Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181087
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
...attempting, comes the Dies Irae. | ...ölüler için okunan Dies Irae ilahisi çıkagelir. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
And what is it? What does the trumpet sound? | Bu da ne? Trompet ne çalar? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Here we are. A little shaky, but on our feet. | İşte geldik. Biraz dengesiziz ama ayaklarımızın üzerindeyiz. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
It wasn't too bad, dear, really. | Çok kötü değildi, tatlım, gerçekten. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I'm not cold. Just put it on, we're leaving. | Üşümüyorum. Hemen giy üstüne, gidiyoruz. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You're what? We're going home. | Gidiyor musunuz? Eve gidiyoruz. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
What's been going on here? | Neler oluyor burada? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
What have you been up to? I'll get the car. | Yine ne yaptın? Arabayı getireyim. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I'll call a cab. | Taksi çağırsam daha iyi. Israr ediyorum. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
What the hell do you think you're doing? | Ne haltlar karıştırdığını sanıyorsun? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Now let me see. I think what I'm doing is... | Bir düşüneyim. Sanırım yaptığım şey... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...l'm getting the car to take our little guests home. | ...küçük konuklarımızı evlerine götürmek için arabayı getirmek. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Aren't you going to apologize? | Özür dilemeyecek misin? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
The road should've been straight. | Benim hatam değildi, yol düz olmalıydı. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Not that. For making her throw up. | Bunun için değil. Onu kusturduğun için. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I did not make her throw up. You certainly did. | Onu ben kusturmadım. Tabii ki sen kusturdun. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Who do you think did, sexy there? He made his own wife sick? | Kim yaptı peki, oradaki seksi adam mı? O mu karısının midesini bulandırdı? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You make me sick. That's different. | Sen benimkini bulandırıyorsun. Bu başka. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Please! I throw up. | Lütfen! Ben kusarım. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I get sick occasionally all by myself, without reason. | Ara sıra kendi kendime midem bulanır, nedensiz yere. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Is that a fact? You're delicate, honey. | Bu gerçek mi? Hassassın, tatlım. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I've always done it. | Her zaman yapmışımdır. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Like Big Ben? | Big Ben gibi, ha? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
George makes everybody sick. When our son was a little boy... | George herkesi hasta eder. Oğlumuz küçük bir çocukken... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...he threw up all the time because of George. | ...George yüzünden sürekli kusardı. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
It got so whenever George came into a room, he'd start right in retching. | George ne zaman odaya girse, öğürmeye başlardı hemen. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Our son used to throw up all the time... | Oğlumuzun kusma alışkanlığının nedeni... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...because you were always fiddling at him. | ...hep onunla uğraşmandan kaynaklanıyor. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Into his bedroom, kimono flying, fiddling... | Odasına zorla girmen, eteklerinin havada uçuşması, üzerinde oyunlar oynaman... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I suppose that's why he ran away twice in one month. | Demek bu yüzden, bir ayda iki kez evden kaçtı. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Twice in one month! Six times in one year... | Bir ayda iki kez! Yılda altı kez... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Our son ran away from home because Martha used to corner him. | Evden kaçardı çünkü Martha onu baştan çıkarmaya çalışırdı. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I never cornered the son of a bitch in my life! | Hayatımda o orospu çocuğunu hiç baştan çıkarmadım! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
He'd run to me when I got home and say, ''Mama's always coming at me.'' | Eve gittiğimde bana koşardı ve "annem hep üzerime geliyor" derdi. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Always coming at him. Very embarrassing! | Hep üzerine gidiyor. Çok utanç verici! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
If it was so embarrassing, why are you talking about it? | Madem o kadar utanç vericiydi, neden bu konuda konuşuyorsun? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I didn't want to talk about it at all. | Teşekkür ederim. Hiç konuşmak istememiştim. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I wish I had some brandy. I love brandy, I really do. | Keşke biraz konyak olsaydı. Konyağı seviyorum, gerçekten. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Good for you. It steadies me. | Sana yarıyor. Beni yatıştırıyor. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I used to drink brandy. | Konyak içmeye alışkınımdır. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You used to drink bergin, too. | "Bergin" içmeye de alışkınsın. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Shut up, Martha! | Sesini kes, Martha! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Did he tell you about that? Come on, he must have said something. | Sana bunu anlattı mı? Haydi yapma şimdi, bir şeyler söylemiş olmalı. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Actually what we did is we sort of danced around a little. | Aslında yaptığımız şey biraz bu konu etrafında dans etmekti. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I love dancing. I really do. | Dans etmeye bayılırım. Gerçekten. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
He didn't mean that. | Bunu kastetmedi. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
He didn't tell how he tried to publish a book and Daddy wouldn't let him? | Bir kitap yayımlamaya kalktığını ve babamın izin vermediğini anlatmadı mı? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
A book? What book? Just a book. | Kitap mı? Ne kitabı? Öylesine bir kitap. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Just a book! | Öylesine bir kitap mı? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Oh, look, dancing! | Bakın, dans salonu! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Why don't we dance? I'd love some dancing. | Neden dans etmiyoruz? Ne güzel olurdu. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
We're almost home. I want some dancing! | Neredeyse eve geldik. Dans etmek istiyorum! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
That's not such a bad idea. Don't you love dancing? | Kötü bir fikir değil. Dans etmeyi seviyorum, sen? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
With the right man, yeah. I dance like the wind. | Doğru insanla, evet. Rüzgar gibi dans ederim ben. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Stop the car. We're going dancing! | Arabayı durdur. Dansa gidiyoruz! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
For heaven's sake! Did you hear me? | Tanrı aşkına! Beni duydun mu? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Whatever love wants. | Nasıl istersen. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I dance like the wind! | Rüzgar gibi dans ederim! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Put one on, will you? | Koysana bir plak! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
How are we going to work this, mixed doubles? | Nasıl yapacağız, karışık çiftler mi? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You don't think I'm going to dance with you? | Seninle dans edeceğimi sanmıyorsun ya? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Not with him around. And not with twinkle toes either. | Onunla da olmaz. Şu zıpzıp ayaklı dansçıyla da. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I'll dance with anyone! I'll dance with myself! | Biriyle dans ederim! Kendi kendime dans ederim! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Honey, you'll get sick again. I dance like the wind! | Tatlım, yine hastalanacaksın. Rüzgar gibi dans ederim! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
All right, kiddies, choose up and hit the sack. | Tamam, çocuklar, seçiminizi yapın ve gidip yatın. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
All right, George, cut that out! | Tamam, George, kes şunu! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Cut it out, George! | Kes şunu, George! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
What, Martha? | Ne dedin, Martha? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
All right, you son of a bitch! | Tamam, seni orospu çocuğu! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
What'd you say, love? It stopped! | Ne dedin, aşkım? Durdu! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I said give me some change. | Biraz bozuk para ver dedim. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You are always at me when I'm having a good time! | Ne zaman eğlensem karşıma çıkıyorsun! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Just leave me alone. I like to dance and you don't want me to. | Beni rahat bırak yeter. Dans etmek istiyorum, sen etmemi istemiyorsun. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Just leave me alone! | Yalnızca beni rahat bırak! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Choose it. Do your stuff. | Seç Martha. Zımbırtını sen seç. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You're damned right. | Çok haklısın. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Hi, sexy! | Selam, seksi şey! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You want to dance, angel boobs? | Dans etmek istiyorsun ha, melek göğüslü! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
What'd you call my wife? | Eşime nasıl seslendin? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
No, if I can't do my interpretive dance, I don't want to dance at all. | Hayır, kendi yorumumla dans edemeyeceksem, hiç etmem. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I'll just sit here. | Burada otururum yalnızca. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Okay, stuff, let's go. | Tamam, kalk bakalım. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
We'll just sit here and watch. That's right. | Burada oturup bakalım. Olur. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You are strong, aren't you? | Güçlüsün, değil mi? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
They dance like they've danced before. | Daha önce dans etmiş gibiler. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
A familiar dance, monkey nipples, they know it. | Bilinen bir dans, "maymun memeleri", ikisi de biliyor bu dansı. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I like the way you move. I like the way you move too. | Tarzını beğendim. Ben de senin tarzını. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
They like the way they move. That's nice. | Birbirlerinin tarzlarını beğenmişler. Çok güzel. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I'm surprised George didn't tell you his side of things. | George'un sana kendinden söz etmemesine şaşırdım. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Well, he didn't. That surprises me. | Söz etmedi. Bana sürpriz oldu. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Does it? Aren't they cute? | Öyle mi? Şirinler değil mi? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
He usually does when he can. | Fırsat bulduğunda hep anlatır da. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I don't think he trusts me. | Bana güvendiğini sanmam. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
It's really a very sad story. | Gerçekten üzücü bir hikayedir. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
It would make you weep. | Seni ağlatırdı. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You have ugly talents, Martha. | Çok kötü yeteneğin var, Martha. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Don't encourage her. | Martha'yı teşvik etme. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Encourage me. | Beni teşvik et. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I warned you, don't encourage her! | Seni uyardım, Martha'yı teşvik etme! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
He warned you. | Seni uyardı. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |