• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181016

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
anybody for Mr. Fucking March of Dimes? Bay Boktan'ın yerine birisi var mı ? Bay Boktan'ın yerine birisi var mı? Bay Boktan'ın yerine birisi var mı? White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Hey, take Billy Ho here. Billy Ho'yu alın. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
He might be good. İyi olabilir. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
I won't go with this. Whv not? Onunla oynamam. Neden ? Onunla oynamam. Neden? Onunla oynamam. Neden? White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
He is white. Look at him. Beyaz. Şuna baksana. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Hey, ain't no need for that Jane Fonda, geriatric bullshit. Bu Jane Fonda stiline gerek yok. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
You got a new teammate. Kiss your game goodbve. Yeni bir takım arkadaşın var. Oyuna elveda de. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
You loose now? Let's play. Kaybedecek misin ? Oynayalım. Kaybedecek misin? Oynayalım. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Come here. Let me teach you something. Gel buraya da sana bir şeyler öğreteyim. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Hey, man, get your ass out of here. Çek şu kıçını buradan. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Come here, I'll tell you where I'm going. Over there, right. Gel buraya, sana nereye gittiğimi söyleyeceğim. Tam oraya. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
You're a hotshot, huh? Where are you going? I got you. Heyecanlı birisin. Nereye kaçıyorsun ? Seni yakaladım. Heyecanlı birisin. Nereye kaçıyorsun? Seni yakaladım. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Show me what you got. Hünerini göster bakalım. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
This is my court, you hear me? Burası benim saham, duydun mu ? Burası benim saham, duydun mu? Burası benim saham, duydun mu? White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Okav, chump. Pekala salak. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
The sun even shines on a dog's ass some days. Anybodv can win the lottery. Bazen güneş köpeklerin kıçına da vurur. Lotoyu da herkes kazanabilir. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Doesn't he look like one of them? He looks like Cindv. Onlara benzemiyor mu ? Cindy'e benziyor. Onlara benzemiyor mu? Cindy'e benziyor. Onlara benzemiyor mu? Cindy'e benziyor. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Why are you laughing? Sen niye gülüyorsun ki ? Sen niye gülüyorsun ki? White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Calling me Brady Bunch. Bana Brady Bunch dediğin için. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
He's too stupid to know he's being insulted. Kendisine hakaret edildiğini anlamayacak kadar salak bu. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Get off the court, Sidnev. You lost. Sahadan çık bakalım Sidney. Kaybettin. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
That don't mean you can play this game. Ama bu, basketbol oynayabileceğin anlamına gelmez. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Right. You ain't seen me shoot. Mavbe I can't shoot a lick. Doğru. Daha şutumu görmedin. Belki şut atamıyorumdur. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
What's it worth to you to find out, huh? Öğrenmek için ne önerirsin ? Öğrenmek için ne önerirsin? White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Say, what have we got here? Fifty, sixtv... . Bakalım burada ne varmış ? 50, 60... Bakalım burada ne varmış? 50, 60... White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
I do detect the smell of cash. Paranın kokusunu alabiliyorum. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
How good are you, chump? Ne kadar iyisin, salak ? Ne kadar iyisin, salak? White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
"Chump"? "Chump"? That's your money. "Salak" mı ? "Salak" mı ? Bu senin paran. "Salak" mı? "Salak" mı? Bu senin paran. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
My only problem will be pulling the ball out of your ass. ... Tek sorunum paranı aldığımda... White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
. ...when I take your monev. ...topu kıçından çıkarmak olacak. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
And that is his monev. Money talks. Bu da onun parası. Para konuşur. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
You're short. Paran yok galiba. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Yeah, give me a loan. You always do this. Hadi, ver işte. Her zaman böyle yapıyorsun. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
I won't lose to this white boy. O beyaza kaybetmem. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
You better not lose my monev to this white boy. Paramı o beyaza kaptırmasan iyi olur. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
This is a black thing. Now give me the fucking 20. Bu siyahların oyunu. Hadi ver şu 20'liği. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
I'm the bank. That's his monev. Ben bankayım. Bu onun parası. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
That's his monev. Let's go, babv. Bu onun parası. Başlayalım bebek. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Best of five, top of the kev. And since you're the foreigner. ... 5 atış sonunda önde olan kazanır. Sen misafir olduğun için... White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
No, this is my house. This is Sidnev Deane's house. Olmaz, burası benim evim. Burası Sidney Deane'in evidir. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Since I'm the host, I extend my hospitality to you. Ev sahibi ben olduğumdan, misafirperverlik göstermeliyim. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
That's very gracious, but I don't want your hospitality. Onur duydum, ama misafirperverliğini istemiyorum. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
I don't want to take advantage of you. Senin evinde, avantaj bende olsun istemem. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Okav, but you might not get another shot. Pekala, ama sana bir şans daha vermem. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Okav, if you insist. Madem ısrar ediyorsun. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
This is outdoor ball. Different than your countrv club shit. Burası üstü açık bir saha. Sizin oynadığınız yerlerden biraz farklı. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
When you shoot, you adjust for the wind. Şutu atarken, rüzgarı da hesaba katmalısın. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Out here, the wind can push the ball to the left or right 6 to 8 inches. Rüzgar, topu sağa ya da sola 10 15 cm savurabilir. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
But you wouldn't know nothing about that. Ama herhalde sen bunu biliyorsundur. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
It's your shot. Top sende. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
This is really not my spot. I'll be lucky to hit two out of five. Buralardan hiç şut sokamam. Bugün 5'te 2 yaparsam, kendimi şanslı sayacağım. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
But I'll shoot anyway. Ama yine de yarışacağım. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
No aesthetic beauty whatsoever. Now mine, on the contrarv... ... Hiç atletik estetiği yok. Ama öte yanda ben. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
It hurts being this good! Bu kadar iyi olmak bana acı veriyor ! Bu kadar iyi olmak bana acı veriyor! White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
A thing of beauty is a jov forever. Sonsuza kadar sürecek bir güzellik. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
My man John Keats said that. You know that, right? Bunu, adamım John Keats söylemişti. Bunu biliyor muydun ? Bunu, adamım John Keats söylemişti. Bunu biliyor muydun? White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
You know, I've never hit three in a row. Never in my life. Üst üste 3 kere asla atamam. Hayatım boyunca hiç atamadım. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Color me lucky, man. Sometimes you wake up, the birds are singing... Bugün benden bal damlıyor. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
That's a decent shot. Excellent. Süper bir atıştı. Harikaydı. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
You are the greatest. Sen en büyüksün. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
This is like the luck of the Irish, only I'm not Irish. So go figure. Sanki İrlandalı şansım var, ama ben İrlanda'lı değilim. Sen anla artık gerisini. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Don't worry, I got this under control. This sucker's mine. Meraklanma, her şey kontrol altında. O benim. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Michael Jordan was down here once. Bir keresinde Michael Jordan buraya gelmişti. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
I took him to the hole. You believe that? Eline top bile deydirtmedim. Buna inanabiliyor musun ? Eline top bile deydirtmedim. Buna inanabiliyor musun? White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
That's right, I saw it. Doğru, ben de gördüm. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Michael said, "You should play summer pro league." Michael da dedi ki, "Yaz Ligi'nde oynamalısın." White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Might mess up my game. We can't have that, Billy Ho. Oyun tarzımı bozabilirdi. Bunu istemeyiz, Billy Ho. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Oh, shit! Kahretsin ! Kahretsin! White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
It's hard goddamn work being this good. Bu kadar iyi olmak çok zor. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Am I starting to get to you? No, Sidnev. Yoksa seni kızdırıyor muyum ? Hayır, Sidney. Yoksa seni kızdırıyor muyum? Hayır, Sidney. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
You're just making my ears hurt. Kulaklarımı rahatsız ediyorsun. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
See, you guys look at me, you see the backwards hat. ... Önce yüzüme, sonra da ters taktığım şapkama... White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
. ...the funkv outfit and you say, "This guy's a chump." ...ve komik giysilerime bakıp, "Bu adam bir salak" diye düşündünüz. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
But you don't realize it ain't easy. Ama bunun kolay olmadığını düşünmediniz. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
"It is hard goddamn work making something this prettv" ... . Bir salak ya da bir sersem gibi görünmek gerçekten çok zor. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
I'm convinced, whatever the reason may be. Nedenin her ne ise, ben ikna oldum. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
But if you miss, you've been beat not once... . Ama eğer sen kaçırırsan, hem yenildiğin için... White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
. ...but twice, bv a slow, white, geeky chump. ...hem de beyaz bir salağa yenildiğin için iki kere kaybetmiş olursun. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Ain't no thing. Bitir işini. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
No thing but chicken wing on a string. From Burger King. Çok kolay olacak. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
The wind's kicking up a bit. You might want to adjust about... . Sanki rüzgar şiddetleniyor. Şutu, sola doğru 10 15 cm atmak isteyebilirsin. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
. ...six, eight inches to the left. Sanki rüzgar şiddetleniyor. Şutu, sola doğru 10 15 cm atmak isteyebilirsin. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Don't worry. I've hustled much better players than you. Meraklanma Sidney, senden daha iyi oyuncuları da yendim. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Stop vapping and let the brother shoot. Konuşmayı bırak da kardeşim şutunu kullansın. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Brick. Shit! Karpuz. Kahretsin ! Karpuz. Kahretsin! White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
It belongs to him! A man with integritv. Para onun ! İşte şerefli bir adam. Para onun! İşte şerefli bir adam. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Don't push your luck. It wasn't luck. Şansını zorlama. Bunun şansla bir ilgisi yok. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Man, shut your anorexic, mahutritioned, tapeworm having... . Leş gibi kokan, içinde solucanlar gezinen... White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
I'm sorry, honev. Özür dilerim tatlım. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
. ...for a hummus tabbouleh garden burger and all that stuff you love. Bir hamburger ve sevdiğin bu şeyler için de eksi 5.16 dolar. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
You know I hate that health food shit. Sağlıksız yiyeceklerden nefret ediyorum. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
You'll eat it and you'll love it. Ye, seveceksin. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
I'll let you get away with that since you got money todav. Bugün param olsa, bunları bugün bırakırım. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Let's see, that makes... . Bakalım. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
. ...$ 58.84, which gives us $806 towards the $8000. 58.84, 8000 dolardan 806'yı çıkarırsak... White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
We still owe the Stucci Brothers $ 7 1 94. ...Stucci kardeşlere hala 7194 dolar borçluyuz. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Don't pay them. Thev're robbing you. Paralarını vermeyelim. Seni resmen soyuyorlar. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
How many times do we have to go through this? Bunu kaç kere daha tartışacağız ? Bunu kaç kere daha tartışacağız? White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
h life, there are some things that just are the way they are. Hayatta bazı şeylerin bazı şekilde yapılması gerekir. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Nothing will get rid of the Stuccis except 7000 more dollars. Bizi Stucci'lerden onlara olan borcumuzu ödemekten başka bir şey kurtaramaz. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181011
  • 181012
  • 181013
  • 181014
  • 181015
  • 181016
  • 181017
  • 181018
  • 181019
  • 181020
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim