Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181018
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Troubadour? Shit sounds like a dog. | Troubadour mu ? Bir köpek ismi gibi. Troubadour mu? Bir köpek ismi gibi. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
That's a Labrador. Don't insult this music. | O Labrador'dur. Müziğe hakaret etme. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You're not hearing this. | Bunu duyamıyorsun. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I don't want to hear this. This is like pollution to my ears. | Zaten duymak istemiyorum. Kulaklarımı kirletiyor. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Explain to this Gladvs K night and the Pimps... | Sen şimdi "Glady Knight ve the Pimps"i de sevmezsin. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
It's Gladvs K night and the Pips! | Bir kere o, "Glady Knight and the Pips"tir ! Bir kere o, "Glady Knight and the Pips"tir! Bir kere o, "Glady Knight and the Pips"tir! | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You're supposed to defend me! Who are you velling at? | Beni savunman gerekiyor ! Sen kime bağırıyorsun ? Beni savunman gerekiyor! Sen kime bağırıyorsun? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Tell this bubblehead to make a right here. | Bu salağa şuradan sağa dönmesini söyler misin ? Bu salağa şuradan sağa dönmesini söyler misin? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You can get shot playing here. | Buralarda dolaştığın için vurulabilirsin. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Let me off at the Trump Towers. | Beni Trump Towers'ın orada bırak. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
The penthouse is in the back. | Evim arka tarafta. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Vista View. The flyest view in the jungle. | Vista Manzarası. Ormandaki en iyi manzara. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
With the monev you made, you can get this car washed. | Kazandığın parayla, bu arabayı yıkatabilirsin. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You know, you got a fine woman there. | Kadının da oldukça güzelmiş. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Hey, you keep your hands off her. | Ondan uzak dur. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I said she was fine, not that I wanted to touch her. | Güzel olduğunu söyledim, ona dokunmak istediğimi söylemedim. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You touch her and I'll kick your ass. You hear me? | Ona dokunursan, seni gebertirim. Duydun mu ? Ona dokunursan, seni gebertirim. Duydun mu? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You're a cool customer on the court. | Sahada aşırı sakin birisin. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You don't even fall for all that nigger shit on the court. | Sahadaki zenci olayından bile etkilenmedin. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Look at you. I ain't even talked trash and you're scared. | Şu haline bak. Kötü bir şey bile söylemedim ama korktun. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I ain't even pushed up on her and you're thinking about it. | Ondan doğru dürüst bahsetmedim bile ama hemen onu düşünmeye başladın. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Shut the fuck up. This is good. | Kes sesini. İşte bu çok güzel. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
This is really good shit to know. I know your weakness. | Bunu bilmek harika. Zayıf noktanı öğrendim. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You're like every white boy I know. You're like every brother I ever saw. | Tanıdığım diğer beyazlar gibisin. Sen de tanıdığım diğer zenciler gibisin. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
How many dinners did this chain cost your family? | Bu kolye, ailenin kaç yemeğine mal oldu ? Bu kolye, ailenin kaç yemeğine mal oldu? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Just go home and get some rest. Okav, Bradv Bunch? | Evine git ve biraz dinlen, olur mu Brady Bunch ? Brooklyn, New York'tan bir disco kraliçesi, Gloria Clemente. Brooklyn, New York'tan bir disco kraliçesi, Gloria Clemente. Evine git ve biraz dinlen, olur mu Brady Bunch? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Take care. I like these rings. They're fly. | Kendine dikkat et. Küpelerini sevdim. Uçuyor gibiler. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
We're gonna hustle in Watts. Tough games out there. Big bucks. | Watts'larda dolandıracağız. Orada çok para döner. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
. ...and lyory. | ...ve parlak. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Here's your partner. | İşte ortağın. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Right, fuck me. You better get across La Brea before sundown. | Siktir git. Güneş batmadan La Brea'dan gitsen iyi olur. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
The guy's full of shit. | Bu adam tam deli. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Please explain to me whv this Negro is singing cowboy music. | Bana bu zencinin neden kovboy müziği söylediğini anlatsana. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
This is my favorite song. | O en sevdiğim şarkıdır. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
. ...take you and lock you in a room. ... | Seni bir odaya kapatıp... | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
. ...and make love to you over and over and over... . | ...seninle tekrar tekrar aşk yapmamı hatırlatıyor. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I'm gonna take a shower. Put me down! | Bir duş alacağım. Bırak beni ! Bir duş alacağım. Bırak beni! | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Honey, my mouth is dry. | Tatlım, ağzım kurumuş. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
. ...it doesn't mean I want you to bring me a glass of water. | ...bu bana bir bardak su getir demek değildir. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You're missing the point of my saying I'm thirsty. | "Susadım" deme şeklimi görmüyorsun. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
If I have a problem, you don't have to solye it. | Eğer sorunum olsaydı, onu çözmen gerekmezdi. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Men always think they can solye a woman's problem. | Erkekler her zaman bir kadının sorunlarını çözebileceklerini düşünürler. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Did you have a bad dream? | Rüya mı gördün ? Rüya mı gördün? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I want you to svmpathize. I want you to say: | Beni tekrarlamanı istiyorum. Şöyle demeni istiyorum : | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
"Gloria, I too know what it feels like to be thirsty. | "Gloria, susamış olmak nasıl bir duygudur, ben de biliyorum. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
l, too, have had a dry mouth." | Benim de ağzım kurudu." | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I want you to connect with me... . | Benimle, kuru ağzın nasıl olduğunu anlama yoluyla iletişim kurmanı istiyorum. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
This is all in the same magazine? | Bunların hepsi aynı dergide mi yazıyordu ? Bunların hepsi aynı dergide mi yazıyordu? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Honey, don't give me the rollover, okav? | Tatlım, bana sırtını dönme, olur mu ? Tatlım, bana sırtını dönme, olur mu? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
When I say I'm thirstv, it means if there's some water, I'd love a sip. | Susadım dediğimde, bu, eğer su varsa, bir bardak istiyorum demektir. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
When I say I want to make love, it means let's screw. | Aşk yapalım dediğimde de, yatalım demek istiyorumdur. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
That's exactly what I thought you would say. | Ben de aynen böyle söyleyeceğini düşünüyordum. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You're gonna get it. Oh, honey. | Şimdi işin bitti. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Where are you going? Anywhere. | Nereye gidiyorsun ? Her hangi bir yere. Nereye gidiyorsun? Her hangi bir yere. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Getting the hell away from you, you psycho chiquita nutcase. | Ama senden uzak bir yere, seni deli fındık. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Forget you, then. | Defol git. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You piece of shit. | Serseri. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
It's the Stuccis! The Stuccis! Oh, shit! | Stucci'ler ! Stucci'ler mi ?! Kahretsin ! Stucci'ler! Stucci'ler mi?! Kahretsin! | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
How'd they find us?! | Bizi nasıl bulmuşlar ki ? Bizi nasıl bulmuşlar ki? Bizi nasıl bulmuşlar ki? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Hold on. Okay, all right, I got the money. | Dur. Tamam, paramızı al. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I'm always waiting for you. Shut up! | Hep seni bekliyorum. Kapa çeneni ! Hep seni bekliyorum. Kapa çeneni! Hep seni bekliyorum. Kapa çeneni! | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Wait for me! Hurry up! | Beni bekle ! Acele et ! Beni bekle! Acele et! | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Why are you so slow? I'm carrying evervthing. | Neden bu kadar yavaşsın ? Her şeyi ben taşıyorum. Neden bu kadar yavaşsın? Her şeyi ben taşıyorum. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You want me to carry you too? | Seni de taşımamı ister misin ? Seni de taşımamı ister misin? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
We'd shoot you, Billy, but first we want the money. | Seni vuracağız Billy, ama önce paramızı istiyoruz. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
This is a great house. A great house. | Bu harika bir ev. Harika bir ev. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Sidney, we have to talk. | Sidney, konuşmalıyız. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I got the cable thing, the roof thing, the paint thing. | Kabloculuk, çatıcılık, ayrıca badanacılık yapıyorum. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
It's late. I gotta go. I'm working on this new shot. | Geç oldu. Gitmeliyim. Yeni şutum üzerinde çalışıyorum. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You got my hand. Your hand is part of the ball. | Elime vurdun. Elin de topun bir parçası. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You got my wrist. Part of the hand. | Bileğime vurdun. O da elinin parçası. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
And the knee bone's connected to the dick bone. | Ayrıca dizin, kalçama vurdu. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Yo, you couldn't carry my jockstrap in a suitcase. | Yani size dokunmayayım mı ? Yani size dokunmayayım mı? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
This is Watts. I thought you had some ballplayers out here. This is shit. | Burası Watts. Burada gerçek oyuncular olacağını düşünmüştüm. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Guess your mother threw you out real young. | Herhalde annen seni çocukken sokağa bırakmış. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Don't ever talk about my mama. Me and any guy here can take you. | Sakın annem hakkında konuşma. Buradaki herkes, ben dahil, seni yenebilir. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
How much you want to roll? | Ne kadar para koyarsın ? Ne kadar para koyarsın? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Oh, my God! Look at this! It's a thousand dollars! | Tanrım ! Şuna bak ! 1000 dolar ! Tanrım! Şuna bak! 1000 dolar! | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Oh, wait a minute, there's more. What is this? | Dur biraz, dahası da var. Bu ne ? Dur biraz, dahası da var. Bu ne? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Eleven, twelye, thirteen. Wait, is there more? | 11, 12, 13. Dur, dahası da mı var yoksa ? 11, 12, 13. Dur, dahası da mı var yoksa? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Is that your rent monev? Sixteen. | Bu senin kiran mı yoksa ? 16. Bu senin kiran mı yoksa? 16. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You can pick any of these stiffs out here. anybody. $ 1 7 00. | Buradakilerden istediğini seçebilirsin. 1700 dolar. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
And don't talk about my mother. | Ama annem hakkında konuşma. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
How about my man here? No, no. I want that guy. | Şuna ne dersin ? Hayır olmaz. Şunu istiyorum. Şuna ne dersin? Hayır olmaz. Şunu istiyorum. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
The white boy? Yeah, that scraggly mother. | Beyazı mı ? Evet, işte o parlağı. Beyazı mı? Evet, işte o parlağı. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
No, no, no. Fuck that. Wait a minute. | Hayır, kahretsin. Durun bakalım. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I got $800. I just cashed my check for the rent. | 800 dolarım var. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
play us for what we got. | Bu kadar var, oynar mısın ? Bu kadar var, oynar mısın? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
play a tune on that bald head of yours. | Ben salağa mı benziyorum ? Ben salağa mı benziyorum? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Hey, man, hold on. | Bekleyin. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
What's up? You look so good today. | N'aber ? Bugün çok iyi görünüyorsun. N'aber? Bugün çok iyi görünüyorsun. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
What's up? You're up. I need a diamond. | N'oldu bebeğim ? Şuna ihtiyacım var. N'oldu bebeğim? Şuna ihtiyacım var. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I told you he was no good. When will you listen to me? | Onun iyi biri olmadığını söylemiştim. Ne zaman beni dinleyeceksin ? Onun iyi biri olmadığını söylemiştim. Ne zaman beni dinleyeceksin? Onun iyi biri olmadığını söylemiştim. Ne zaman beni dinleyeceksin? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Trust me. We'll go to Zales after this. | Güven bana. Maçtan sonra Zales'e gideriz. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Don't talk about my boyfriend. He's a dog. | Erkek arkadaşım hakkında konuşma. O bir köpek. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
This ain't no diamond. It's a zircon. | Bu gerçek değil ki. Bu taklit. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Okav. Let's say this piece of shit is worth 300 bills. | Bunu da 300 dolar yerine sayalım bakalım. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
That's a bet! | İşte ben buna bahis derim ! İşte ben buna bahis derim! | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Hey, give me my monev! | Parayı bana verin ! Parayı bana verin! | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I'll hold it. I ain't going nowhere. | Ben tutarım. Hiçbir yere gitmem. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |