. Bize oyun oynadılar. Wild Things-1 1998 info-icon
They chumped us, right from the start. Başından beri bize oyun oynadılar. Wild Things-1 1998 info-icon
About how it"ll work out for you and Sam and Suzie. Senin, Sam'in ve Suzie'nin sonunuzu merak ediyorum. Wild Things-1 1998 info-icon
You and Sam don"t really want that little pill head around, do you? Sen ve Sam o kuş beyinliyi aranızda istemiyorsunuz, değil mi? Wild Things-1 1998 info-icon
That"s murder, kid. Police, God ! Get a life. Cinayetten bahsediyorum. Polis, Tanrım! Ne korkutucu. Wild Things-1 1998 info-icon
Hello, Suzie. Merhaba Suzie. Wild Things-1 1998 info-icon
Watch it with that shit, or you"ll get busted again. O elindekine dikkat et, tekrar tutuklanabilirsin. Wild Things-1 1998 info-icon
Take a look at this. Go ahead, it won"t bite you. Şuna bir baksana. Bak hadi, seni ısırmaz. Wild Things-1 1998 info-icon
Your friend Sam deposited the cheque. Dostun Sam çekini bozdurdu. Wild Things-1 1998 info-icon
He put the funds into an offshore numbered account. Bütün parasını yurt dışında bir bankaya yatırdı. Wild Things-1 1998 info-icon
Why are you telling me this stuff? Because l know what"s going on. Neden bana bunları anlatıyorsun? Çünkü neler döndüğünü biliyorum. Wild Things-1 1998 info-icon
so l could keep a real close eye on my new friends. böylece gözüm hep yeni dostlarımın üzerinde olurdu. Wild Things-1 1998 info-icon
You called Sam? What"s the matter with you? Sam'i mi aradın? Neyin var senin? Wild Things-1 1998 info-icon
There"s no one to trust. You can trust me. Kimseye güvenemiyorsun. Bana güvenebilirsin. Wild Things-1 1998 info-icon
Calm the bitch down. Why can"t you come? O sürtüğü sakinleştir. Neden sen gelmiyorsun? Wild Things-1 1998 info-icon
Sam, l miss you so much. Sam, seni çok özledim. Wild Things-1 1998 info-icon
lf she can't get a grip ... Then what? Eğer çenesini tutamazsa... Ne olacak? Wild Things-1 1998 info-icon
Get Suzie. l want you both to hear this. Suzie'yi bul. Bunu ikiniz de duymalısınız. Wild Things-1 1998 info-icon
Don"t! Yapma! Wild Things-1 1998 info-icon
They were all acting ! They"re taking $8 million from Sandra Van Ryan. Hepsi bu işin içinde! Sandra Van Ryan'ı 8 milyon dolandırıyorlar. Wild Things-1 1998 info-icon
You heard me, motherfucker. You want to say that to my face? Ne dediğimi duydun. Yüzüme söylemeyi denesene? Wild Things-1 1998 info-icon
We all have. Something bad. lt happened . . . Hepimizin olmuştur. Çok kötü şeyler oluyor ama... Wild Things-1 1998 info-icon
l did that once. l don"t want to do it again. Bunu bir kere yaşadım. Bir daha yaşamak istemiyorum. Wild Things-1 1998 info-icon
l think we iust need to get wasted. Biraz eğleniriz diye düşünmüştüm. Wild Things-1 1998 info-icon
l want to live at the beach some day. Günün birinde sahile taşınmak istiyorum. Wild Things-1 1998 info-icon
Kelly? Suzie . . . Kelly? Suzie... Wild Things-1 1998 info-icon
l was worried about you. l thought we"d get together one last time. Beni endişelendirdin. Son kez biraraya gelmeliyiz diye düşündüm. Wild Things-1 1998 info-icon
We"re going to chill out, just relax. Birlikte biraz eğlenip gevşeyeceğiz. Wild Things-1 1998 info-icon
She didn"t come home last night? But her clothes are still here. Dün gece eve gelmedi mi? Ama elbiseleri hala burada. Wild Things-1 1998 info-icon
Suzie hasn"t been at school since the trial. Suzie davadan sonra okula hiç gitmedi. Wild Things-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181244
  • 181245
  • 181246
  • 181247
  • 181248
  • 181249
  • 181250
  • 181251
  • 181252
  • 181253
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim